Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird unterstrichen dass sprachliche aspekte anderer » (Allemand → Néerlandais) :

Sowohl im Aktionsplan als auch in der Mitteilung zur Mehrsprachigkeit wird unterstrichen, dass sprachliche Aspekte anderer europäischer Politikfelder und Programme, zum Beispiel in den Bereichen Kultur, Medien und soziale Eingliederung, Berücksichtigung finden müssen.

Het actieplan en de mededeling over meertaligheid onderstrepen dat taalkundige aspecten van ander Europees beleid en andere Europese programma’s, bijvoorbeeld op het gebied van cultuur, media en sociale inclusie.


In den Schlussfolgerungen des Rates wird unterstrichen, dass die bestehende Wassergesetzgebung besser umgesetzt und die Ziele der Wasserpolitik stärker in andere Politikbereiche integriert werden müssen, darunter die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) oder die Kohäsionspolitik.

In de Raadsconclusies wordt onderstreept dat de uitvoering van de vigerende waterwetgeving verbetering behoeft en dat de doelstellingen van het waterbeleid in sterkere mate dienen mee te spelen op andere beleidsterreinen, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en het cohesiebeleid.


30. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Notfallpläne zu erarbeiten und die Bewältigung von Cyber-Krisen in ihre Krisenbewältigungspläne und Risikoanalysen einzubeziehen; unterstreicht außerdem, dass es wichtig ist, dass das gesamte Personal öffentlicher Einrichtungen in Bezug auf die wesentlichen Aspekte der Cyber-Sicherheit angemessen geschult wird und dass insbesonde ...[+++]

30. dringt er bij de lidstaten op aan om nationale rampenplannen op te stellen en om in hun crisisbeheersplannen en risicoanalyses ook cybercrisisbeheer op te nemen; benadrukt verder het belang van adequate trainingen op het gebied van essentiële cyberveiligheid voor al het personeel bij overheidsinstellingen, en meer in het bijzonder van het aanbieden van trainingen afgestemd op de leden van gerechtelijke en veiligheidsinstanties binnen de opleidingsinstituten; roept het ENISA en andere relevante organen op de lidstaten te ondersteunen bij hun inspanninge ...[+++]


Frau Aubert, ich glaube, dass Sie durch Ihre Frage bzw. Ihren Vorschlag im Grunde einem Umstand Ausdruck verliehen haben, der für mich wahrscheinlich einer der negativen Aspekte, einer der wenigen wirklich negativen Aspekte dieser Vereinbarung ist. Dies ist ganz klar, denn in Erwägung des Stabilitätsinstruments haben Sie sehr richtig erkannt, dass Geld, das dem Stabilitätsinstrument entzogen wird, nicht mehr unbedingt für ...[+++]

Mevrouw Aubert, ik denk dat u in feite met uw vraag of uw suggestie hebt verwoord wat ook voor mij waarschijnlijk een van de zwakke punten, een van de weinige echte zwakke punten van het akkoord is. U hebt namelijk, wat het stabiliteitsinstrument betreft, perfect gezien dat het uit het stabiliteitsinstrument weggenomen geld niet noodzakelijkerwijs voor andere dingen beschikbaar wordt, en dat het in principe een verschuiving is; dat moet worden gezegd.


Die EU erkennt die Bemühungen der Türkei und anderer regionaler Partnerländer in Bezug auf verschiedene Aspekte der Krise, insbesondere die humanitären Aspekte, an und wird mit diesen Ländern zusammenarbeiten, um der Situation in Syrien zu begegnen.

De EU neemt kennis van de inspanningen die Turkije en andere partners in de regio hebben geleverd in verband met de verschillende aspecten van de crisis, met name de humanitaire aspecten ervan, en zal met hen samenwerken om de toestand in Syrië te verbeteren.


In ganz Europa wurden und werden Entschließungen als Teil kommunaler, nationaler und internationaler Initiativen verabschiedet, um das Konzept der europäischen Dimension im Unterricht zu fördern. Eine besonders wichtige Rolle spielt dabei der sprachliche Aspekt, wie in der Mitteilung der Kommission „Eine neue Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit“ (KOM(2005(0596) verdeutlicht wird.

Bovendien blijkt het taalkundige aspect van essentieel belang te zijn bij de versterking van dit concept, zoals blijkt uit de mededeling van de Commissie "Een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid" (COM(2005)0596).


Welchen Titel wir auch immer wählen – es wird immer sprachliche oder andere Probleme damit geben.

Hoe we het ook noemen, er zullen altijd linguïstische argumenten of andere bezwaren zijn.


Der Rat weist auf die Maßnahmen hin, die momentan zur Verwirklichung des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa durchgeführt werden, in dessen Rahmen Nachdruck auf Beschäftigungsfähigkeit und andere Dimensionen wie sozialer Zusammenhalt, Bürgersinn und sprachliche Vielfalt gelegt wird, was in d ...[+++]

De Raad vestigt de aandacht op de lopende acties ter uitvoering van het gedetailleerde werkprogramma voor de follow-up van de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa, waarin de nadruk ligt op inzetbaarheid en op andere dimensies, zoals sociale samenhang, burgerschap en talendiversiteit, die zijn bevestigd in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona (15-16 maart 2002).


(Dok. 5745/99 MI 11) erwähnte Arbeit der Kommission und der Mitgliedstaaten stützt, wird die Bedeutung der mikroökonomischen Aspekte bei der Formulierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik unterstrichen.

overwegende dat uit deze analyse, op basis van de werkzaamheden van de Commissie en van de lidstaten, zoals genoemd in de nota van het voorzitterschap van 3 februari 1999 (doc. 5745/99 MI 11), blijkt dat bij de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid belang moet worden gehecht aan de micro-economische aspecten;


Ferner wird in dem Bericht unterstrichen, daß bei der Bewertung nicht nur auf die "repressiven" Aspekte des Besitzstands (wie etwa Grenzkontrollen oder Verbrechensbekämpfung), sondern auch auf die Teile des Besitzstands, die positive Rechte verleihen und sichern (wie Asyl und justitielle Zusammenarbeit in Zivilsachen) besonderer Wert gelegt werden muß.

Ook wordt erop gewezen dat bij de evaluatie niet alleen de "repressieve" aspecten van het acquis (zoals grenscontrole en bestrijding van criminaliteit) moeten worden belicht, maar ook de delen die positieve rechten toekennen en verzekeren (zoals asiel en justitiële samenwerking in burgerlijke zaken).


w