Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale Beschäftigung
Illegale Vermittlung von Arbeitskräften
Illegaler Arbeitnehmer
Nebenbeschäftigung
Pfusch
Pfuscharbeit
Schwarzarbeit
Schwarzarbeit nach Feierabend
Schwarzarbeiter
Selbstaendige Arbeitskraft

Traduction de «wird schwarzarbeit auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


Schwarzarbeiter [ illegaler Arbeitnehmer | illegale Vermittlung von Arbeitskräften ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]




Schwarzarbeiter | selbstaendige Arbeitskraft

zelfstandige werkkrachten


Nebenbeschäftigung | Schwarzarbeit nach Feierabend

zwart bijklussen


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indem die Flexi-Job-Arbeitnehmer « vollständige soziale Rechte auf der Grundlage des Flexi-Lohns aufbauen, wird Schwarzarbeit auch für die Arbeitnehmer weniger attraktiv » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1297/001, SS. 4-6).

Doordat de flexi-jobwerknemer « volledige sociale rechten opbouwt op basis van het flexiloon, wordt zwartwerk ook voor de werknemer minder attractief » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1297/001, pp. 4-6).


Die Mitgliedstaaten sollten sich darum bemühen, zu einer einheitlichen Auffassung hinsichtlich des Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Beschäftigungssicherheit („flexicurity“) zu gelangen. Die Kommission wird bis Ende 2007 einen Bericht mit Blick auf eine entsprechende Vereinbarung vorlegen, der, basierend auf gemeinsamen Grundsätzen, folgende Elemente umfassen wird: Modernisierung des Arbeitsrechts, um flexible Arbeitszeitregelungen zu ermöglichen, die Segmentierung des Arbeitsmarkts zu reduzieren und ...[+++]

Er moeten gerichte maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de deelname aan opleiding van werknemers van 45 jaar en ouder sneller toeneemt dan voor de totale beroepsbevolking. De lidstaten moeten ernaar streven flexibiliteit en werkzekerheid met elkaar te verenigen (“flexibele zekerheid”). De Commissie zal een rapport presenteren op grond waarvan voor eind 2007 overeenstemming moet worden bereikt over een aantal gemeenschappelijke beginselen, waaronder: modern arbeidsrecht waarmee flexibele werkafspraken mogelijk zijn, waardoor de segmentatie van de arbeidsmarkt en zwartwerk worden verminderd en waarmee mensen gedurende hun h ...[+++]


Aktionen Die Kommission wird: 5. die Mitgliedstaaten dazu anhalten, die geografische und die Arbeitsplatzmobilität in ihre nationalen Strategien für Beschäftigung und lebenslanges Lernen als prioritäre Komponenten aufzunehmen; 6. regionale und lokale staatliche Stellen und andere relevante Akteure dazu anhalten, noch bestehende praktische Hindernisse, die der Mobilität entgegenstehen, zu beseitigen und das Konzept einer Mobilität unter „fairen“ Bedingungen voranzubringen, und zwar durch die Bekämpfung der Schwarzarbeit ...[+++]

Acties De Commissie zal: 5. de lidstaten aanmoedigen om de geografische en arbeidsmobiliteit als prioriteit op te nemen in hun nationale werkgelegenheidsstrategie en hun strategie voor een leven lang leren; 6. de overheden op regionaal en lokaal niveau en andere relevante belanghebbenden aanmoedigen om de nog bestaande obstakels voor de mobiliteit uit de weg te ruimen en het concept "eerlijke mobiliteit" te bevorderen, met name door de bestrijding van zwartwerk en sociale dumping; 7. de lidstaten aanmoedigen lering te trekken uit goede praktijken via projecten voor wederzijds leren ten behoeve van de mobiliteitsacties, die in het kader van het cohesiebeleid van de EU worden gefinanci ...[+++]


Dabei sollte das Konzept einer Mobilität unter „fairen“ Bedingungen hochgehalten werden, insbesondere die Bekämpfung der Schwarzarbeit und des Sozialdumpings, damit gewährleistet wird, dass Arbeitsnormen und gesetzliche Anforderungen stets uneingeschränkt beachtet werden.

