Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird empfohlen nationale zulassungsausschüsse einzurichten " (Duits → Nederlands) :

Es wird empfohlen, nationale Zulassungsausschüsse einzurichten, die aus Vertretern der zuständigen Behörden, der nationalen Verbände und anderer betroffener Organisationen bestehen.

Aanbevolen wordt nationale commissies van machtiging op te richten waarin vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten, nationale aansprakelijke organisaties en andere betrokken organisaties zitting hebben.


In dem Taskforce-Bericht wird empfohlen, unverzüglich eine transparente Pipeline mit Investitionsvorhaben einzurichten.

In het verslag wordt aanbevolen om onmiddellijk werk te maken van een transparante pijplijn van investeringsprojecten.


Den Mitgliedstaaten wird insbesondere auferlegt, nationale Stellen einzurichten, die EU-Arbeitsmigranten über ihre Rechte informieren und Arbeitnehmern, die aufgrund ihrer Nationalität diskriminiert werden, Unterstützung bieten.

De lidstaten zullen met name op nationaal niveau instanties moeten oprichten die informatie over de rechten van mobiele EU‑werknemers verstrekken en bijstand verlenen aan de slachtoffers van discriminatie op grond van nationaliteit.


Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, bis 2013 in Absprache mit Eurojust, der EPA und Europol ihre nationalen Sensibilisierungs- und Ausbildungskapazitäten für Cyberkriminalität auszubauen und Exzellenzzentren entweder nur für ihr Land oder gemeinsam mit einem Partnerland einzurichten.

De lidstaten worden aangemoedigd om samen met Eurojust, de EPA en Europol uiterlijk in 2013 nationale voorlichtings- en opleidingscapaciteiten op het gebied van cybercriminaliteit te ontwikkelen en om op nationaal niveau of in partnerschap met andere lidstaten expertisecentra op te richten.


Zweitens wird empfohlen, auf europäischer Ebene eine neue Fazilität einzurichten und mit eigenem Personal auszustatten, damit Fachkompetenz und Unterstützung für den Aufbau von außerhalb des Bankensektors angesiedelten Mikro-Finanzinstituten in den Mitgliedstaaten bereitgestellt werden.

Ten tweede wordt de oprichting van een nieuw orgaan op Europees niveau aanbevolen, met personeel dat expertise en steun verleent voor de ontwikkeling van niet-bancaire microfinancieringsinstellingen in de lidstaten.


Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, Strategien zur Aufnahme des Aspekts der grenzüberschreitenden Mobilität in ihre nationale Politik zugunsten der von dieser Empfehlung betroffenen Personen zu entwickeln.

De lidstaten worden verzocht strategieën te introduceren die erop gericht zijn het aspect transnationale mobiliteit te integreren in hun nationale beleid betreffende de in deze aanbeveling bedoelde groepen.


Was die laufende Beobachtung der praktischen Vorbereitungen betrifft, wird den Mitgliedstaaten empfohlen, dezentrale Beobachtungsstellen einzurichten, die u. a. als Informationsquelle für die Verbraucher dienen und den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren, welche sowohl die Verbraucherbedürfnisse als auch die Umsetzung von Vereinbarungen betreffen, auf nationaler und auf europäische ...[+++]

Voor de follow-up van de praktische voorbereidingen wordt de lidstaten verzocht gedecentraliseerde waarnemingsposten in te stellen, die bovendien zouden kunnen dienen als informatiebron voor de consument en kunnen bijdragen tot het vereenvoudigen van de uitwisseling van informatie en van goede praktijken met betrekking tot hun behoeften en de tenuitvoerlegging van akkoorden op nationaal en Europees niveau.


Im Prümer Vertrag wird insbesondere dem Haager Programm zur Stärkung der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Rechnung getragen, in dem empfohlen wird, die neuen Technologien in vollem Umfang zu nutzen und den gegenseitigen Zugriff auf nationale Datenbanken zu ermöglichen; ferner wird der Rahmenbeschluss 2006/960/JI des Rates über die Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungs ...[+++]

Het Prüm-besluit houdt met name rekening met het Haags programma ter versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, waarin wordt aanbevolen ten volle gebruik te maken van nieuwe technologieën en in wederzijdse toegang tot nationale gegevensbestanden te voorzien, alsook met Kaderbesluit 2006/960/JBZ van de Raad betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie , dat reeds bepaalde dat rechtshandhavingsautori ...[+++]


Es wird vorgeschlagen, die Stelle eines "Kredit-Ombudsmanns" zu schaffen, um den Kontakt zwischen KMU und Kreditinstituten zu erleichtern, und eine einheitliche Anlaufstelle einzurichten, bei der KMU Beihilfen der EU sowie nationale und lokale Beihilfen beantragen können.

Aangeraden wordt om een "kredietombudsman" aan te stellen teneinde de dialoog tussen het mkb en de kredietinstellingen te vergemakkelijken, en om éénloketsystemen in het leven te roepen waar het mkb Europese, nationale en lokale subsidies kan aanvragen.


Ferner wird den Mitgliedstaaten empfohlen, sicherzustellen, dass die als nationale Kontaktstelle benannte Stelle einen 7-tägigen Dauerdienst rund um die Uhr aufrechterhält und dass es sich bei der Kontaktstelle tatsächlich um eine spezialisierte Dienststelle handelt, die bewährte Praktiken bei der Aufklärung von IT-Delikten anwendet.

Voorts wordt de lidstaten aanbevolen ervoor te zorgen dat de eenheid die als meldpunt wordt aangewezen, 7 dagen per week, 24 uur per dag bereikbaar is en dat het een echt gespecialiseerd team is dat bij het onderzoek van IT-criminaliteit bewezen goede praktijken volgt.


w