Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht
Investmentzertifikat

Traduction de «wird unser gemeinsamer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet

het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast


Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird | Investmentzertifikat

beleggingscertificaat | bewijs van deelneming,uitgegeven door een instelling voor collectieve belegging | participatiebewijs


der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht

de gemeenschappelijke markt wordt geleidelijk tot stand gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das von uns vorgeschlagene System wird es ermöglichen, Schwachstellen in Echtzeit zu ermitteln, so dass sie rasch beseitigt werden können. Außerdem wird es unsere gemeinsame Fähigkeit verbessern, wirksam mit Krisensituationen umzugehen, in denen ein Abschnitt der Außengrenze stark unter Druck gerät.“

Het systeem dat we vandaag voorstellen, maakt het mogelijk om zwakke punten onmiddellijk op te sporen en snel te verhelpen. Het versterkt bovendien ons collectieve vermogen om crisissituaties waarbij een deel van de buitengrens onder sterke druk komt te staan, doeltreffend aan te pakken”.


Um die Zusammenarbeit mit den anderen Organen und unsere gemeinsame Programmplanung zu verbessern, verhandelt die Kommission derzeit mit dem Parlament und dem Rat über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung, durch die eine gemeinsame Richtung vorgegeben wird, bei der die in den Verträgen festgelegten Rollen der Organe gewahrt bleiben.

Om de samenwerking met de andere instellingen te versterken en onze gezamenlijke planning te verbeteren, onderhandelt de Commissie momenteel met het Parlement en de Raad over een nieuw interinstitutioneel akkoord over betere wetgeving, waarmee een gemeenschappelijke richting wordt ingeslagen en tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de wederzijdse rolverdeling op grond van de Verdragen.


Diese neue Vereinbarung wird die intensive Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Organisationen erleichtern, bürokratische Hürden beseitigen und dazu führen, dass unsere gemeinsame Arbeit effizienter wird.“

Deze nieuwe overeenkomst zal de dagelijkse samenwerking tussen beide organisaties vergemakkelijken, bureaucratische hindernissen wegnemen en ons werk veel doelmatiger maken".


Ohne eine konkrete Verbesserung der Menschenrechtslage wird unser gemeinsames Ziel, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Islamischen Republik Iran substanziell weiterzuentwickeln, behindert.

Als de mensenrechtensituatie niet concreet verbetert, zal ons gemeenschappelijke doel om de relatie tussen de Europese Unie en de Islamitische Republiek Iran aanzienlijk te ontwikkelen, niet kunnen worden verwezenlijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind der Ansicht, dass Sie die Reformen besser aus dem Innern der EU heraus durchführen können als von außerhalb, und ihre Begleitung wird unsere gemeinsame Aufgabe sein.

Wij denken dat u die hervormingen beter binnen de Europese Unie kunt uitvoeren dan daarbuiten, en de voortgangscontrole van die hervormingen zal een gezamenlijke inspanning worden.


Drittens wird unser gemeinsamer Erfolg vor allem von der Kohärenz unserer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik abhängen sowie davon, inwieweit sie die Interessen aller 25 EU-Mitgliedstaaten berücksichtigt.

Ten derde: ons gemeenschappelijke succes zal vooral afhangen van de coherentie van ons gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en van de mate waarin rekening wordt gehouden met de belangen van alle 25 lidstaten van de Europese Unie.


Wir werden auch Cyril Svoboda begrüßen dürfen. Der tschechische Minister für regionale Entwicklung wird das Programm des tschechischen EU-Ratsvorsitzes vorstellen, das für unsere gemeinsame politische Agenda in den kommenden Monaten bestimmend sein wird.

Ook kijk ik uit naar de bijdrage van de Tsjechische minister voor regionaal beleid Cyril Svoboda over het programma van het Tsjechische voorzitterschap, dat onze beleidsagenda voor de komende maanden zal bepalen.


Das ist genau das, was Sie gerade hervorgehoben haben, und es wird unser gemeinsames Anliegen sein, hier eine Bewertung vorzunehmen.

Dat is precies wat u zojuist heeft aangekaart en het zal ons gemeenschappelijk streven zijn een evaluatie uit te voeren.


Wenn uns diese bessere Kommunikationstechnologie nicht gelingt, wird unser gemeinsames Ziel, nämlich eine höhere Wahlbeteiligung bei den nächsten europäischen Wahlen zu erzielen, nicht zu erreichen sein.

Als wij er niet in slagen deze betere communicatie tot stand te brengen, zal ons gemeenschappelijke doel, te weten een grotere opkomst bij de volgende Europese verkiezingen, niet haalbaar zijn.


Unser gemeinsames Ziel ist die Mobilisierung des Potentials, das die EU-Erweiterung für einen vermehrten Handel sowohl zwischen der sich erweiternden Europäischen Union und Rußland als auch zwischen Rußland und den Bewerberländern bieten wird.

Ons gezamenlijk streven is erop gericht gebruik te maken van het potentieel dat de uitbreiding van de EU zal bieden voor een verruiming van het handelsverkeer tussen de zich uitbreidende Europese Unie en Rusland enerzijds en tussen Rusland en de kandidaat-lidstaten anderzijds.




D'autres ont cherché : investmentzertifikat     wird unser gemeinsamer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird unser gemeinsamer' ->

Date index: 2023-10-01
w