Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird große besorgnis " (Duits → Nederlands) :

In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird große Besorgnis darüber geäußert, dass die DVRK mit dem Verkauf von Waffen Einnahmen erzielt, die in die Entwicklung von Kernwaffen und ballistischen Flugkörpern gelenkt werden, und vorgesehen, dass die für Waffen geltenden Beschränkungen auf alle Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial, einschließlich Kleinwaffen und leichter Waffen und dazugehörigen Materials, Anwendung finden sollten.

UNSCR 2270 (2016), waarin uiting wordt gegeven aan de grote bezorgdheid dat de DVK de inkomsten uit wapenverkoop aanwendt in haar streven naar kernwapens en ballistische raketten, schrijft voor dat de beperkingen op wapens betrekking dienen te hebben op alle wapens en aanverwant materieel, met inbegrip van handvuurwapens en lichte wapens en aanverwant materieel.


15. wiederholt seine Besorgnis darüber, dass die Effizienz und die Normen von Gerichtsverfahren noch nicht in ausreichendem Umfang verbessert worden sind, um das Recht auf ein faires und zügiges Verfahren zu gewährleisten, einschließlich des Rechts auf Einsichtnahme in belastende Beweismittel und Verfahrensunterlagen in den frühen Phasen des Verfahrens und hinreichender Garantien für alle Verdächtigen; bekräftigt seine große Besorgnis über die zu lange Dauer der Untersuchungshaft, die sich derzeit auf bis zu zehn Jahre erstrecken und ...[+++]

15. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de buitensporig lange perioden van voorarrest, die momenteel tot tien jaar kunnen oplopen en die de facto kunnen uitmonden in een strafoplegging zonder proces; dringt er bij ...[+++]


14. wiederholt seine Besorgnis darüber, dass die Effizienz und die Normen von Gerichtsverfahren noch nicht in ausreichendem Umfang verbessert worden sind, um das Recht auf ein faires und zügiges Verfahren zu gewährleisten, einschließlich des Rechts auf Einsichtnahme in belastende Beweismittel und Verfahrensunterlagen in den frühen Phasen des Verfahrens und hinreichender Garantien für alle Verdächtigen; bekräftigt seine große Besorgnis über die zu lange Dauer der Untersuchungshaft, die sich derzeit auf bis zu zehn Jahre erstrecken und ...[+++]

14. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de buitensporig lange perioden van voorarrest, die momenteel tot tien jaar kunnen oplopen en die de facto kunnen uitmonden in een strafoplegging zonder proces; dringt er bij ...[+++]


Zudem lösen die Mittelkürzungen für die Programme Natura 2000 und LIFE+ bei den kleinen Gemeinden, deren Handlungsspielraum für effiziente umweltpolitische Maßnahmen zum Schutz ihres Territoriums entsprechend eingeschränkt wird, große Besorgnis aus.

Bovendien leidt het snoeien in de financiering van het Natura 2000- en het LIFE+-programma tot grote bezorgdheid bij kleine gemeentelijke overheden, die te kampen zullen hebben met een navenante verkleining van hun actiemogelijkheden wat betreft effectieve milieubeleidsmaatregelen om hun eigen gebied te beschermen.


Zudem lösen die Mittelkürzungen für die Programme Natura 2000 und LIFE+ bei den kleinen Gemeinden, deren Handlungsspielraum für effiziente umweltpolitische Maßnahmen zum Schutz ihres Territoriums entsprechend eingeschränkt wird, große Besorgnis aus.

Bovendien leidt het snoeien in de financiering van het Natura 2000- en het LIFE+-programma tot grote bezorgdheid bij kleine gemeentelijke overheden, die te kampen zullen hebben met een navenante verkleining van hun actiemogelijkheden wat betreft effectieve milieubeleidsmaatregelen om hun eigen gebied te beschermen.


In seinen Schlussfolgerungen vom 23. Mai 2005 begrüßte der Rat ausdrücklich die Resolution zur Menschenrechtslage im Sudan, die die Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen auf ihrer 61. Sitzung angenommen hat. Darin wird große Besorgnis über die Menschenrechtslage in Darfur sowie über die geschlechtsspezifische Gewalt geäußert, die sexuelle Gewalt gegen Frauen und Mädchen verurteilt und an alle Konfliktparteien die Aufforderung gerichtet, Frauen und Mädchen vor sexueller Gewalt und anderen Formen der Gewalt zu schützen.

In zijn conclusies van 23 mei 2005 heeft de Raad zich in het bijzonder verheugd getoond over het feit dat tijdens de 61e zitting van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties de resolutie over de mensenrechtensituatie in Soedan is aangenomen. Daarin wordt diepe bezorgdheid uitgesproken over de mensenrechtensituatie in Darfur, die onder meer gekenmerkt wordt door gendergerelateerd geweld. In de resolutie wordt seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes veroordeeld en worden alle partijen bij het conflict opgeroepen vrouwen en meisjes te beschermen tegen seksueel geweld en andere vormen van geweld.


11. Der Rat kam überein, dass die Union auf der Tagung der VN-Menschenrechtskommission ihre große Besorgnis über die schweren Menschenrechtsverletzungen in China und die mangelnden Fortschritte in einer Reihe von Bereichen zum Ausdruck bringen wird.

11. De Raad heeft besloten dat de EU in de VN-Commissie voor de rechten van de mens uiting zal geven aan haar ernstige bezorgdheid over de grove mensenrechtenschendingen in China en de gebrekkige vorderingen op tal van gebieden.


Der Rat kommt überein, dass die EU auf der 57. Tagung der VN-Generalversammlung ihre große Besorgnis über die schweren Menschenrechtsverletzungen in Iran und die mangelnden Fortschritte in einer Reihe von Bereichen zum Ausdruck bringen wird.

Hij komt overeen dat de EU tijdens de 57e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar grote bezorgdheid zal uitspreken over de ernstige schendingen van de mensenrechten in Iran en het gebrek aan vorderingen op een aantal cruciale terreinen.


6. Schließlich hegt die EU große Besorgnis angesichts gewisser Aspekte der jüngsten Änderungen des kubanischen Strafrechts, durch die die Ausübung der Rechte der Bürger noch weiter beschnitten wird.

6. Tenslotte is de EU ernstig bezorgd over een aantal bepalingen van de recente wijzigingen in het Cubaanse strafrecht, die de uitoefening van de burgerrechten nog verder beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird große besorgnis' ->

Date index: 2025-11-21
w