Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird viele themen berücksichtigen müssen " (Duits → Nederlands) :

Die bevorstehende GAP-Reform wird viele Themen berücksichtigen müssen, einschließlich des Klimawandels.

Er moeten diverse kwesties, waaronder klimaatverandering, in aanmerking worden genomen in de aanstaande hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


Hierzu müssen wir ihnen unmittelbare Unterstützung zukommen lassen. Mit dem heutigen Paket geben wir eine umfassende Antwort, bei der wir innerhalb der rechtlichen und haushaltspolitischen Zwänge, denen wir alle unterliegen, möglichst viele Vorschläge berücksichtigen.

Rechtstreekse steunverlening is een van de middelen. Het pakket van vandaag is breed van opzet: alle mogelijke voorstellen zijn erin verwerkt voor zover ze juridisch en budgettair haalbaar zijn.


In Zukunft werden wir die sozialen Auswirkungen der Politiken, die auf europäischer Ebene entwickelt werden, dann viel stärker berücksichtigen müssen.

In de toekomst moeten wij dus een grotere opmerkzaamheid aan de dag leggen ten aanzien van de sociale gevolgen van beleid dat op EU-niveau wordt ontwikkeld.


· Eingefügt wurde eine neue Bestimmung mit Schutzgarantien für Minderjährige, in der unter anderem die Kriterien genannt werden, die die Mitgliedstaaten bei der Würdigung des Kindeswohls berücksichtigen müssen, und das Recht auf eine Vertretung festgeschrieben wird.

- er wordt een nieuwe bepaling toegevoegd over de waarborgen voor minderjarigen, waarin onder andere de criteria worden vermeld aan de hand waarvan de lidstaten moeten vaststellen wat het belang van het kind is, en waarin wordt gespecificeerd dat zij het recht hebben te worden vertegenwoordigd.


Ich glaube, das wir, wenn wir auf diese Art weiterarbeiten, mit Teamgeist und Verständnis, wir alle Themen berücksichtigen müssen, die in einigen Teilen der großen Europäische Union wichtig sind, und wenn wir versuchen, auf alle Bedürfnisse des Fischereisektors wirkungsvoll einzugehen, in dem ganzen exklusiven Wirtschaftsraum, dann werden wir für den Sektor sehr effektiv arbeiten.

Ik ben ervan overtuigd dat als we in die richting blijven werken, als een team en met begrip voor het feit dat we alle aspecten moeten behandelen die van belang zijn voor de verschillende partijen in onze ruime Europese Unie, dat als we daadwerkelijk proberen om een antwoord te bieden op alle noden van de visserijsector in de ruime exclusieve economische zone, we ook echt iets doen voor de sector.


Der Zoll wird in den nächsten Jahren – und das ist die Herausforderung auf die Ihre Strategie Antwort geben muss – die Sicherheitsinteressen der Europäischen Union noch viel stärker berücksichtigen müssen als in der Vergangenheit.

In de komende paar jaar, en dit is de uitdaging waarop uw strategie een antwoord moet hebben, moet het douanesysteem scherper gericht zijn op de veiligheidsbelangen van de Europese Unie dan het tot nog toe is geweest.


Der Zoll wird in den nächsten Jahren – und das ist die Herausforderung auf die Ihre Strategie Antwort geben muss – die Sicherheitsinteressen der Europäischen Union noch viel stärker berücksichtigen müssen als in der Vergangenheit.

In de komende paar jaar, en dit is de uitdaging waarop uw strategie een antwoord moet hebben, moet het douanesysteem scherper gericht zijn op de veiligheidsbelangen van de Europese Unie dan het tot nog toe is geweest.


SIND DER AUFFASSUNG, dass die Organe der Gemeinschaft bei der Anwendung dieses Vertrags berücksichtigen müssen, dass die italienische Volkswirtschaft in den kommenden Jahren erheblichen Belastungen ausgesetzt sein wird, und dass gefährliche Spannungen, namentlich in der Zahlungsbilanz oder im Beschäftigungsstand, durch welche die Anwendung dieses Vertrags in Italien in Frage gestellt werden könnte, zu vermeiden sind.

ZIJN VAN MENING dat door de instellingen van de Uniebij de toepassing van het Verdrag rekening moet worden gehouden met de krachtsinspanning welke de Italiaanse economie zich gedurende de eerstkomende jaren moet getroosten, en met de wenselijkheid gevaarlijke spanningen te voorkomen, met name in de betalingsbalans en het peil van werkgelegenheid, welke de toepassing van dat Verdrag in Italië in gevaar zouden kunnen brengen.


Dadurch wird vermieden, dass die Polizeidelegationen der verschiedenen Länder zu viel Dolmetscheraufgaben übernehmen müssen und dadurch von den eigentlichen operativen Aufgaben abgehalten werden.

Dit voorkomt dat de bezoekende politiedelegaties van de verschillende landen te veel moeten tolken en zo niet aan operationele taken toekomen.


Dadurch wird vermieden, dass die unterstützenden Polizeieinheiten der verschiedenen Länder zu viel Dolmetscheraufgaben übernehmen müssen und dadurch von den eigentlichen operativen Aufgaben abgehalten werden.

Dit voorkomt dat de ondersteunende politieteams van de verschillende landen teveel de taak van tolk moeten verrichten en zo niet aan eigenlijke operationele taken toekomen.


w