Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegung für eine Demokratische Slowakei
Der rückfällig wird
Die Slowakei
Die Slowakische Republik
HZDS
Jem.
Patient mit Rezidiv
Regionen der Slowakei
Slowakei
Vereinigung der Arbeiter der Slowakei
ZRS

Traduction de «wird slowakei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Regionen der Slowakei

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]


Slowakei [ die Slowakische Republik ]

Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]


die Slowakei | die Slowakische Republik

Slowaakse Republiek | Slowakije


Vereinigung der Arbeiter der Slowakei | ZRS [Abbr.]

Sloovaakse Arbeiderspartij | Slovaakse Arbeidersunie | ZRS [Abbr.]


Bewegung für eine Demokratische Slowakei | HZDS [Abbr.]

Beweging voor een Democratisch Slovakije | HZDS [Abbr.]


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Freiheit der Meinungsäußerung, die durch Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird, ist eines der Ziele der in Artikel 11 derselben Konvention anerkannten Vereinigungsfreiheit (EuGHMR, 30. Juni 2009, Herri Batasuna und Barasuna gegen Spanien, § 74; Große Kammer, 12. August 2011, Palomo Sssnchez und andere gegen Spanien, § 52; 25. September 2012, Trade Union of the Police in the Slovak Republic und andere gegen Slowakei, § 51; 18. Juni 2013, Gün und andere gegen Türkei, § 76; 8. Juli 2014, Nedim Se ...[+++]

De vrijheid van meningsuiting, gewaarborgd door artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, is één van de doelstellingen van de in artikel 11 van hetzelfde Verdrag erkende vrijheid van vereniging (EHRM, 30 juni 2009, Herri Batasuna en Barasuna t. Spanje, § 74; grote kamer, 12 augustus 2011, Palomo Sssnchez en anderen t. Spanje, § 52; 25 september 2012, Trade Union of the Police in the Slovak Republic en anderen t. Slowakije, § 51; 18 juni 2013, Gün en anderen t. Turkije, § 76; 8 juli 2014, Nedim Sener t. Turkije, § 112).


Nach Artikel 1 der Entscheidung 2008/608/EG des Rates vom 8. Juli 2008 gemäß Artikel 122 Absatz 2 des Vertrags über die Einführung der Einheitswährung durch die Slowakei am 1. Januar 2009 (4) wird die für die Slowakei nach Artikel 4 der Beitrittsakte von 2003 geltende Ausnahmeregelung mit Wirkung vom 1. Januar 2009 aufgehoben.

Ingevolge artikel 1 van Beschikking 2008/608/EG van de Raad van 8 juli 2008, overeenkomstig artikel 122, lid 2 van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slowakije op 1 januari 2009 (4), wordt de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Slowakije met ingang van 1 januari 2009 ingetrokken.


Der 1. Januar 2009 wird nicht nur für das Eurogebiet, sondern auch für die EU insgesamt ein stolzer Moment sein, denn es führt nicht nur die Slowakei als 16. Land den Euro ein, sondern die europäische Währung feiert auch ihren 10.

"1 januari 2009 wordt een trotse dag voor het eurogebied en voor de hele EU: Slowakije voert als zestiende land de euro in en de eenheidsmunt viert zijn tiende verjaardag.


Die Slowakei wird den Euro zu einem Kurs von 30,1260 Slowakischen Kronen je Euro einführen.

Slowakije zal de euro invoeren tegen een koers van 30,1260 Slowaakse kroon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Slowakei wird den Euro am 1. Januar einführen und damit seit seinem Start vor zehn Jahren in elf Ländern als 16.

Op 1 januari voert Slowakije als zestiende EU-lidstaat de euro in, tien jaar nadat de eenheidsmunt door elf EU-landen op de sporen is gezet.


