Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird vgl mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von freiwilligen Regelungen wird nicht erwartet, dass sie das Kriterium abdecken, das die für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in der EU geltenden landwirtschaftlichen und ökologischen Anforderungen und Standards betrifft (Artikel 17 Absatz 6). Vgl. Abschnitt 2. 2 der Mitteilung zur praktischen Umsetzung des Nachhaltigkeitskonzepts.

Vrijwillige regelingen hoeven geen betrekking te hebben op het criterium inzake landbouw- en milieu-eisen en op normen voor EU-landbouwers (artikel 17, lid 6). Zie punt 2.2 van de mededeling betreffende de praktische tenuitvoerlegging van de duurzaamheidsregeling.


So führte beispielsweise die Task Force BEST (Vereinfachung des Unternehmensumfeldes - vgl. Abschnitt 2.4) zur Ermittlung bewährter Verfahren und entwickelte sich schließlich zum ,BEST-Verfahren", das in der kürzlich veröffentlichten Mitteilung der Kommission zur Unternehmenspolitik beschrieben wird.

Zo heeft bijvoorbeeld de taskforce voor de vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat (BEST - zie hoofdstuk 2.4) geleid tot de identificatie van goede werkwijzen en tot de "BEST-procedure", die in de recente mededeling van de Commissie over het ondernemingenbeleid wordt beschreven.


[36] Das Bewusstsein für diese Fragen auf europäischer Ebene wird größer; vgl. etwa die Mitteilung der Kommission über die Zukunft des Sozialschutzes in langfristiger Perspektive: Die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive: Zukunftssichere Renten, KOM(2000)622 vom 11.10.2000.

[36] Op Europees niveau groeit het bewustzijn over deze problemen; zie bijvoorbeeld de mededeling van de Commissie over de "Ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen", COM(2000)622 van 11.10.2000


(13a) Das Vorsorgeprinzip gemäß Artikel 191 Absatz 2 AEUV, das unter anderem in der Mitteilung der Kommission vom 2. Februar 2000 mit dem Titel „Die Anwendbarkeit des Vorsorgeprinzips“ behandelt wird, ist ein für Produktsicherheit und Verbraucherschutz grundlegendes Prinzip, dem bei der Festlegung der Kriterien für die Beurteilung der Sicherheit eines Produktes gebührend Rechnung getragen werden sollte (Vgl. Mitteilung der Kommiss ...[+++]

(13 bis) Het voorzorgsbeginsel, zoals vastgesteld in artikel 191, lid 2, van het VWEU, en afgebakend in onder andere de mededeling van de Commissie van 2 februari 2000 met als titel „over het voorzorgsbeginsel”, is een fundamenteel beginsel voor de productveiligheid en voor de veiligheid van consumenten waarmee terdege rekening moet worden gehouden bij het vaststellen van de criteria voor de beoordeling van de veiligheid van een product (Zie de mededeling van de Commissie over het voorzorgsbeginsel van 2 februari 2000, (COM(2000)1))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[41] Auf generalpräventive Maßnahmen in besonderen Fällen, z. B. bei Sportveranstaltungen, wird in der Mitteilung von 1999 eingegangen (vgl. Ziff. 3.3).

[41] Algemene preventie in specifieke omstandigheden, zoals bij sportevenementen, wordt behandeld in de mededeling van 1999 (zie punt 3.3).


[41] Auf generalpräventive Maßnahmen in besonderen Fällen, z. B. bei Sportveranstaltungen, wird in der Mitteilung von 1999 eingegangen (vgl. Ziff. 3.3).

[41] Algemene preventie in specifieke omstandigheden, zoals bij sportevenementen, wordt behandeld in de mededeling van 1999 (zie punt 3.3).


[36] Das Bewusstsein für diese Fragen auf europäischer Ebene wird größer; vgl. etwa die Mitteilung der Kommission über die Zukunft des Sozialschutzes in langfristiger Perspektive: Die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive: Zukunftssichere Renten, KOM(2000)622 vom 11.10.2000.

[36] Op Europees niveau groeit het bewustzijn over deze problemen; zie bijvoorbeeld de mededeling van de Commissie over de "Ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen", COM(2000)622 van 11.10.2000


So führte beispielsweise die Task Force BEST (Vereinfachung des Unternehmensumfeldes - vgl. Abschnitt 2.4) zur Ermittlung bewährter Verfahren und entwickelte sich schließlich zum ,BEST-Verfahren", das in der kürzlich veröffentlichten Mitteilung der Kommission zur Unternehmenspolitik beschrieben wird.

Zo heeft bijvoorbeeld de taskforce voor de vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat (BEST - zie hoofdstuk 2.4) geleid tot de identificatie van goede werkwijzen en tot de "BEST-procedure", die in de recente mededeling van de Commissie over het ondernemingenbeleid wordt beschreven.


Wird eine Beihilfe als unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt eingestuft, so fordert die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat auf, sie von dem Beihilfeempfänger zurückzufordern (Mitteilung der Kommission vom 24. November 1983 (2), vgl. auch Rechtssache. 70/72, Kommission/Deutschland (3) bzw. Rechtssache: 310/85, Deufil/Kommission (4)).

Wanneer steun onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt geacht, verlangt de Commissie van de desbetreffende lidstaat dat deze het steunbedrag van de begunstigde terugvordert (mededeling van de Commissie van 24 november 1983 (2); zie ook de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 12 juli 1973 en 24 februari 1987 in de zaken 70/72 (Commissie tegen Duitsland) (3) en 310/85 (Deufil tegen Commissie) (4).


Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension (KALEIDOSKOP) Der Rat legte den gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Entscheidung über ein Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension (KALEIDOSKOP) fest, der im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dem Europäischen Parlament zugeleitet wird (vgl. Mitteilung an die Presse Nr. 8130/95 Presse 191).

Programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie (CALEIDOSCOOP) De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het voorstel voor een beschikking tot vaststelling van een programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie (CALEIDOSCOOP), met het oog op de toezending ervan aan het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure (zie ook Mededeling aan de Pers nr. 8130/95 - Presse 191).




D'autres ont cherché : wird vgl mitteilung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird vgl mitteilung' ->

Date index: 2025-01-30
w