Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung
Außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv

Traduction de «wird verfügt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung

administratieve internering


Region,die über ein hohes Handelspotential verfügt

regio met een groot handelspotentieel


außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware

aan het verkeer onttrokken goed


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da in dieser Verfassungsbestimmung der Begriff « Kriminalsachen » nicht definiert wird, verfügt der Gesetzgeber über eine umfassende Ermessensbefugnis, um die jeweiligen Zuständigkeiten des Assisenhofes und der Korrektionalgerichte abzugrenzen.

Aangezien die grondwetsbepaling de term « criminele zaken » niet definieert, beschikt de wetgever over een ruime appreciatiebevoegdheid om de respectieve bevoegdheden van het hof van assisen en van de correctionele rechtbanken af te bakenen.


Jede Gemeinde, deren Gebiet ganz oder teilweise von der SWDE versorgt wird, verfügt über einen Vertreter je angebrochene Gruppe von 15000 Zählern für den häuslichen Gebrauch.

Elke gemeente waarvan het grondgebied geheel of gedeeltelijk door de "SWDE" wordt bediend, beschikt over een vertegenwoordiger per aangesneden schijf van 15000 meters voor huishoudelijk gebruik.


Jeder Minister, dem die Akte zugestellt wird, verfügt über eine Frist von fünfzehn Werktagen, um seine Stellungnahme dem Kollegen abzugeben, der zuständig ist, um die Akte der Regierung vorzulegen oder selbst einen Beschluss zu fassen.

De Minister die het dossier in ontvangst neemt, beschikt over een termijn van vijftien werkdagen om advies uit te brengen aan zijn collega die bevoegd is om het dossier aan de Regering voor te leggen of om te beslissen.


Wenn sie nicht für entschuldbar erklärt wird, verfügt sie aufgrund von Artikel 109 des Konkursgesetzes über einen Zugang zum Appellationshof, um rehabilitiert zu werden, wenn sie nachweisen kann, dass sie alle von ihr geschuldeten Beträge - Hauptsumme, Zinsen und Kosten - vollständig getilgt hat.

Indien hij niet verschoonbaar wordt verklaard, beschikt hij krachtens artikel 109 van de faillissementswet over een toegang tot het hof van beroep teneinde gerehabiliteerd te worden indien hij kan aantonen dat hij alle door hem verschuldigde bedragen, hoofdsom, interesten en kosten, geheel heeft voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anhang XVII Eintrag Nr. 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird verfügt, dass Benzol als Stoff oder als Bestandteil anderer Stoffe oder in Gemischen in Konzentrationen von 0,1 Gew.- % oder höher nicht in Verkehr gebracht oder verwendet wird.

Punt 3 van vermelding 5 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 voorziet in een verbod op het in de handel brengen en het gebruik van benzeen als stof of als bestanddeel van andere stoffen of van mengsels, in een concentratie van 0,1 gewichtsprocent of meer.


Art. 4 - Neben den in Artikel 7, § 2 des Dekrets erwähnten Bedingungen wird die Anwendung einer alternativen Berechnungsmethode erlaubt, wenn das Konzept oder die Technologie über eine ATG-E oder über jegliche sonstige energetische Charakterisierung, die vom Minister als gleichwertig betrachtet wird, verfügt.

Art. 4. Naast de voorwaarden bedoeld in artikel 7, § 2, van het decreet wordt het gebruik van een alternatieve berekeningsmethode toegelaten als het concept of de technologie over een ATG-E of ieder ander energiekenmerk beschikt die de Minister evenwaardig acht.


Wenn eine Person bereits drei öffentliche Mandate ausübt und zu einem vierten Mandat ernannt wird, verfügt sie über eine Frist von einem Monat ab der Notifizierung der Ernennung, um ihre Lage zu regularisieren und auf eines ihrer öffentlichen Mandate zu verzichten.

Wanneer een persoon reeds drie openbare mandaten uitoefent en voor een vierde mandaat wordt benoemd, beschikt hij over een termijn van één maand na de kennisgeving van de benoeming om zijn toestand te regelen en afstand te doen van één van zijn openbare mandaten.


Wenn keine Abweichung bewilligt wird, verfügt das Beratungsorgan über eine Frist von sechs Monaten, um die durch Artikel 3 festgesetzte Bedingung zu erfüllen.

Als geen afwijking wordt verleend, beschikt het adviesorgaan over zes maanden om de voorwaarde vastgesteld bij artikel 3 te vervullen.


Wie in der Begründung der Verweisungsentscheidungen dargelegt wird, verfügt der Bauherr nicht über eine Möglichkeit der Direktklage gegenüber dem Subunternehmer, da diese Klagemöglichkeit ihm nicht durch das Gesetz zuerkannt wird und Artikel 1798 des Zivilgesetzbuches nicht im weiteren Sinne ausgelegt werden kann, weil eine Direktklage eine vom allgemeinen Recht abweichende Einrichtung ist.

Zoals in motieven van de verwijzingsbeslissingen wordt opgemerkt beschikt de bouwheer niet over een rechtstreekse vordering ten aanzien van de onderaannemer vermits die vordering hem niet wordt toegekend bij de wet en artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek niet op extensieve wijze kan worden geïnterpreteerd, aangezien een rechtstreekse vordering een van het gemeen recht afwijkend instituut is.


Art. 72 - Solange die in Artikel 40 erwähnte Gebühr nicht dem auf der Grundlage von Artikel 37 gebildeten Energiefonds zugeführt wird, verfügt die « CWAPE » über eine Dotation zu Lasten des Haushalts der Wallonischen Region, deren Betrag durch das Dekret zur Festlegung des Haushaltsplans festgelegt wird.

Art. 72. Zolang het krachtens artikel 37 opgerichte Energiefonds niet gestijfd is door de retributie bedoeld in artikel 40, geniet de « CWAPE » een dotatie die uitgetrokken wordt op de begroting van het Waalse Gewest en waarvan het bedrag bij begrotingsdecreet wordt bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird verfügt' ->

Date index: 2025-03-29
w