Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
00bc
Hierdurch ernsthaft erschwert
Wird

Vertaling van "wird hierdurch erschwert " (Duits → Nederlands) :

Dadurch konnten die Leistungsempfänger hochgradig in die Planungs- und Durchführungsphasen einbezogen werden, jedoch wird die Einführung eines stärker integrativ ausgerichteten Ansatzes hierdurch erschwert.

Hierdoor konden de begunstigden sterk betrokken worden bij de plannings- en uitvoeringsstadia, maar wordt de invoering van een meer geïntegreerde aanpak moeilijk.


23. bedauert die Einführung und nachfolgende Konsolidierung unilateraler flankierender Maßnahmen durch die Schweiz im Zusammenhang mit dem Abkommen über die Freizügigkeit, wie etwa die Erhebung von Gebühren zur Abdeckung von Verwaltungskosten, die Pflicht zur Beibringung von Bankbürgschaften oder eine Kombination solcher Maßnahmen, da es hierdurch insbesondere KMU erheblich erschwert wird, gemäß dem Abkommen Dienstleistungen in der Schweiz zu erbringen; fordert die Schweiz daher auf, diese Maßnahmen zu überarbeit ...[+++]

23. betreurt de invoering en de daaropvolgende consolidatie van unilaterale begeleidende maatregelen door Zwitserland in het kader van de overeenkomst inzake het vrij verkeer van personen, zoals de oplegging van tarieven ter dekking van de administratieve kosten, de vereiste om bankgaranties te overleggen of een combinatie van dergelijke maatregelen, die het verrichten van diensten uit hoofde van de overeenkomst in Zwitserland ernstig belemmeren, vooral voor kmo´s; dringt er dienovereenkomstig bij Zwitserland op aan deze maatregelen te herzien en ervoor te zorgen dat zij verenigbaar zijn met de overeenkomst inzake het vrije verkeer van ...[+++]


23. bedauert die Einführung und nachfolgende Konsolidierung unilateraler flankierender Maßnahmen durch die Schweiz im Zusammenhang mit dem Abkommen über die Freizügigkeit, wie etwa die Erhebung von Gebühren zur Abdeckung von Verwaltungskosten, die Pflicht zur Beibringung von Bankbürgschaften oder eine Kombination solcher Maßnahmen, da es hierdurch insbesondere KMU erheblich erschwert wird, gemäß dem Abkommen Dienstleistungen in der Schweiz zu erbringen; fordert die Schweiz daher auf, diese Maßnahmen zu überarbeit ...[+++]

23. betreurt de invoering en de daaropvolgende consolidatie van unilaterale begeleidende maatregelen door Zwitserland in het kader van de overeenkomst inzake het vrij verkeer van personen, zoals de oplegging van tarieven ter dekking van de administratieve kosten, de vereiste om bankgaranties te overleggen of een combinatie van dergelijke maatregelen, die het verrichten van diensten uit hoofde van de overeenkomst in Zwitserland ernstig belemmeren, vooral voor kmo´s; dringt er dienovereenkomstig bij Zwitserland op aan deze maatregelen te herzien en ervoor te zorgen dat zij verenigbaar zijn met de overeenkomst inzake het vrije verkeer van ...[+++]


23. bedauert die Einführung und nachfolgende Konsolidierung unilateraler flankierender Maßnahmen durch die Schweiz im Zusammenhang mit dem Abkommen über die Freizügigkeit, wie etwa die Erhebung von Gebühren zur Abdeckung von Verwaltungskosten, die Pflicht zur Beibringung von Bankbürgschaften oder eine Kombination solcher Maßnahmen, da es hierdurch insbesondere KMU erheblich erschwert wird, gemäß dem Abkommen Dienstleistungen in der Schweiz zu erbringen; fordert die Schweiz daher auf, diese Maßnahmen zu überarbeit ...[+++]

23. betreurt de invoering en de daaropvolgende consolidatie van unilaterale begeleidende maatregelen door Zwitserland in het kader van de overeenkomst inzake het vrij verkeer van personen, zoals de oplegging van tarieven ter dekking van de administratieve kosten, de vereiste om bankgaranties te overleggen of een combinatie van dergelijke maatregelen, die het verrichten van diensten uit hoofde van de overeenkomst in Zwitserland ernstig belemmeren, vooral voor kmo´s; dringt er dienovereenkomstig bij Zwitserland op aan deze maatregelen te herzien en ervoor te zorgen dat zij verenigbaar zijn met de overeenkomst inzake het vrije verkeer van ...[+++]


