Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird herrn damien » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 24. April 2017 wird die Herrn Damien Stassart, Val-Vert 39 in 6700 Arlon gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 4. Mai 2017 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 24 april 2017 wordt de aan de heer Damien Stassart, Val-Vert 39, te 6700 Aarlen, toegekende erkenning voor de opmaak of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 4 mei 2017 verlengd.


d) in Ziffer 2, Buchstabe c wird Herr Pierre Debroux durch Herrn Damien Thonon als stellvertretender Beisitzer für die Christliche Zentrale der Öffentlichen Dienste ersetzt;

d) in punt 2°, c), wordt de heer Pierre Debroux vervangen door de heer Damien Thonon als plaatsvervangende bijzitter voor de C.C.O.D.;


Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 17. März 2017 wird die Zulassung von Herrn Damien Delambert als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 24. März 2017 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.

Bij beslissing van de Minister van Energie van 17 maart 2017, wordt de erkenning van de heer Damien Delambert als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 24 maart 2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.


Durch einen Ministerialerlass vom 8. Juli 2009 wird Herrn Damien Sonny in seiner Eigenschaft als geschäftsführender Verwalter der " ProFish Technolgy SA" sowie seinen Mitarbeitern die Erlaubnis erteilt, im Rahmen einer Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend den Bau von Wasserkraftwerken auf der oberen Maas, mit der seine Gesellschaft beauftragt ist:

Bij ministerieel besluit van 8 juli 2009 worden de heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van " ProFish Technolgy SA" , en zijn medewerkers in het kader van het effectonderzoek betreffende de installatie van hydroelektrische centrales op de Hoge Maas waarmee hun vennootschap belast is, ertoe gemachtigd :


Durch einen Ministerialerlass vom 8. Juli 2009 wird Herrn Damien Sonny in seiner Eigenschaft als geschäftsführender Verwalter der " ProFish Technolgy SA" sowie seinen Mitarbeitern die Erlaubnis erteilt, im Rahmen der Testreihen die zur technologischen Entwicklung von Infraschallgeneratoren, durch die die Sterblichkeitsrate in den Brauchwasserentnahmestellen verringert werden soll, durchgeführt werden, durch elektrischen Fischfang Aale in der Ourthe in Mery und in der Warche zwischen den Stauseen von Robertville und Bütgenbach zu fangen und Kescher zu verwenden.

Bij ministerieel besluit van 8 juli 2009 worden de heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van " ProFish Technolgy SA" , en zijn medewerkers in het kader van tests met het oog op de technologische ontwikkeling van infrasoongeneratoren ter beperking van de sterftecijfers op de industriële waterwinningen ertoe gemachtigd door middel van elektrische visvangst paling te vangen in de Ourthe te Mery en in de Warche tussen de stuwdammen van Robertville en Bütgenbach en gebruik te maken van het schepnet.


Artikel 1. Herrn Damien Sonny in seiner Eigenschaft als geschäftsführender Verwalter der " ProFish Technology SA" sowie seinen Mitarbeitern wird die Erlaubnis erteilt, im Rahmen im Rahmen einer Studie der Fischbestände im Hinblick auf die Erneuerung der Genehmigung des Wasserkraftwerks der Gesellschaft SPE-Luminus, die von seiner Gesellschaft teilweise durchgeführt wird :

Artikel 1. De heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van de maatschappij " Profish Technology SA" , alsook zijn medewerkers, zijn gemachtigd, in het kader van een studie over de vispopulaties met het oog op de hernieuwing van de vergunning van de hydro-elektrische centrale van de maatschappij SPE-Luminus, waarmee zijn maatschappij is belast, om :


Durch Ministerialerlass vom 29. März 2007 wird Herrn Damien Jehaes, wohnhaft X. Dumont de Chassart 8A in 6210 Villers-Perwin festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2007 wordt de heer Damien Jehaes, woonachtig rue X. Dumont de Chassart 8A, te 6210 Villers-Perwin, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 11. Oktober 2006 wird Herrn Damien Verleyen, wohnhaft rue de l'Eglise 20 in 5170 Lesve, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 11 oktober 2006 wordt de heer Damien Verleyen, woonachtig rue de l'Eglise 20, te 5170 Lesve, als zonneboilerinstallateur erkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herrn damien' ->

Date index: 2022-05-15
w