Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird erster synthesebericht erstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Da der gemeinsame Bericht zeitgleich mit den anderen Berichten im Vorfeld der Frühjahrstagung des Europäischen Rates erstellt wird, ist davon auszugehen, dass er neues, nützliches Material für die Ausarbeitung des jährlichen Syntheseberichts liefern wird.

De voorbereiding van het gezamenlijk verslag tegelijkertijd met de andere rapporteringsinstrumenten in de aanloop naar de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad betekent dat het nieuw en waardevol materiaal zal toevoegen aan de voorbereiding van het jaarlijkse syntheseverslag.


Als erster Schritt zur Reform der öffentlichen Verwaltung wird ein entsprechender Strategierahmen erstellt werden.

Deze hervorming zal worden aangevat met een strategisch kader voor de hervorming van het openbaar bestuur.


Vor seiner Aufhebung durch Artikel 23 des vorerwähnten Gesetzes vom 1. Juli 2006 bestimmte Artikel 320 des Zivilgesetzbuches: « Wird die aufgrund der Artikel 315 und 317 feststehende Vaterschaft nicht durch den Besitz des Standes bestätigt, kann das Kind mit der Ermächtigung des Gerichts erster Instanz seines Wohnsitzes von einem anderen Mann als dem Ehemann anerkannt werden: 1. wenn das Kind mindestens 180 Tage nach der Auflösung oder Erklärung der Nichtigkeit der Ehe der Mutter geboren ist, 2. wenn das Kind, mehr als 300 Tage nachd ...[+++]

Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het k ...[+++]


19. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, jetzt zu handeln, und weist darauf hin, dass mit dieser Entschließung die bereits von der Kommission angekündigten Initiativen zur Verbesserung der Solidarität und der Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der neue Vorschlag für einen Mechanismus für die dauerhafte Umsiedlung auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 2 AEUV umgesetzt werden sollen, wobei eine weitere Aufstockung der Umsiedlungsplätze ein erster Schritt in die richtige Richtung ist und berücksichtigt werden muss, dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres derzeit eine ...[+++]

19. verzoekt de Raad en de lidstaten nu te handelen, en herinnert eraan dat deze resolutie ertoe strekt de reeds door de Commissie aangekondigde initiatieven uit te voeren zodat er meer solidariteit tussen de lidstaten tot stand komt en zij verantwoordelijkheden gaan delen, met inbegrip van het nieuwe voorstel voor een permanente herplaatsingsregeling op grond van artikel 78, lid 2, VWEU, waarbij een verdere toename van het aantal herplaatsingen een eerste stap in de goede richting is en waarbij in aanmerking wordt genomen dat de Comm ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können zu diesem Zweck auf technische Lösungen und Normen zurückgreifen, die in erster Linie von europäischen und/oder internationalen Normungsorganisationen bzw. Verbänden erstellt werden, damit die EU-weite Interoperabilität und Kontinuität der Dienste gewährleistet sind und den Datenschutzbestimmungen in vollem Maße Rechnung getragen wird.

De lidstaten kunnen daarvoor een beroep doen op technische oplossingen en normen, die vooral worden ontwikkeld door Europese en/of internationale normaliseringsinstellingen en/of -verenigingen, teneinde de interoperabiliteit en continuïteit van de dienstverlening in de hele EU te waarborgen en rekening te houden met de eisen inzake gegevensbescherming.


Zu Beginn dieses Prozesses wird ein erster Synthesebericht erstellt, den die Kommission dem Europäischen Rat während des österreichischen Ratsvorsitzes vorlegen wird, damit dieser die Gesamtbilanz erstellen kann, die beim Europäischen Rat im Juni 2006 gezogen werden soll.

Het begin van dit proces zal gemarkeerd worden door een eerste syntheseverslag dat de Commissie zal voorleggen aan de Europese Raad onder het Oostenrijkse voorzitterschap, ter voorbereiding van de inventarisatie die tijdens de Europese Raad van juni 2006 zal plaatsvinden.


(3) Die Kommission erstellt nach dem in Artikel 13 Absatz 2 genannten Verfahren ein elektronisches und druckfähiges Formblatt, das verwendet wird, wenn sich der Fahrer innerhalb des in Artikel 15 Absatz 7 Unterabsatz 1 erster Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 genannten Zeitraums im Krankheits- oder Erholungsurlaub befunden hat oder wenn der Fahrer innerhalb dieses Zeitraums ein anderes aus dem Anwendungsbereich der Ve ...[+++]

3. Volgens de in artikel 13, lid 2 , bedoelde procedure wordt door de Commissie een elektronisch en afdrukbaar formulier opgesteld dat wordt gebruikt wanneer de bestuurder met ziekteverlof of jaarlijkse vakantie is geweest of wanneer de bestuurder in de in artikel 15, lid 7, eerste alinea, eerste streepje, van Verordening (EEG) nr. 3821/85 genoemde periode met een ander voertuig heeft gereden dat niet onder de werkingssfeer van Verordening (EEG) nr. 3820/85 valt.


(2) Die zuständige Behörde erstellt jedes Jahr einen Synthesebericht über die Durchführung der laufenden Maßnahme, der dem in Artikel 8 genannten Antrag auf Kofinanzierung beigefügt wird.

2. Elk jaar stelt de verantwoordelijke autoriteit een samenvattend verslag op van de uitvoering van de lopende actie. Dit verslag wordt bij het in artikel 8 bedoelde verzoek om medefinanciering gevoegd.


Die Ermittlung der Tätigkeit, auf die der Auftrag in erster Linie abzielt, könnte auf einer Analyse der Erfordernisse, zu deren Erfüllung der betreffende Auftrag vergeben werden soll, beruhen, welche vom Auftraggeber erstellt wird, um den Auftragswert zu veranschlagen und die Verdingungsunterlagen zu erstellen.

Voor welke activiteit de opdracht in hoofdzaak bedoeld was, kan worden vastgesteld aan de hand van een analyse van de behoeften waarin de specifieke opdracht moet voorzien, uitgevoerd door de aanbestedende dienstdienst met de bedoeling de waarde van de opdracht te ramen en de aanbestedingsdocumenten op te stellen.


(1) Der in Artikel 20 Absatz 2 der Entscheidung 2000/596/EG vorgesehene Synthesebericht über die Durchführung der laufenden Aktionen wird nach dem Muster in Anhang II erstellt.

1. Het in artikel 20, lid 2, van Beschikking 2000/596/EG bedoelde samenvattende verslag over de tenuitvoerlegging van de lopende acties wordt opgesteld volgens het in bijlage II vervatte model.


w