Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird herr joël » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Generaldirektorin vom 25. April 2012, der am 16. April 2011 wirksam wird, wird Herr Joël Rung endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij besluit van de directrice-generaal van 25 april 2012, dat uitwerking heeft op 16 april 2011, wordt de heer Joël Rung in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Erlass des Generaldirektors vom 4. August 2011 wird Herr Joël Bertrand, Attaché, am 1. August 2011 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 4 augustus 2011 is de heer Joël Bertrand, attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 augustus 2011.


Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2009, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Joël Willame, Assistent, bevollmächtigt, innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region in der Eigenschaft als Domänenpolizist die Verstösse gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassen- und Wasserstrassennetzes festzustellen.

Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2009, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, wordt de heer Joël Willame, assistent, binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest als domaniaal politieagent aangesteld om overtredingen van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein vast te stellen.


Durch Ministerialerlass vom 18. April 2008 wird Herr Joël Coupez als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 22. April 2008 zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 18 april 2008 wordt de heer Joël Coupez, met ingang van 22 april 2008, voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de verkavelingsplannen.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Joël Gillard, Hauptbeigeordneter, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Strassenbezirks Bastogne bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Joël Gillard, eerstaanwezend adjunct, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het wegendistrict van Bastenaken aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herr joël' ->

Date index: 2025-01-05
w