Artikel 7. 4.2/1 § 2 des Flämischen Raumordnungskodex bezweckt, « für die Gesetzmässigkeitsproblematik der Vorschrift ' Gebiet für städtische Entwicklung ' eine Lösung auszuarbeiten » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 349/1, S. 28), unter anderem unter Berücksichtigung des Umstandes, dass « die Raumordnung, so wie sie in den Raumordnungsplänen vorgegeben ist, [[00bc]] hierdurch ernsthaft erschwert [wird] » (ebenda, S. 29).[[00bc]] hierdurch ernsthaft erschwert [wird] » (ebenda, S. 29).[[00bc]] hierdurch ernsthaft ...[+++]

Artikel 7. 4.2/1, § 2, van de VCRO beoogt « voor de wettigheidsproblematiek van het voorschrift ' gebied voor stedelijke ontwikkeling ' een oplossing uit te werken » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 349/1, p. 28), mede gelet op het feit dat « de ruimtelijke ordening zoals ze uitgetekend is in de plannen van aanleg, [.] daardoor ernstig [wordt] bemoeilijkt » (ibid., p. 29).


Die Verwirklichung des Ziels des Artikels 29 des Vertrags, den Bürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten, wird hierdurch erschwert.

Daarmee wordt het bereiken van de doelstelling van artikel 29 van het Verdrag, om de burgers een hoog niveau van zekerheid te verschaffen in een gebied van vrijheid, veiligheid en recht, bemoeilijkt.


Dadurch konnten die Leistungsempfänger hochgradig in die Planungs- und Durchführungsphasen einbezogen werden, jedoch wird die Einführung eines stärker integrativ ausgerichteten Ansatzes hierdurch erschwert.

Hierdoor konden de begunstigden sterk betrokken worden bij de plannings- en uitvoeringsstadia, maar wordt de invoering van een meer geïntegreerde aanpak moeilijk.


30. weist darauf hin, dass die zumeist schwächere Position der Frauen auf dem Arbeitsmarkt häufig Folge auf ihnen lastender familiärer Verpflichtungen ist, womit der Zugang zum offiziellen Arbeitsmarkt erschwert und die Annahme unterbezahlter und unangemeldeter Arbeit begünstigt wird; weist auch auf die hierdurch bedingten gravierenden Folgen für die berufliche Fortentwicklung der Frauen hin; tritt für Kampagnen zur Aufklärung der Betroffenen über die Risiken und Nachtei ...[+++]

30. herinnert eraan dat de meestal zwakkere positie van vrouwen op de arbeidsmarkt vaak het gevolg is van hun gezinsverplichtingen, waardoor de toegang tot de officiële arbeidsmarkt bemoeilijkt wordt en het aannemen van slecht betaald werk of zwartwerk wordt bevorderd; wijst tevens op de ernstige gevolgen die hieruit voortvloeien voor de loopbaanontwikkeling van vrouwen en pleit voor op de betrokkenen gerichte voorlichtingsacties over de risico's en de nadelen van zwartwerk en voor het verrichten van controles in de bedrijven;


Hierdurch wird nicht nur die Parität zwischen Parlament und Rat als Teile der Haushaltsbehörde in Frage gestellt, wenn es um die Durchführung der Programme geht, es erschwert vielfach die Durchführung der Programme durch eine unnötige Komplizierung der Prozeduren, und es schränkt eine klar definierbare Verantwortlichkeit der Kommission ein.

Daardoor wordt wanneer het gaat om de uitvoering van programma's, niet alleen de gelijkwaardigheid van Parlement en Raad als exponenten van de begrotingsautoriteit ter discussie gesteld, maar ook de uitvoering van programma's wordt vaak moeilijker door een onnodige complicatie van de procedures en ook een duidelijk definieerbare verantwoordelijkheid van de Commissie wordt daardoor beperkt.


Bei dieser Art der Finanzierung lässt sich nicht eindeutig zwischen den Kosten der gemeinsamen Marktpolitik in den betreffenden Sektoren und zwischen den Kosten der Nahrungsmittelhilfepolitik unterscheiden ; auch die Verwaltung der Mittel wird hierdurch erschwert, da die Ausgaben einmal bei der Abteilung Garantie des EAGFL, ein anderes Mal bei Titel 9 (Kapitel "Ausgaben für Nahrungsmittelhilfe") des Haushaltsplans und in wieder anderen Fällen bei beiden zu einem Teil zu verbuchen sind.

Overwegende dat in deze situatie de kosten van het gemeenschappelijk marktgebied in de betrokken sectoren en de kosten van het voedselhulpbeleid niet duidelijk kunnen worden onderscheiden ; dat bovendien het beheer van de kredieten wordt bemoeilijkt, omdat de uitgaven nu eens op de afdeling Garantie van het E.O.G.F.L. dan weer op titel 9, hoofdstuk "Uitgaven voor voedselhulp", van de begroting, dan weer deels op elk van beide moeten worden geboekt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird hierdurch erschwert' ->

Date index: 2021-06-18
w