Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird griechischen behörden an ihre gesetzliche pflicht » (Allemand → Néerlandais) :

In der Empfehlung wird Griechenland ersucht, Ende Juni und danach monatlich über die erzielten Fortschritte und über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die die griechischen Behörden zur Behebung der Unzulänglichkeiten ihres Asylsystems ergreifen.

In de aanbeveling wordt Griekenland verzocht om tegen eind juni en daarna maandelijks verslag uit te brengen om te laten zien welke vooruitgang is geboekt en welke maatregelen de Griekse autoriteiten nemen om de tekortkomingen in hun asielstelsel aan te pakken.


Die Kommission wird im September über die von den griechischen Behörden erzielten Fortschritte Bericht erstatten und ihre spezifischen Empfehlungen entsprechend aktualisieren.

De Commissie zal in september verslag uitbrengen over de vooruitgang die de Griekse autoriteiten hebben geboekt en eventueel haar specifieke aanbevelingen aanpassen.


1. stellt fest, dass die griechischen Behörden ihren Antrag auf das Interventionskriterium gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der EGF-Verordnung stützen, das auch als Wirtschaftskrisenkriterium bezeichnet wird und demzufolge es in einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat innerhalb eines Bezugszeitraums von vier Monaten in mindestens 500 Fällen zur Entlassung von Arbeitnehmern oder zur Aufgabe der Erwerbstätigkeit von Selbständigen gekommen sein muss, wobei auch arbeitslo ...[+++]

1. merkt op dat de Griekse autoriteiten de aanvraag hebben ingediend op grond van het criterium voor steunverlening van artikel 4, lid 1, onder a), van de EFG-verordening, ook gekend als het criterium "economische crisis", dat vereist dat binnen een referentieperiode van vier maanden in een onderneming in een lidstaat ten minste 500 werknemers gedwongen zijn ontslagen of zelfstandigen hun werkzaamheden hebben beëindigd, met inbegrip van werknemers die gedwongen zijn ontslagen en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd bij leveranciers of downstreamproducenten;


1. stellt fest, dass die griechischen Behörden ihren Antrag auf das Interventionskriterium gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der EGF-Verordnung stützen, das auch als Wirtschaftskrisenkriterium bezeichnet wird und demzufolge es in einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat innerhalb eines Bezugszeitraums von vier Monaten in mindestens 500 Fällen zur Entlassung von Arbeitnehmern oder zur Aufgabe der Erwerbstätigkeit von Selbständigen gekommen sein muss, wobei auch arbeitslo ...[+++]

1. merkt op dat de Griekse autoriteiten de aanvraag hebben ingediend op grond van het criterium voor steunverlening van artikel 4, lid 1, onder a), van de EFG-verordening, ook gekend als het criterium „economische crisis”, dat vereist dat binnen een referentieperiode van vier maanden in een onderneming in een lidstaat ten minste 500 werknemers gedwongen zijn ontslagen of zelfstandigen hun werkzaamheden hebben beëindigd, met inbegrip van werknemers die gedwongen zijn ontslagen en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd bij leveranciers of downstream producenten;


Die Kommission wird die griechischen Behörden an ihre gesetzliche Pflicht erinnern, direkte Beihilfezahlungen an die Landwirte in voller Hohe zu leisten, ohne dass Abzüge zur Deckung der Verwaltungskosten vorgenommen werden.

De Commissie zal de Griekse autoriteiten herinneren aan de wettelijke verplichting dat directe steun aan landbouwers volledig moet worden uitbetaald zonder aftrek van administratiekosten.


