Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird in abgeänderter form neu » (Allemand → Néerlandais) :

Der Artikel wird in abgeänderter Form neu eingereicht als Artikel 33a.

Dit artikel wordt in een aangepaste versie als een nieuw artikel 33 bis voorgesteld.


Dieser Artikel wird in abgeänderter Form wieder eingereicht als Artikel 30a (neu), um durch eine geänderte Reihenfolge eine bessere Anwendbarkeit der Vorschriften zu gewährleisten.

Dit artikel wordt in een aangepaste versie als een nieuw artikel 30 bis voorgesteld, zodat middels een gewijzigde volgorde een betere toepasbaarheid van de voorschriften wordt gewaarborgd.


Dieser Artikel wird in abgeänderter Form als neuer Artikel 26a wieder eingereicht.

Dit artikel wordt in een aangepaste versie als een nieuw artikel 26 bis voorgesteld.


Da die endgültigen Leistungspläne für den zweiten Bezugszeitraum nicht vor dem 1. November 2014 verabschiedet wurden, wird darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 391/2013 die Gebührensätze für die einzelnen Gebührenzonen für 2015 erforderlichenfalls auf der Grundlage der Leistungspläne in ihrer endgültigen Form neu berechnen und diese neu berechneten Gebührensätze so früh wie möglich im Laufe des Jahres 2015 anwenden sowie die Differenz aufgrund der vorübergehenden ...[+++]

Aangezien de definitieve prestatieplannen voor de tweede referentieperiode niet zijn vastgesteld vóór 1 november 2014, wordt eraan herinnerd dat, overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 391/2013, de lidstaten verplicht zijn de eenheidstarieven voor heffingszones voor 2015 te herberekenen, indien nodig op basis van de definitieve vastgestelde prestatieplannen, deze herberekende percentages zo vroeg mogelijk in de loop van 2015 toe te passen en bij de berekening van de eenheidstarieven voor 2016 rekening te ...[+++]


Eine abgeänderte Version wird als Artikel 22a neu eingereicht.

Een herziene versie wordt in de vorm van een nieuw artikel 22 bis voorgesteld.


Eine abgeänderte Version wird als Artikel 20a (neu) vorgeschlagen.

Een herziene versie wordt in de vorm van een nieuw artikel 20 bis voorgesteld.


Art. 2 - In Artikel 13.1 desselben Erlasses, neu nummeriert durch den Erlass vom 23. Dezember 2004 und abgeändert durch den Erlass vom 16. November 2006, wird folgender § 11 eingefügt:

Art. 2. Artikel 13.1. van hetzelfde besluit, vernummerd bij het besluit van 23 december 2004 en gewijzigd bij het besluit van 16 november 2006, wordt aangevuld met een § 11, luidende :


Wichtig ist es, in diesem Zusammenhang hervorzuheben, dass solche Fälle nur vorläufig gelten; sobald nämlich die Grenzen der Gerichtsbezirke neu festgelegt - unter anderem unter Berücksichtigung der Gemeindegrenzen - und der Zuständigkeitsbereich dieser Bezirke abgeändert sein wird, können solche Fälle nicht mehr vorkommen » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1676/1, S. 15).

Het is belangrijk hier te benadrukken dat dergelijke gevallen slechts tijdelijk zijn; zodra de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen hertekend zullen zijn - met inachtneming van de gemeentegrenzen en dat het rechtsgebied van deze arrondissementen gewijzigd zal zijn, mogen dergelijke gevallen zich niet meer voordoen » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1676/1, p. 15).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird in abgeänderter form neu' ->

Date index: 2025-06-16
w