Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Beschluß bezeichnete Beweismittel
Rechtshilfeersuchen durch Beschluß

Traduction de «wird durch beschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Beschluß bezeichnete Beweismittel

maatregel bij beschikking bepalen


durch Beschluß entscheiden,der mit Gründen zu versehen ist

beslissen bij met redenen omklede beschikking


Rechtshilfeersuchen durch Beschluß

bij beschikking verleende rogatoire commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15) Durch diesen Beschluß wird deshalb für den Zeitraum 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2004 ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die kulturelle Zusammenarbeit unter der Bezeichnung "Programm Kultur 2000" geschaffen.

(15) Bij dit besluit voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2004 wordt derhalve één enkel programmerings- en financieringsinstrument voor culturele samenwerking ingesteld, het "programma Cultuur 2000" genaamd.


(4) Aufgrund der zunehmenden Bedeutung der Kultur für die europäische Gesellschaft und der Herausforderungen, vor denen die Gemeinschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert steht, ist es notwendig, die Effizienz und Kohärenz der Tätigkeit der Gemeinschaft im kulturellen Bereich zu erhöhen, indem ein einheitlicher Ausrichtungs- und Planungsrahmen für die Jahre 2000 bis 2004 vorgeschlagen und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die Kultur stärker in die einzelnen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen. Der Rat hat durch den Beschluß vom 22 ...[+++]

(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor te stellen, gelet op de noodzaak om op de verschillende betrokken communautaire beleidsterreinen meer met cultuur rekening te houden. De Raad heeft in dit verband in zijn besluit van 22 se ...[+++]


Die Kommission wird von einem beratenden Ausschuß (den durch Beschluß 89/367/EWG eingesetzten Ständigen Forstausschuß) nach dem Verfahren des Artikels 3 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikeln 7 und 8 unterstützt.

"Artikel 7 De Commissie wordt bijgestaan door een raadgevend comité (het permanent comité voor de bosbouw, opgericht bij besluit 89/367/EEG (1)), volgens de procedure van artikel 3 van besluit 1999/468/EG, met inachtneming van de artikelen 7 en 8 daarvan.


ECHO bereitet derzeit einen zweiten Beschluß über die Bereitstellung von weiteren 2 Mio. Euro vor. Die Umsetzung wird durch UNICEF, Action Contre La Faim, COSV, Nuova Frontera sowie Vireaid erfolgen, vorausgesetzt, deren endgültige Vorschläge werden nach eingehender Prüfung angenommen.

Op dit moment bereidt ECHO een tweede besluit voor om nog eens 2 miljoen euro ter beschikking te stellen. Dit besluit zal worden uitgevoerd door UNICEF, Action Contre La Faim, COSV, Nuova Frontera en Vireaid, uiteraard nadat wij hun definitieve voorstellen terzake hebben ontvangen en bestudeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Beschluß wird die Liste der Personen, denen die Einreise in die Mitgliedstaaten verweigert wird, durch die Aufnahme folgender Personen geändert:

Met dit besluit wordt de lijst personen die niet mogen worden toegelaten in de lidstaten gewijzigd, meer bepaald worden de namen van onderstaande personen toegevoegd:


Die Kommission kann in dem in Absatz 1 dieses Artikels vorgesehenen Beschluß vorsehen, daß den Bietern, deren Angeboten gemäß dem ersten Unterabsatz nicht stattgegeben werden kann, vorgeschlagen wird, die betreffende Menge Alkohol durch eine Menge Alkohol derselben Art zu ersetzen.

In het in lid 1 van dit artikel bedoelde besluit kan de Commissie aan de inschrijvers op wier in de eerste alinea bedoelde offertes niet kan worden ingegaan, voorstellen de betrokken hoeveelheid alcohol door een hoeveelheid alcohol van hetzelfde type te vervangen.


Jede Ablehnung einer Zulassung wird begründet und dem Antragsteller binnen sechs Monaten nach Eingang des Antrags oder, wenn dieser unvollständig ist, binnen sechs Monaten nach Übermittlung der für den Beschluß erforderlichen Angaben durch den Antragsteller bekanntgegeben.

Iedere weigering een vergunning af te geven, wordt met redenen omkleed aan de aanvrager medegedeeld binnen zes maanden na ontvangst van de aanvraag, of, indien de aanvraag onvolledig is, binnen zes maanden na de toezending door de aanvrager van de voor de beslissing nodige gegevens.


Für die Haushalts- und Eigenmittelzwecke der Europäischen Union sind zuverlässige Daten heranzuziehen. Durch das neue ESVG gemäß der Verordnung des Rates 2223/96 (ESVG 95), das zur Anwendung gelangt, sobald der Ratsbeschluß 94/728/EG, Euratom durch einen neuen Beschluß aufgehoben worden ist, wird eine qualitative Verbesserung der Daten der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen ermöglicht.

Overwegende dat de beste gegevens moeten worden gebruikt voor de begroting en de eigen middelen van de EU; dat bij het van kracht worden van een nieuw besluit tot intrekking van besluit 94/728/EG, Euratom van de Raad de toepassing van het nieuwe stelsel van geïntegreerde economische rekeningen overeenkomstig verordening nr. 2223/96 van de Raad (ESR 95) de meting van de gegevens van de nationale rekeningen zal verbeteren,


Der wichtigste, auf dem Gebiet der Außenwirtschaftsbeziehungen tätige Ausschuß, der sogenannte "Artikel-113-Ausschuß", ist nicht in der Liste enthalten, da er direkt durch den Vertrag und nicht durch eine Grundverordnung oder einen Beschluß eingesetzt wird.

Opgemerkt zij dat het belangrijkste comité op het gebied van de externe economische betrekkingen, het zogenaamde "comité artikel 113" niet op deze lijst voorkomt omdat het rechtstreeks in het leven werd geroepen bij het Verdrag en niet is ingesteld krachtens een basisverordening of een basisbesluit.


Dies geschah auch durch die Annahme einer dem Vertrag von Amsterdam als Anhang beigefügten Erklärung, in der die Kommission aufgefordert wird, spätestens bis Ende 1998 einen neuen Vorschlag für einen Beschluß vorzulegen, in dem die Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse festgelegt werden.

Aldus geschiedde in de vorm van een verklaring in bijlage bij het Verdrag van Amsterdam, waarin de Commissie werd verzocht om uiterlijk eind 1998 een nieuw voorstel in te dienen voor een besluit tot vaststelling van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird durch beschluß' ->

Date index: 2024-02-01
w