Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird dieses interim-wpa " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass die Kommission dieses Interims‑WPA als Zwischenstufe auf dem Weg hin zu einem umfassenden WPA erachtet, das anderen Ländern, die dem Abkommen zu einem späteren Zeitpunkt beitreten möchten, offenstehen wird;

C. overwegende dat de Commissie deze tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst beschouwt als eerste stap in de richting van een volwaardige EPO, die blijft openstaan voor andere landen die in een latere fase willen toetreden;


D. in der Erwägung, dass Bestimmungen zur verantwortungsvollen Regierungsführung, zur Transparenz bei öffentlichen Ämtern und zu Menschenrechten gemäß den Artikeln 8, 11b, 96 und 97 des Abkommens von Cotonou als Bestandteile dieses Interims-WPA zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Seychellen, Madagaskar, Mauritius und Simbabwe andererseits zu betrachten sind;

D. overwegende dat bepalingen over goed bestuur, transparantie inzake politieke functies en mensenrechten, overeenkomstig de artikelen 8, 11, onder b, 96 en 97 van de Overeenkomst van Cotonou, als onderdeel van deze tussentijdse EPO tussen Madagaskar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe, enerzijds, en de Europese Gemeenschap, anderzijds, moeten worden beschouwd;


In den kommenden Monaten wird dieses Interim-WPA von der WTO geprüft.

In de komende maanden wordt de tijdelijke EPO door de WTO tegen het licht gehouden.


– Mein Antrag, welcher zusammen mit der Zustimmung zum Interim-Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und den Pazifik-Staaten erfolgt, macht deutlich, dass das Parlament, obwohl es den Umstand begrüßt, dass sich dieses Interim-WPA lediglich auf Fidschi und Papua-Neuguinea bezieht, der Ansicht ist, dass jeder weitere Schritt hin zu einem umfassenden WPA alle 14 Pazifik-Staaten mit einschließen muss.

− (EN) Mijn resolutie, die het hechten van goedkeuring aan de tussentijdse partnerschapsovereenkomst tussen de EG en de staten in de Stille Oceaan flankeert, maakt duidelijk dat het Parlement, hoewel het deze tussentijdse EPO die alleen betrekking heeft op Fiji en Papoea-Nieuw-Guinea verwelkomt, van mening is dat alle stappen in de richting een volledige EPO op alle 14 eilandstaten in de Stille Oceaan betrekking moeten hebben.


(1) Die Unterzeichnung im Namen der Union des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den SADC-WPA-Staaten andererseits wird vorbehaltlich des Abschlusses dieses Abkommens genehmigt.

1. Er wordt namens de Unie machtiging verleend voor de ondertekening van de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de SADC-EPO-staten, anderzijds, onder voorbehoud van de sluiting van de overeenkomst.


Diese Interims-WPA sehen ein Handelsregime vor, das mit den WTO-Vorschriften vereinbar ist, und sie wahren wichtige Handelspräferenzen für diese Länder.

Deze tijdelijke EPO’s behelzen een met de WTO verenigbare handelsregeling en bieden deze landen belangrijke handelspreferenties.


In Bezug auf die Elemente, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, wird das Interim-WPA gemäß Artikel 75 des Interim-WPA bis zum Abschluss des für sein Inkrafttreten erforderlichen Verfahrens vorläufig angewandt.

Ingevolge artikel 75 van de tijdelijke EPO wordt deze, ten aanzien van de onderdelen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, voorlopig toegepast in afwachting van de voltooiing van de sluitingsprocedure.


(3) Für die Zwecke von Absatz 1 wird der Ursprung von Vormaterialien mit Ursprung in einem WPA-Land gemäß den Ursprungsregeln bestimmt, die für dieses WPA-Land gelten, und den einschlägigen Bestimmungen über den Ursprungsnachweis und die Verwaltungszusammenarbeit.

3. Voor de toepassing van lid 1 van dit artikel wordt de oorsprong van de materialen van oorsprong uit een EPO-land vastgesteld overeenkomstig de oorsprongsregels die van toepassing zijn op het betreffende EPO-land en desbetreffende bepalingen inzake oorsprongsbewijzen en administratieve samenwerking.


(4) Eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 wird von den Zollbehörden des ausführenden ÜLG ausgestellt, wenn die betreffenden Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der ÜLG, der Union oder eines WPA-Landes angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Anhangs erfüllt sind.

4. Het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt door de douaneautoriteiten van het LGO van uitvoer afgegeven indien de betrokken goederen kunnen worden aangemerkt als producten van oorsprong uit een LGO, de Unie of een EPO-land en aan de andere voorwaarden van deze bijlage wordt voldaan.


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Interim-WPA vorbehaltlich seines Abschlusses im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu unterzeichnen.

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de tijdelijke EPO namens de Europese Gemeenschap en behoudens de sluiting ervan te ondertekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird dieses interim-wpa' ->

Date index: 2025-07-28
w