In knapp vierzehn Tagen hat der Euroraum zwei Gründe zum Feiern: erstens wird die Zahl der Mitgliedstaaten, die die gemeinsame Währung eingeführt haben, mit der Slowakei auf 16 anwachsen, und zweitens feiert der Euro seinen zehnten Geburtstag.

Over minder dan veertien dagen heeft de eurozone twee redenen om feest te vieren: Slowakije wordt het zestiende euroland en de eenheidsmunt bestaat tien jaar.


Laut der Entscheidung 2008/608/EG des Rates vom 8. Juli 2008 gemäß Artikel 122 Absatz 2 EG-Vertrag über die Einführung der einheitlichen Währung durch die Slowakei am 1. Januar 2009 (3) erfüllt die Slowakei die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung und wird die für die Slowakei geltende Ausnahmeregelung mit Wirkung vom 1. Januar 2009 aufgehoben.

Krachtens Beschikking 2008/608/EG van de Raad van 8 juli 2008 overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slowakije op 1 januari 2009 (3) voldoet Slowakije aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de eenheidsmunt en wordt de derogatie voor Slowakije met ingang van 1 januari 2009 ingetrokken.


So wird das Defizit nach der Frühjahrsprognose 2004 der Kommission im Jahr 2004 4,1 % des BIP erreichen, während im Konvergenzprogramm der Slowakei mit einem Defizit von 4,0 % des BIP gerechnet wird.

Volgens de voorjaarsprognoses 2004 van de Commissie zal het tekort in 2004 met name uitkomen op 4,1 % van het BBP, terwijl in het convergentieprogramma van Slowakije een tekort van 4,0 % van het BBP wordt verwacht.


(2) Für Waren, die nach dem Verbringen in das Zollgebiet der Gemeinschaft auf dem Wege zu einem anderen Teil dieses Gebiets durch Österreich, die Schweiz, Ungarn, die Tschechei, die Slowakei oder Jugoslawien in seiner Zusammensetzung vom 1. Januar 1991 befördert werden, wird der Zollwert unter Berücksichtigung des ersten Ortes des Verbringens in das Zollgebiet der Gemeinschaft ermittelt, wenn die Waren durch Österreich, die Schweiz, Ungarn, die Tschechei, die Slowakei oder Jugo ...[+++]

2. Voor goederen welke het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen en naar een plaats van bestemming in een ander gedeelte van dit gebied worden vervoerd over het grondgebied van Oostenrijk, Zwitserland, Hongarije, Tsjechië en Slowakije of Joegoslavië in haar samenstelling op 1 januari 1991, wordt bij de bepaling van de douanewaarde de eerste plaats van binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap in aanmerking genomen, voor zover de goederen rechtstreeks over het grondgebied van Oostenrijk, Zwitserland, Hongarije, Tsjechië ...[+++]


Auf einer von der Europäischen Kommission geleiteten Tagung am 15. Juli in Brüssel machte das Brüsseler Netz der in der G-24 zusammengeschlossenen Industrieländer, das die staatliche Finanzhilfe für Mittel- und Osteuropa koordiniert, Zusagen hinsichtlich der Zahlungsbilanzhilfe, die der Slowakei in Ergänzung der zu erwartenden Finanzierung durch den IWF und die Weltbank im Rahmen des neuen makroökonomischen Programms des Landes gewährt wird, das durch ein zwanzigmonatiges Beistandsabkommen mit dem IWF unterstützt werden soll.

Op de op 15 juli te Brussel gehouden en door de Europese Commissie voorgezeten vergadering van het in Brussel gevestigde Netwerk van industrielanden van de G-24, een samenwerkingsverband dat de officiële financiële bijstand aan Midden- en Oost-Europa coördineert, werden verzekeringen gegeven over de steun voor de betalingsbalans van Slowakije, in aanvulling op de van het IMF en de Wereldbank te verwachten financiering, in het kader van het nieuwe macro-economische programma van dit land, dat met een voor 20 maanden geldende "stand-by" ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird slowakei' ->

Date index: 2021-08-12
w