Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird vielmehr anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird

besluit houdende erkenning van beroepsziekte


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es besteht nicht die Absicht, mit dem vorliegenden Bericht bestimmte „Modelle“ herauszustellen – es wird vielmehr anerkannt, i) dass noch kein Land Antworten auf alle Fragen gefunden hat und ii) dass alle Systeme eindeutig europäische Merkmale aufweisen, die wir zugrunde legen sollten:

We willen in dit rapport niet een bepaald model naar voren schuiven. Veeleer erkennen we dat i) nog geen enkel land op alle vragen een antwoord heeft gevonden en ii) elk stelsel bepaalde specifiek Europese kenmerken heeft waarop we voort moeten bouwen:


12. vertritt die Auffassung, dass eine realistische Strategie für Wachstum und Beschäftigung auf EU-Ebene ein Gleichgewicht sicherstellen muss zwischen Gewährleistung von Haushaltsdisziplin und Förderung von Wachstum; unterstreicht diesbezüglich, dass das Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung, über das derzeit verhandelt wird, und die Strategie EU 2020 offiziell miteinander verknüpft werden müssen; ist ebenso der Ansicht, dass die Wachstums- und Beschäftigungsstrategie nicht beeinträchtigt werden darf durch die derzeitige kurzfristig betriebene Haushaltskonsolidierung, sondern vielmehr ...[+++]

12. is van mening dat via een realistische strategie voor groei en werkgelegenheid op EU-niveau een evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen het waarborgen van begrotingsdiscipline en groeibevordering; wijst in dit verband met nadruk op de noodzaak een formele koppeling aan te brengen tussen het economisch governancepakket waarover momenteel wordt onderhandeld en de EU-strategie voor 2020; is daarnaast ook van mening dat de groei- en werkgelegenheidsstrategie niet mag worden ondermijnd door het op begrotingsconsolidatie gerichte kortetermijndenken dat momenteel opgang maakt, maar juist volledig gestalte moet krijgen binnen het s ...[+++]


Es besteht nicht die Absicht, mit dem vorliegenden Bericht bestimmte „Modelle“ herauszustellen – es wird vielmehr anerkannt, i) dass noch kein Land Antworten auf alle Fragen gefunden hat und ii) dass alle Systeme eindeutig europäische Merkmale aufweisen, die wir zugrunde legen sollten:

We willen in dit rapport niet een bepaald model naar voren schuiven. Veeleer erkennen we dat i) nog geen enkel land op alle vragen een antwoord heeft gevonden en ii) elk stelsel bepaalde specifiek Europese kenmerken heeft waarop we voort moeten bouwen:


Eine solche Regelung ist vielmehr ganz im Sinne des Gleichbehandlungsgrundsatzes, da damit anerkannt wird, dass die fraglichen Sachverhalte nicht miteinander vergleichbar und daher unterschiedlich zu behandeln sind (oder dass trotz Vergleichbarkeit objektive Gründe für eine Ungleichbehandlung sprechen).

Die praktijk is veeleer in overeenstemming met het beginsel van gelijke behandeling, aangezien de situaties in kwestie niet vergelijkbaar zijn en verschillend dienen te worden behandeld (of dat het, ondanks de vergelijkbaarheid van de situaties, objectief gerechtvaardigd is om deze verschillend te behandelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betont, dass die neue Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung vor allem deutlich macht, dass es dringend notwendig ist, das Umfeld für Unternehmen zu verbessern, indem – auch durch gemeinschaftliche Programme – vorhandene Industrieparks und Cluster anerkannt und gefördert und ihre spezifischen Merkmale, Probleme und Erwartungen ernsthaft berücksichtigt werden und ihnen eine angemessene Unterstützung gewährt wird, allerdings weniger in Form von Subventionen als vielmehr ...[+++]

3. onderstreept dat het nieuwe Partnerschap voor groei en werkgelegenheid in het bijzonder aan het licht heeft gebracht dat het dringend noodzakelijk is het ondernemingsklimaat te verbeteren door de bestaande typen industriegebieden en clusters te erkennen en te stimuleren, onder meer in het kader van Europese programma's, en door meer rekening te houden met de specifieke kenmerken, de problemen en de verwachtingen van de KMO's, en deze op passende wijze te ondersteunen, zij het niet zozeer in de vorm van subsidies, maar door hen te helpen zichzelf te helpen;


Es geht hier vielmehr um die Freiheit der Wahl, ein grundlegendes Menschenrecht, das angeblich von der Mehrheit in diesem Hohen Haus anerkannt wird.

Het betreft de vrijheid om te kiezen, een fundamenteel mensenrecht, dat vermoedelijk door de meerderheid in dit Huis wordt erkend.


Eine solche Regelung ist vielmehr ganz im Sinne des Gleichbehandlungsgrundsatzes, da damit anerkannt wird, dass die fraglichen Sachverhalte nicht miteinander vergleichbar und daher unterschiedlich zu behandeln sind (oder dass trotz Vergleichbarkeit objektive Gründe für eine Ungleichbehandlung sprechen).

Die praktijk is veeleer in overeenstemming met het beginsel van gelijke behandeling, aangezien de situaties in kwestie niet vergelijkbaar zijn en verschillend dienen te worden behandeld (of dat het, ondanks de vergelijkbaarheid van de situaties, objectief gerechtvaardigd is om deze verschillend te behandelen).


E. in der Erwägung, dass anerkannt werden sollte, dass die Verfolgung umweltpolitischer Zielvorgaben auch eine dynamische Wirkung auf Wachstum, Entwicklung und soziales Wohlergehen haben wird; weist darauf hin, dass eine ehrgeizige Umweltpolitik, die auf vernünftigen Rechtsvorschriften und der Förderung neuer umweltfreundlicher Technologien basiert, keineswegs im Widerspruch zu der Zielvorgabe der Vollbeschäftigung steht, sondern vielmehr eine größere Zahl v ...[+++]

E. overwegende dat erkend moet worden dat het nastreven van milieudoelstellingen ook een dynamisch effect zal hebben op het gebied van groei, onderwijs en sociaal welzijn; dat dit zeker niet in conflict hoeft te komen met de doelstelling van volledige werkgelegenheid, een ambitieus milieubeleid op basis van een verstandige wetgeving en de bevordering van nieuwe, milieuvriendelijke technologieën, dankzij welke een groot aantal arbeidsplaatsen kan worden gecreëerd,




D'autres ont cherché : wird vielmehr anerkannt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird vielmehr anerkannt' ->

Date index: 2025-02-05
w