Daarbij moet het concept "eerlijke mobiliteit" voorop staan, dat met name de bestrijding van zwartwerk en sociale dumping inhoudt en ervoor moet zorgen dat de arbeidsnormen en de wettelijke voorschriften altijd volledig worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. fordert die nationalen Arbeitskontrollbehörden und sonstigen zuständigen Stellen auf, einen Aktionsplan zur Bekämpfung der Schwarzarbeit zu erstellen, der alle Formen von Missbrauch im Rahmen abhängiger und selbständiger Beschäftigung abdeckt; betont, dass das Problem der Schwarzarbeit, sofern es nicht richtig angegangen wird, die EU daran hindern könnte, ihre Beschäftigungsziele im Hinblick auf mehr und bessere Arbeitsplätze und ein stärkeres Wachstum zu erreichen;

28. verzoekt de nationale inspectiediensten een actieplan voor de bestrijding van zwartwerk op te stellen waarin alle vormen van misbruik ten aanzien van personeel in loondienst en zelfstandigen aan bod komen; onderstreept dat zwartwerk, als dit niet goed wordt aangepakt, een bedreiging vormt voor het vermogen van de EU om haar werkgelegenheidsdoelstellingen voor meer en betere banen en sterkere groei te verwezenlijken;


29. fordert die nationalen Arbeitskontrollbehörden und sonstigen zuständigen Stellen auf, einen Aktionsplan zur Bekämpfung der Schwarzarbeit zu erstellen, der alle Formen von Missbrauch im Rahmen abhängiger und selbständiger Beschäftigung abdeckt; betont, dass das Problem der Schwarzarbeit, sofern es nicht richtig angegangen wird, die EU daran hindern könnte, ihre Beschäftigungsziele im Hinblick auf mehr und bessere Arbeitsplätze und ein stärkeres Wachstum zu erreichen;

29. verzoekt de nationale inspectiediensten een actieplan voor de bestrijding van zwartwerk op te stellen waarin alle vormen van misbruik ten aanzien van personeel in loondienst en zelfstandigen aan bod komen; onderstreept dat zwartwerk, als dit niet goed wordt aangepakt, een bedreiging vormt voor het vermogen van de EU om haar werkgelegenheidsdoelstellingen voor meer en betere banen en sterkere groei te verwezenlijken;


20. fordert, dass die illegale Arbeit (Schwarzarbeit) innerhalb des Dienstleistungssektors in reguläre Arbeit umgewandelt wird, um das allgemeine unternehmerische Klima und die Bereitschaft, Steuern zu zahlen, zu verbessern - aber auch um den fairen Wettbewerb zu schaffen; ist der Ansicht, dass die Europäische Union die Zusammenarbeit beim Kampf gegen die Schwarzarbeit verstärken muss;

20. is van mening dat niet bij de belasting aangegeven werk (zwart werk) in de dienstensector moet worden omgezet in regulier werk, teneinde het algemene bedrijfsklimaat en de belastingmoraal te verbeteren en concurrentie tegen gelijke voorwaarden tot stand te brengen; vindt dat de EU meer moet samenwerken bij de bestrijding van zwartwerken;


20. fordert, dass die illegale Arbeit (Schwarzarbeit) innerhalb des Dienstleistungssektors in reguläre Arbeit umgewandelt wird, um das allgemeine unternehmerische Klima und die Bereitschaft, Steuern zu zahlen, zu verbessern - aber auch um den fairen Wettbewerb zu schaffen; ist der Ansicht, dass die Europäische Union die Zusammenarbeit beim Kampf gegen die Schwarzarbeit verstärken muss;

20. is van mening dat niet bij de belasting aangegeven werk (zwart werk) in de dienstensector moet worden omgezet in regulier werk, teneinde het algemene bedrijfsklimaat en de belastingmoraal te verbeteren en concurrentie tegen gelijke voorwaarden tot stand te brengen; vindt dat de EU meer moet samenwerken bij de bestrijding van zwartwerken;


20. fordert, dass die illegale Arbeit (Schwarzarbeit) innerhalb des Dienstleistungssektors in reguläre Arbeit umgewandelt wird, um das allgemeine unternehmerische Klima und die Bereitschaft, Steuern zu zahlen, zu verbessern - aber auch um den fairen Wettbewerb zu erhalten; die EU muss die Zusammenarbeit beim Kampf gegen die Schwarzarbeit verstärken;

20. is van mening dat niet bij de belasting aangegeven werk (zwart werk) in de dienstensector moet worden omgezet in regulier werk, teneinde het algemene bedrijfsklimaat en de belastingmoraal te verbeteren en concurrentie tegen gelijke voorwaarden tot stand te brengen; vindt dat de EU meer moet samenwerken bij de bestrijding van zwartwerken;


Im Übrigen gibt es eine substanzielle illegale Einwanderung in die EU, die von Europol mit 500 000 Personen jährlich beziffert wird, die größtenteils "Schwarzarbeit" verrichten.

Daarnaast is er een aanzienlijke illegale immigratie in de EU die door Europol op 500.000 personen per jaar wordt geraamd, van wie er velen als zwartwerkers in dienst worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird schwarzarbeit auch' ->

Date index: 2022-08-09
w