Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird kehrtwende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. fordert die türkische Regierung nachdrücklich auf, eine Kehrtwende zu unternehmen und an Reformen zu arbeiten, die für angemessene gegenseitige Kontrollen sorgen sollten und durch die den Bürgern die uneingeschränkte Wahrnehmung von Freiheiten – wie Gedankenfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und der Medien, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte – gewährleistet wird und wodurch die Türkei im Hinblick auf die Demokratie, die Wirtschaft und die Sicherheit in der westlichen Welt verankert w ...[+++]

4. dringt er bij de Turkse regering op aan van koers te veranderen en aan hervormingen te werken die tot behoorlijke "checks and balances" leiden en volledige garanties bieden ten aanzien van de vrijheid, waaronder de vrijheid van denken, van meningsuiting en van de media, de democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, waardoor Turkije verankerd wordt in de westerse democratie, economie en veiligheidssfeer;


Es verfügt über die Instrumente, dies zu tun, wenn es dies möchte. Die Hoffnung besteht, dass diese Entschließung den Beginn einer Kehrtwende im Ansatz der Unionseinrichtungen, insbesondere von einem diplomatischen und handelspolitischen Standpunkt aus, in ihren bilateralen Gesprächen mit den vielen – zu vielen – Ländern kennzeichnen wird, die anti-christliche Verfolgung tolerieren oder die Kultur der Christenfeindlichkeit sogar unterstützen.

Ik hoop dat deze resolutie het begin vormt van een verandering van de benadering van de EU-instellingen, met name vanuit diplomatiek en commercieel oogpunt, in de bilaterale dialoog met de vele – te veel – landen die onderdrukking van christenen tolereren of de cultuur van haat tegen christenen zelfs ondersteunen.


Wenn man nun dem Ausbau der Palliativpflege und medizinischen Betreuung zu Hause Vorrang einräumen will, wird eine Kehrtwende wohl kaum mehr erreichbar sein.

Als we nu volledige prioriteit willen geven aan de ontwikkeling van palliatieve zorg en medische thuiszorg, dan zullen we niet echt in staat zijn om onze denkwijze te veranderen en op dit gebied 180 graden te draaien.


8. hält den Vorschlag für die Einführung eines MSY für nicht genügend ausgereift und ist der Auffassung, dass die Probleme, Schwächen und Zielsetzungen einer Politik der Erhaltung und gemeinschaftlichen Bewirtschaftung noch gründlicher herausgearbeitet werden müssen, bevor auf politischer Ebene beschlossen wird, welche Maßnahmen angemessen sind, um die dringend notwendige Kehrtwende in der derzeitigen GFP herbeizuführen;

8. is derhalve van mening dat het voorstel inzake de invoering van het MDO-concept nog niet voldoende rijp is en dat de problemen, tekortkomingen en doelstellingen van het communautaire beleid inzake instandhouding en beheer nog grondiger en beter moeten worden geanalyseerd, ten einde, blijk gevend van politieke moed, te beslissen welke maatregelen geschikt zijn om de meest noodzakelijke veranderingen van het huidige GVB tot stand te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist eine nicht hinnehmbare Kehrtwende, mit der den Verhandlungsführern meines Erachtens ein verheerendes Signal übermittelt wird: das Parlament hält sich nicht an seine Worte, leidet unter Gedächtnisverlust und noch viel schlimmer, es vernachlässigt seine Verpflichtung, sich zu erinnern.

Een onacceptabele draai, waar in mijn ogen een rampzalig signaal van uitgaat naar de onderhandelaars: het Parlement komt terug op zijn woorden, verliest zijn geheugen, en, erger nog, laat zijn eis tot herinnering varen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird kehrtwende' ->

Date index: 2024-03-09
w