Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird verwaltung davon unterrichtet " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird laufend davon unterrichtet und führt erforderlichenfalls geeignete Konsultationen durch, um eine Lösung herbeizuführen.

De Commissie wordt op de hoogte gehouden en pleegt zo nodig passend overleg om tot een vergelijk te komen.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6191 beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 26, 43, 61 und 336 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung, weil diese Artikel gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 2, 3, 6 und 9 des Aarhus-Übereinkommens, den Grundsätzen der Sorgfalt und Vorsorge, der formellen und materiellen Begründungspflicht, den Grundsätzen der guten Verwaltung und Artikel 191 des AEUV, verstießen, da es nicht gerechtfertigt sei, dass « wenn keine Stellungnahme innerhalb der festgelegten Frist abgegeben wird ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 6191 vorderen de vernietiging van de artikelen 26, 43, 61 en 336 van het Omgevingsvergunningsdecreet omdat die artikelen de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2, 3, 6 en 9 het Verdrag van Aarhus, de beginselen van zorgvuldigheid en voorzorg, de formele en materiële motiveringsplicht, de beginselen van behoorlijk bestuur en artikel 191 van het VWEU zouden schenden, aangezien het niet verantwoord zou zijn dat « als geen advies wordt uitgebracht binnen ...[+++]


Gemäß den Regeln der guten Verwaltung wird davon ausgegangen, dass die Beratungsinstanz ihre Stellungnahme rechtzeitig abgibt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 39).

Volgens de regels van goed bestuur wordt de adviesinstantie geacht om tijdig advies uit te brengen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 39).


Ausnahmen von den Vorschriften über das Flottenmanagement sind möglich, sofern übertragbare Fischereibefugnisse eingeführt wurden, und der Zugang zu EMFF-Mitteln wird strikt davon abhängig gemacht, dass der Pflicht zu einer verstärkten Berichterstattung über die Verwaltung der Fangkapazitäten nachgekommen wird.

Vrijstellingen voor de visserijvlootregels zijn mogelijk wanneer overdraagbare visserijconcessies worden georganiseerd en toegang tot financiering uit het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij strikt onderworpen is aan geïntensiveerde rapportering over capaciteitsbeheer.


Wird die Verwaltung davon unterrichtet, dass ein Schiff, das die Flagge des betreffenden Mitgliedstaats führt, von einem Hafenstaat festgehalten wird, so überwacht sie nach den von ihr hierfür festgelegten Verfahren die Maßnahmen, mit denen das Schiff in Einklang mit den einschlägigen IMO-Übereinkommen gebracht wird.

Wanneer de instanties ervan in kennis worden gesteld dat een schip dat de vlag van de betrokken lidstaat voert, door een havenstaat is aangehouden, zien zij er, overeenkomstig de hiertoe door hen vastgestelde procedures, op toe dat het schip in overeenstemming wordt gebracht met de toepasselijke IMO-verdragen.


Der Rat wurde von der niederländischen Delegation davon unterrichtet, dass vom 31. Oktober bis 5. November 2010 in Den Haag eine Konferenz über Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Klimawandel unter Mitwirkung mehrerer Interessengruppen, Drittländer und internationaler Organisationen veranstaltet wird (Dok. 10887/10).

De Raad is door de Nederlandse delegatie op de hoogte gebracht van een conferentie op het gebied van landbouw, voedselzekerheid en klimaatverandering met verscheidene belanghebbenden, derde landen en internationale organisaties, die van 31 oktober tot en met 5 november 2010 in Den Haag zal worden gehouden (10887/10).


Der Rat billigte ein Schreiben, in dem der Präsident des AKP-Ministerrates davon unterrichtet wird, dass die EU Einspruch gegen einen Vorbehalt einlegt, den die Republik Äquatorialguinea in ihre Urkunde zur Ratifizierung des geänderten AKP-EU-Partnerschaftsabkommens (Cotonou-Abkom­men) aufgenommen hat ( Dok. 8733/09 ).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een brief waarin de voorzitter van de Raad van ACS-ministers ervan in kennis wordt gesteld dat de EU bezwaar maakt tegen een voorbehoud dat de Republiek Equatoriaal-Guinea heeft opgenomen in haar akte van bekrachtiging betreffende de herziene ACS-EU-partnerschapsovereenkomst (Overeenkomst van Cotonou) ( 8733/09 ).


Der Programmteilnehmer wird schriftlich davon unterrichtet, dass er gegen die Bestimmungen des ENERGY STAR-Kennzeichnungsprogramms verstoßen hat.

zij stelt de deelnemer aan het programma er schriftelijk van in kennis dat hij niet voldoet aan de eisen van het ENERGY STAR-etiketteringsprogramma;


Das algerische Energieministerium und Sonatrach haben die Kommissionsdienststellen vor kurzem davon unterrichtet, dass Sonatrach in seinen künftigen Gaslieferverträgen mit EU-Importeuren nicht länger Klauseln einführen will, mit denen der Weiterverkauf von Erdgas ins EU-Ausland eingegrenzt wird.

Het Algerijnse Ministerie voor Energie en Sonatrach hebben de diensten van de Commissie onlangs meegedeeld dat Sonatrach in haar toekomstige gasleveringscontracten met Europese importeurs geen bepalingen meer zou opnemen die de grensoverschrijdende verkoop beperken.


c) Weiterleitung aller Ersuchen um Zusammenarbeit an die zuständige Stelle eines Mitgliedstaats; die ersuchende Stelle des anderen Mitgliedstaats wird davon unterrichtet;

c) toezending van alle verzoeken om samenwerking aan de bevoegde instantie van een lidstaat; de verzoekende instantie van de andere lidstaat wordt daarvan in kennis gesteld;


w