In der Begründung heißt es diesbezüglich: « Im Kontext der heutigen Krise auf den Finanzmärkten ist es notwendig, gewisse Gesetzesbestimmungen durch ihre Auslegung zu verdeutlichen und das Arsenal der Mittel zu verstärken, die den Behörden zur Verfügung stehen, um Maßnahmen im Hinblick auf die Wahrung des Vertrauens in das (nationale) Finanzsystem zu ergreifen. Daher wird vorgeschlagen, eine gesetzliche Grundlage ...[+++]

In de memorie van toelichting werd in dat verband gepreciseerd : « In de context van de huidige crisis op de financiële markten is het noodzakelijk bepaalde wettelijke bepalingen te verduidelijken en het arsenaal van middelen waarover de autoriteiten beschikken om maatregelen te nemen ter vrijwaring van het vertrouwen in het (nationale) financiële stelsel te versterken. Daarom wordt voorgesteld om in het bijzonder te voorzien in een wettelijke basis die de Koning machtigt, na advies van het Comité voor financiële stabiliteit, aanvullende of afwijkende maatregelen te nemen ten opzichte ...[+++]


- schlecht beleumdete Eltern haben, die nicht ihre Verantwortung zum Schutz und zur Orientierung, um es auf den richtigen Weg zu führen, übernehmen, so wie in dem Fall, dass ihnen die gesetzliche Aufsicht entzogen wird oder dass sich herausstellt, dass einer der beiden nach dem Tod oder der Handlungsunfähigkeit des anderen vom r ...[+++]

- ouders hebben die zich slecht gedragen en hun verantwoordelijkheid inzake bescherming en keuzevoorlichting teneinde het kind op het goede pad te leiden, niet opnemen, zoals wanneer dezen uit het wettelijke toezicht zijn ontzet of wanneer een van beiden, na het overlijden of de onbekwaamheid van de andere, van het rechte pad geraakt blijkt of zijn voormelde plicht ten aanzien van het kind niet vervult (artikel 1 van de wet nr. 15- ...[+++]


Kann die Kommission mitteilen, was ihre Generaldirektion Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit sowie der Europäische Sozialfonds in Zusammenarbeit mit den griechischen Behörden unternehmen wird, um den griechischen Staatsbürgern, die ja europäische Bürger sind, ihre Rechte am Arbeitsplatz im Hinblick auf ihre berufliche ...[+++] Laufbahn und Versicherung wiederzugeben, die durch den Missbrauch dieser Programme missachtet worden sind?

Kan de Commissie aangeven hoe ze gaat zorgen voor samenwerking tussen het bevoegde directoraat-generaal Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen en het Europees Sociaal Fonds enerzijds en de Griekse autoriteiten anderzijds om de Griekse Europese burgers die middels het misbruik van de bedoelde stageprogramma's zijn benadeeld alsnog hun arbeids- en verzekeringsrechten te waarborgen?


Das Ministerium für Umwelt, Ernährung und ländliche Angelegenheiten (DEFRA) hat außerdem einen Ratgeber zum Schutz von Arbeitnehmern herausgegeben, in dem an die gesetzliche Pflicht der Arbeitgeber erinnert wird, ihre Arbeitnehmer vor Gesundheitsgefahren zu schützen und eine gründliche Gefahrenprüfung durchzuführen.

Het ministerie van Milieu, Voedselveiligheid en Plattelandszaken (DEFRA) heeft een advies voor werknemersbescherming uitgebracht waarin erop wordt gewezen dat werkgevers een wettelijke verplichting hebben om hun werknemers tegen gezondheidsrisico’s te beschermen en dat zij dergelijke risico’s op adequate wijze dienen te evalueren.


Der Schutz des Finanzsystems gegen die Geldwäsche ist eine Aufgabe, welche die für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden nicht ohne die Mithilfe der Kredit- und Finanzinstitute und der Aufsichtsorgane meistern können. Das Bankgeheimnis muß in diesen Fällen aufgehoben werden. Eine Regelung, die die Pflicht zur Meldung verdächtiger Finanzoperationen vorsieht und die gewährleistet, daß die Information den genannten Behörden zugeleitet wird, ohne die ...[+++]

Overwegende dat vrijwaring van het financiële stelsel tegen het witwassen van geld een taak is die door de met de bestrijding van dit verschijnsel belaste autoriteiten niet zonder samenwerking van de kredietinstellingen en de financiële instellingen en van de met toezicht op deze instellingen belaste autoriteiten kan worden vervuld; dat het bankgeheim voor deze gevallen moet worden opgeheven; dat een regeling van verplichte aanmelding van verdachte transacties, waarmee wordt verzekerd dat de inlichtingen aan de genoemde autoriteiten ...[+++]


w