Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird keinem beteiligten daran » (Allemand → Néerlandais) :

6. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Personen, die den Antrag bewerten, keine Interessenkonflikte haben, unabhängig vom Sponsor, der Einrichtung, an der die Prüfung durchgeführt wird, und den daran beteiligten Prüfern sowie frei von jeder anderen unzulässigen Beeinflussung sind.

6. De lidstaten zien erop toe dat de personen die de aanvraag beoordelen, geen belangenconflicten hebben en dat zij onafhankelijk zijn van de opdrachtgever, de instelling van de onderzoeklocatie(s) en de betrokken onderzoekers en vrij zijn van elke andere ongepaste beïnvloeding.


Die Mitglieder der Ethikkommission, die den Antrag auf Genehmigung einer klinischen Leistungsstudie bewerten, sind vom Sponsor, der Einrichtung, an der die Leistungsstudie durchgeführt wird, und den daran beteiligten Prüfern unabhängig sowie frei von jeder anderen unzulässigen Beeinflussung.

De leden van de ethische commissie die het verzoek om een klinische prestatiestudie beoordelen, zijn onafhankelijk van de opdrachtgever, de instelling van de locatie van de prestatiestudie en de betrokken onderzoekers, en vrij van elke andere ongepaste beïnvloeding.


Die Mitglieder der Ethikkommission, die den Antrag auf Genehmigung einer klinischen Prüfung bewerten, sind vom Sponsor, der Einrichtung, an der die Prüfung durchgeführt wird, und den daran beteiligten Prüfern unabhängig sowie frei von jeder anderen unzulässigen Beeinflussung.

De leden van de ethische commissie die de aanvraag voor een klinisch onderzoek bestudeert, zijn onafhankelijk van de opdrachtgever, de instelling van de onderzoeklocatie(s) en de betrokken onderzoekers, en zijn vrij van elke andere ongepaste beïnvloeding.


Im kommenden Jahr wird sie Aufforderungen veröffentlichen, damit noch andere Interessenträger als die an der Lenkungsgruppe beteiligten daran mitwirken können, gemeinsam die im Strategischen Durchführungsplan festgelegten Prioritäten und Maßnahmen umzusetzen.

Volgend jaar zal zij oproepen doen voor een inbreng van andere belanghebbenden dan die welke hebben deelgenomen aan de stuurgroep, met het oog op de gezamenlijke uitvoering van de in het strategische implementatieplan genoemde prioriteiten en acties.


Die Europäische Union arbeitet zusammen mit allen Beteiligten daran, einen Waffenstillstand zu erreichen, damit eine Ausweitung des Konflikts verhindert wird.

De Europese Unie werkt samen met alle betrokken partijen aan een staakt-het-vuren, teneinde een uitbreiding van het conflict te voorkomen.


8. die erfolgreiche Einführung und Entwicklung des Mobilfernsehens in der EU nur gelingen wird, wenn alle Beteiligten daran mitwirken und aktiv zusammenarbeiten;

8. voor de succesvolle invoering en marktpenetratie van mobiele tv in de EU is de steun en actieve samenwerking van alle belanghebbenden nodig.


Das Konzept des Freihandels geht ja davon aus, dass das Ergebnis für die beteiligten Parteien umso besser wird, je mehr daran beteiligt sind.

De vrijhandelsgedachte stoelt op het uitgangspunt dat hoe meer partijen hierbij worden betrokken, hoe beter het resultaat voor hen is.


In Artikel 5 Absatz 2 des Abkommens ist zwar festgelegt, dass „ein politischer Dialog zwischen dem Europäischen Parlament und der ägyptischen Volksversammlung“ stattfindet, doch werden bedauerlicherweise keine konkreten Hinweise auf die daran beteiligten Institutionen gegeben, und auch die Rolle der Zivilgesellschaft im Hinblick auf das Abkommen wird leider mit keinem Wort erwähnt.

Ofschoon artikel 5, lid 2, van de overeenkomst bepaalt dat "een politieke dialoog wordt gevoerd tussen het Europees Parlement en de Volksvergadering van Egypte", valt het echter te betreuren dat er geen preciezere institutionele verwijzingen zijn opgenomen, en dat ook nergens wordt verwezen naar de rol van de civiele samenleving met betrekking tot deze overeenkomst.


3.5. Der Pakt wird sämtliche Abkommen zwischen den Staaten, die daran beteiligt sind, sowie die ergänzenden Vereinbarungen bestätigen; sobald er von allen Beteiligten gebilligt worden ist, soll er der KSZE, die als Hüterin fungieren wird, übermittelt werden.

3.5. Het Pact zal alle door de deelnemende staten tot stand gebrachte overeenkomsten en de aanvullende regelingen bekrachtigen, en zal, na goedkeuring door alle deelnemers, worden overgedragen aan de CVSE die er de hoedster van zal zijn.


Es handelt sich dabei um einen im nichtoperativen Bereich tätigen Arbeitsstab, der künftig - sobald zwei oder mehr Mitgliedstaaten betroffen sind - Daten und Informationen austauschen und analysieren wird, die folgendes betreffen: - den illegalen Drogenhandel, - den illegalen Handel mit radioaktivem und Nuklearmaterial (neu), - die Schleuserkriminalität (neu), - die Kraftfahrzeugverschiebung (neu) sowie die daran beteiligten kriminell ...[+++]

De Drugseenheid functioneert als een niet-operationeel team dat zich bezighoudt met de uitwisseling en analyse van informatie en gegevens die ten minste twee Lid-Staten betreffen over : - de illegale handel in drugs, - de illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen, - de criminaliteit die samenhangt met de georganiseerde mensensmokkel (nieuw), - de illegale handel in voertuigen (nieuw), alsook over de daarbij betrokken criminele organisaties en de daarmee verband houdende witwas-activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird keinem beteiligten daran' ->

Date index: 2024-12-11
w