Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird in kürze erschöpft sein » (Allemand → Néerlandais) :

Über die Frage der Komplementarität der Finanzmittel hinaus wird es außerdem unabdinglich sein, sicherzustellen, dass mit Hilfe bestehender geeigneter Mechanismen eine einheitlichere Verknüpfung dieser spezifischen, auf Migrations- und Rückkehrfragen ausgerichteten Aktionen mit den Mechanismen, den Zielen und den spezifischen Programmen, die kurz-, mittel- und langfristig im Rahmen der Außenaktion der Gemeinschaft entwickelt wurden, erreicht wird.

Afgezien van het vraagstuk van de complementariteit in financiële zin, zou er ook, met behulp van de bestaande mechanismen, voor moeten worden gezorgd dat deze specifieke maatregelen, die zijn toegespitst op de migratie- en terugkeerproblematiek, beter aansluiten bij de mechanismen, doelstellingen en specifieke programma's op korte, middellange en lange termijn in het kader van het buitenlandse beleid van de Gemeenschap.


Dies wird eine einmalige Gelegenheit sein, um auf der Grundlage der bereits getroffenen Maßnahmen und der Schlussfolgerungen von Laeken ein Gesamtprogramm für kurz-, mittel- und langfristige Maßnahmen in allen betroffenen Bereichen, insbesondere Katastrophenschutz, Gesundheit und Forschung, festzulegen.

Dit biedt een unieke gelegenheid om op basis van de maatregelen waartoe al besloten is en de conclusies van Laken een programma voor maatregelen op korte, middellange en lange termijn op alle betrokken gebieden en met name de civiele bescherming, de volksgezondheid en onderzoek samen te stellen.


Die 12-wöchige öffentliche Konsultation auf der Grundlage eines Fragebogens wird in Kürze eingeleitet. Bis Februar 2017 soll zudem eine Zusammenkunft der Interessenträger organisiert werden, die der Initiative gewidmet sein wird.

Binnenkort wordt begonnen met de 12 weken durende openbare raadpleging op basis van een vragenlijst, en in februari 2017 wordt over het initiatief een bijeenkomst van belanghebbenden gehouden.


Wir haben die Hermes-Operation von FRONTEX, aber ich möchte sie daran erinnern, dass FRONTEX vom Beitrag der Mitgliedstaaten abhängt, und der wird in Kürze erschöpft sein.

We hebben de Hermes-operatie van Frontex, maar ik wil u eraan herinneren dat Frontex afhankelijk is van de bijdragen van de lidstaten en dat het geld zeer binnenkort op is.


(3) Die Haft hat so kurz wie möglich zu sein und nicht länger zu sein, als bei angemessener Handlungsweise notwendig ist, um die erforderlichen Verwaltungsverfahren mit der gebotenen Sorgfalt durchzuführen, bis die Überstellung gemäß dieser Verordnung durchgeführt wird.

3. De bewaring duurt zo kort mogelijk en niet langer dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures zorgvuldig af te ronden totdat de overdracht uit hoofde van deze verordening is uitgevoerd.


Eine weitere Aktualisierung wird in Kürze verfügbar sein.

Een nieuwe update zal binnenkort beschikbaar komen.


Eine weitere Aktualisierung wird in Kürze verfügbar sein.

Een nieuwe update zal binnenkort beschikbaar komen.


Wenn ich Herrn Barroso Glauben schenke, gehen wir herrlichen Zeiten entgegen: Wir werden alle solidarisch sein, die Entwicklung wird nachhaltig sein, die Umwelt wird geachtet. Europa wird mächtig, aber klug sein, Europa wird für den Multilateralismus sein, kurz, in fünf Jahren können wir alle in Rente gehen, denn das Paradies wird für jedermann erreicht sein, und die Politik wird überflüssig.

Als ik de heer Barroso moet geloven wordt het fantastisch: straks zijn we allemaal solidair, is de ontwikkeling duurzaam, wordt rekening gehouden met het milieu, wordt Europa machtig maar voorzichtig en staat Europa voor multilateralisme; kortom, over vijf jaar kunnen we allemaal met pensioen, want dan zal iedereen in het paradijs leven, zodat de politiek haar deuren kan sluiten.


Wenn ich Herrn Barroso Glauben schenke, gehen wir herrlichen Zeiten entgegen: Wir werden alle solidarisch sein, die Entwicklung wird nachhaltig sein, die Umwelt wird geachtet. Europa wird mächtig, aber klug sein, Europa wird für den Multilateralismus sein, kurz, in fünf Jahren können wir alle in Rente gehen, denn das Paradies wird für jedermann erreicht sein, und die Politik wird überflüssig.

Als ik de heer Barroso moet geloven wordt het fantastisch: straks zijn we allemaal solidair, is de ontwikkeling duurzaam, wordt rekening gehouden met het milieu, wordt Europa machtig maar voorzichtig en staat Europa voor multilateralisme; kortom, over vijf jaar kunnen we allemaal met pensioen, want dan zal iedereen in het paradijs leven, zodat de politiek haar deuren kan sluiten.


Da das Programm jedoch erst 2004 angelaufen ist, kann sein Einfluss auf die Beschäftigungsmöglichkeiten künftiger Teilnehmer nur durch langfristige Untersuchungen des Werdegangs von Erasmus-Mundus-Absolventen bewertet werden (eine erste beobachtende Studie wird in Kürze beginnen).

Omdat het programma echter pas in 2004 van start is gegaan, zal het effect van het programma op de kansen op de arbeidsmarkt van potentiële studenten moeten worden beoordeeld met behulp van longitudinaal onderzoek naar de functies waarin studenten die in het kader van het Erasmus Mundus-programma een academische graad halen, uiteindelijk terecht zullen komen (in dit verband zal er op korte termijn een eerste volgonderzoek van start gaan).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird in kürze erschöpft sein' ->

Date index: 2021-11-27
w