Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird man daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. betont, dass man für eine intensivere Zusammenarbeit zwischen der EU und der UNESCO über die finanzielle Unterstützung und eine gemeinsame Verwaltung von Projekten hinausgehen muss, indem die Partnerschaft im Bereich der Bildung und Kultur langfristig verbessert wird; fordert daher die Einrichtung eines jährlich stattfindenden Dialogs auf hoher Ebene über die Frage, wie gemeinsame Herausforderungen nachhaltiger angegangen werden können;

23. benadrukt dat financiële samenwerking en gezamenlijk projectbeheer alleen niet volstaan om de samenwerking tussen de EU en de Unesco te versterken, maar dat de partnerschappen op onderwijs- en cultuurgebied op de lange termijn ook moeten worden verbeterd; verzoekt derhalve om een jaarlijkse, kwalitatief hoogwaardige strategische dialoog die erop gericht is gemeenschappelijke uitdagingen op duurzamere wijze aan te pakken;


[...] Es erweist sich daher als notwendig, den bestehenden gesetzlichen Rahmen anzupassen, wenn man gleichzeitig die Entwicklung neuer Technologien ermöglichen und ein leistungsfähiges 2G- und 3G-Netz gewährleisten will, wobei Letzteres weiterhin durch einen bedeutenden Anteil der Bevölkerung stark genutzt wird.

[...] Het is dan ook noodzakelijk om het huidige wetgevende kader aan te passen als men zowel de nieuwe technologieën wil uitrollen als het netwerk met 2G en 3G performant wil houden, aangezien dat laatste nog altijd door een aanzienlijk deel van de bevolking gebruikt wordt.


Beim Erwerb von öffentlichen Transportressourcen wird man daher rational vorgehen, damit höhere Kosten sowohl für die Betreiber als auch für die öffentlichen Transportunternehmen vermieden werden können.

Daarom zal over de aanschaf van het vervoermiddel op een rationele wijze worden besloten, zodat hogere kosten kunnen worden vermeden, zowel voor de exploitanten als voor de openbaarvervoersdiensten zelf.


23. nimmt insbesondere Kenntnis von der bei der Konzertierung erzielten Einigung, seine für die Gebäude und die Gebäudepolitik zuständige Dienststelle zu stärken, was deren Planung und Kontrolle verbessern und nach vernünftigem Ermessen in Verbindung mit einer kohärenten und verantwortungsbewussten Immobilienpolitik auf längere Sicht zu Einsparungen führen wird; ist daher damit einverstanden, dass hierfür über einen Zeitraum von drei Jahren 49 neue Stellen geschaffen werden; nimmt ferner zur Kenntnis, dass man sich darauf geeinigt hat, Mittel für fünf Stellen bereitzustellen, die für die Umstrukturierung des Sicherheitsdienstes beantra ...[+++]

23. neemt in het bijzonder nota van de tijdens de overlegvergadering bereikte overeenstemming over de versterking van zijn afdeling voor gebouwen en vastgoedbeleid, teneinde deugdelijk onderhoud en veiligheid te waarborgen, waarbij de planning en controle worden verbeterd, hetgeen in combinatie met een coherent en verantwoord vastgoedbeleid redelijkerwijs op langere termijn tot besparingen zal leiden; gaat daartoe akkoord met de toekenning van 49 nieuwe posten over een periode van drie jaar; neemt eveneens nota van de overeenstemming tot financiering van 5 posten voor de reorganisatie van de veiligheidsdienst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit langem bereits wird die Beschäftigungsaufnahme als Möglichkeit angesehen, Fortschritte bei der Eingliederung zu erzielen. Oft hört man daher die Äußerung: „Der beste Weg der Eingliederung ist die Aufnahme einer Beschäftigung.“ Damit ist es allerdings nicht getan.

Tewerkstelling is lange tijd gezien als een manier voor het vergroten van inclusie in het algemeen: “de beste manier om te komen tot inclusie is via een baan” horen we vaak. Maar dit roept een aantal vragen op.


Wenn dies andauert, wird man daher nicht von einem echten Binnenmarkt sprechen können, in dem der freie Waren‑, Personen‑, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr gewährleistet sind.

Dit betekent dat, wanneer deze situatie voortduurt, men moeilijk kan spreken van een echte interne markt waar vrij verkeer van waren, personen, goederen en kapitaal gewaarborgd is.


Daher wird man sich in der zweiten EQUAL-Runde in sämtlichen Themenbereichen ganz besonders um Unterstützung für die Opfer des Menschenhandels bemühen.

Daarom zal in de tweede ronde van EQUAL met name worden gestreefd naar steun voor de slachtoffers van mensenhandel op alle thematische gebieden.


Daher wird man mit den prioritären Aktionen bei den verschiedenen Phasen der so genannten ,Beschäftigungskette" ansetzen, damit das Recht auf Arbeit von Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt ausgeübt werden kann.

In de prioritaire activiteiten zal dan ook aandacht besteed worden aan de verschillende stadia in de zogenaamde "arbeidsmarktketen", zodat personen met een handicap op gelijke voet gebruik kunnen maken van hun recht op werk.


Daher wird man sich in der zweiten EQUAL-Runde in sämtlichen Themenfelder ganz besonders um Unterstützung für die Roma bemühen.

Daarom zal in de tweede ronde van EQUAL met name worden gestreefd naar steun voor de Roma's op alle thematische gebieden.


Man wird sich daher auf diesen Bericht stützen, um die neuen Prioritäten für die nächsten Phasen des Aktionsplans festzulegen.

Het verslag zal dan ook als uitgangspunt dienen voor de nieuwe in kaart te brengen prioriteiten, waaraan in de volgende fasen van het actieplan gewerkt zal moeten worden.




D'autres ont cherché : wird man daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird man daher' ->

Date index: 2023-01-19
w