Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird geeigneter rahmen geschaffen " (Duits → Nederlands) :

Um die Kohärenz aller auf nationaler Ebene laufenden Aktivitäten der internationalen Zusammenarbeit zu sichern und deren Wirkung zum Vorteil aller zu verstärken, muss ein geeigneter Rahmen geschaffen werden.

Om de algemene samenhang van de internationale samenwerking op nationaal niveau te waarborgen en het effect ervan voor alle belanghebbenden te vergroten, moet een geschikt kader worden gecreëerd.


Durch Beihilfevorschriften wird ein Rahmen geschaffen, der die Investitionen der Mitgliedstaaten zur Behebung ermittelter Marktdefizite lenkt.

Staatssteunregels bieden een kader dat de investeringen van de lidstaten oriënteert op het uit de weg ruimen van geconstateerde tekortkomingen op de markt.


Durch den Aktionsplan wird ein Rahmen geschaffen, der diese Diversität zur Entfaltung bringt, anstatt eine vorgefertigte Pauschallösung für alle Bereiche zu suchen.

Het Actieplan zal een kader bieden waarbinnen deze verscheidenheid aan technologieën tot ontwikkeling kan komen, in plaats van te trachten een "passe-partout"-oplossing te leveren.


Das Europäische Parlament und der Rat kamen überein, die verschiedenen Empfehlungen der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer („das GFCM-Übereinkommen“) in das Unionsrecht zu übernehmen; damit wird ein geeigneter Rahmen geschaffen für die multilaterale Zusammenarbeit zur Förderung der Entwicklung, Erhaltung, rationellen Bewirtschaftung und optimalen Nutzung der lebenden Meeresschätze im Mittelmeer und im Schwarzen Meer in einem Umfang, der als nachhaltig gilt und bei dem ein geringes Risiko eines Bestandszusammenbruch es besteht.

Het Europees Parlement en de Raad werden het eens over de omzetting in de Uniewetgeving van verscheidene aanbevelingen van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee ("de GFCM-overeenkomst"), die voorziet in een passend kader voor multilaterale samenwerking ter bevordering van de ontwikkeling, de instandhouding, het rationele beheer en het optimale gebruik van levende mariene hulpbronnen in de Middellandse en de Zwarte Zee op een als duurzaam beschouwd niveau en met een laag risico van instorting van die hulpbronnen.


(1) Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um spätestens bis zum Jahr 2020 einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen oder zu erhalten.

1. Deze richtlijn stelt een kader vast waarbinnen de lidstaten de nodige maatregelen nemen om uiterlijk in 2020 een goede milieutoestand van het mariene milieu te bereiken of te behouden.


Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen geschaffen, aufgrund dessen die Mitgliedstaaten spätestens bis zum Jahr 2017 einen guten Zustand der Meeresumwelt erreichen und Maßnahmen ergreifen müssen, die

1. Deze richtlijn stelt een kader vast door middel waarvan de lidstaten uiterlijk in 2017 een goede milieutoestand van het mariene milieu moeten verwezenlijken en maatregelen moeten treffen die:


Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen geschaffen, aufgrund dessen die Mitgliedstaaten spätestens bis zum Jahr 2017 einen guten Zustand der Meeresumwelt erreichen und Maßnahmen ergreifen müssen, die

Deze richtlijn stelt een kader vast door middel waarvan de lidstaten uiterlijk tegen het jaar 2017 een goede milieutoestand van het mariene milieu moeten realiseren en maatregelen moeten treffen die:


Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen geschaffen, aufgrund dessen die Mitgliedstaaten spätestens bis zum Jahr 2017 einen guten Zustand der Meeresumwelt erreichen und Maßnahmen ergreifen müssen, die

Deze richtlijn stelt een kader vast door middel waarvan de lidstaten uiterlijk tegen het jaar 2017 een goede milieutoestand van het mariene milieu realiseren en maatregelen treffen die:


Durch Artikel 27 des Protokolls wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen ein international akzeptables System der Haftung und Wiedergutmachung für durch die grenzüberschreitende Verbringung von GVO bedingte Schäden entwickelt werden kann.

Met artikel 27 van het Protocol wordt een kader geschapen waarin een internationaal aanvaardbaar stelsel van aansprakelijkheid en schadeloosstelling voor schade in verband met GGO's kan worden opgezet. Het artikel luidt als volgt".


(2) Insbesondere muss ein geeigneter Rahmen geschaffen werden,

2. In het bijzonder dient de samenwerking bij te dragen tot de totstandkoming van een passend kader, zodat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird geeigneter rahmen geschaffen' ->

Date index: 2024-11-15
w