Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird demnächst wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird

technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer de verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat hat diesen Vorschlag mit Befriedigung zur Kenntnis genommen und wird demnächst, wenn die Kommission weitere Einzelheiten dazu vorgelegt hat, darüber beraten.

De Raad heeft met instemming kennis genomen van dit voorstel en ziet uit naar de bespreking ervan wanneer de Commissie meer details heeft verstrekt.


Wenn Sie mir erklären können, Frau Malmström, wie das Migrationsproblem im Mittelmeer dadurch bewältigt wird, dass ich demnächst, wenn ich von Aachen nach Maastricht fahre, wieder meinen Ausweis zeigen muss, wenn Sie mir das bitte erklären könnten, dann wäre ich Ihnen sehr dankbar!

Mevrouw Malmström, als u me kunt uitleggen hoe u het probleem aan de Middellandse Zee oplost door mij te dwingen om mijn paspoort te laten zien als ik de volgende keer van Aken naar Maastricht rij, als u me dat zou kunnen uitleggen, dan zou ik u zeer dankbaar zijn!


Das heißt, wenn demnächst eine Anpassung im Milchsektor kommt und deswegen die einheitliche GMO geöffnet wird, müssen alle Landwirte und Winzer aufpassen, dass zu ihrem Bereich nicht noch schnell eine Änderung durchgewunken wird.

Dit betekent dat indien de melksector wordt aangepast en de integrale GMO gewijzigd wordt, alle landbouwers en wijnbouwers erop moeten letten dat er niet snel een wijziging in hun sector is doorgedrukt.


Wenn ich mir die letzten Wochen anschaue, sehe ich eine neue Strategie der Kommission zum Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, vorgestellt für die nächsten fünf Jahre, insbesondere mit Blick auf den Mittelstand, bei der der Mittelstand herausgearbeitet wird als derjenige, bei dem am meisten vorfällt, und der sicherlich demnächst mit entsprechenden Vorgaben zu rechnen hat.

Dat is immers de voornaamste leus van de Commissie. Als ik mij de laatste weken voor de geest haal, zie ik een nieuwe strategie van de Commissie voor gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats, voorgesteld voor de komende vijf jaar en met bijzondere aandacht voor het midden- en kleinbedrijf, aangezien de strategie het midden- en kleinbedrijf aanmerkt als terrein met de meeste incidenten, dat dus binnenkort ook op de meeste maatregelen mag rekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 noch notwendiger sein, wenn Letztere, wie ich hoffe, demnächst von unserem Parlament genehmigt wird.

Dit zal nog belangrijker zijn in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013, vooropgesteld dat deze - zoals ik hoop - binnenkort door het Parlement worden goedgekeurd.


Die vorliegenden Anhaltspunkte zeigen, dass die wiederholte Verwendung unangemessener Preisangaben in Aufforderungen zum Kauf nicht aus einer Lücke im derzeitigen EU-Rechtsrahmen resultiert[75], der demnächst noch strenger wird; vielmehr hat sich gezeigt, dass die nationalen Behörden Schwierigkeiten haben, auf solche Verstöße zu reagieren, wenn der Gewerbetreibende seinen Sitz in einem anderen Mitgliedstaat hat, wie dies bei den anderen unlauteren Praktiken der Fall ist.

Uit de beschikbare informatie blijkt dat het herhaald gebruik van ontoereikende informatie over de prijs in uitnodigingen tot aankoop niet wordt veroorzaakt door een leemte in het huidige EU‑rechtskader[75], dat binnenkort zelfs nog strenger zal worden. Daarnaast is het duidelijk dat het voor nationale autoriteiten moeilijk is om op dergelijke inbreuken te reageren wanneer de handelaar in een andere jurisdictie is gevestigd, net als bij andere oneerlijke praktijken.


Wenn demnächst der neue Fahrtenschreiber mit der Karte eingeführt wird, dann wäre darüber nachzudenken, die Informationen, die sich auf der einheitlichen Fahrerbescheinigung befinden, in ein integriertes System einzubinden: eine einzige Karte, die jeder Fahrer mit sich tragen muss und die seine Identität, seinen Arbeitsvertrag, seine Sozialversicherungsnummer sowie die geleisteten Lenk- und Ruhezeiten leicht kontrollierbar per Knopfdruck aufzeigt.

Wanneer binnenkort de nieuwe tachograaf en de kaart worden ingevoerd zou overwogen moeten worden om de informatie die het uniforme chauffeurscertificaat bevat, in een geïntegreerd systeem onder te brengen. Eén enkele kaart die elke chauffeur bij zich dient te hebben en die zijn identiteit, zijn arbeidscontract, zijn sociale verzekeringsnummer, alsmede de geregistreerde rij- en rusttijden gemakkelijk controleerbaar met een druk op de knop weergeeft.


Jeder wird die positiven Auswirkungen dieser erhöhten Stabilität erkennen können, wenn demnächst der Euro in Umlauf gebracht wird.

Nu de euro binnenkort in omloop komt, kan iedereen zich bewust worden van de positieve effecten van deze grotere stabiliteit.


Die Kommission teilte dem Rat mit, dass sie im Anschluss an die Stellungnahme des Ständigen Veterinärausschusses demnächst eine Entscheidung über die Verpflichtung von Drittländern annehmen wird, die Beseitigung von Risikomaterial durch eine entsprechende Bescheinigung nachzuweisen, wenn sie Ausfuhren in die Europäische Union tätigen wollen.

De Commissie deelde de Raad mee dat zij, ingevolge het advies van het Permanent Veterinair Comité, binnenkort een besluit zal nemen aangaande de verplichting voor derde landen om, indien zij willen uitvoeren naar de Europese Unie, te certificeren dat risicomateriaal is verwijderd.


Herr Flynn betonte, er werde sich für die Umsetzung des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung einsetzen und versicherte: "Ich bin fest entschlossen, dafür Sorge zu tragen, daß dem Europäischen Sozialfonds eine wesentliche Rolle zugewiesen wird, wenn demnächst mit den Mitgliedstaaten über die Verwendung der Strukturfondsmittel in den kommenden sechs Jahren verhandelt wird.

De heer Flynn benadrukte vastbesloten te zijn de conclusies van het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in daden om te zetten, en zei: "Ik ben van plan om er in de komende onderhandelingen met de Lid-Staten over het gebruik van de structuurfondsen in de komende zes jaar voor te zorgen dat het Europees Sociaal Fonds in dit verband een vitale rol zal kunnen spelen.




Anderen hebben gezocht naar : wird demnächst wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird demnächst wenn' ->

Date index: 2023-10-28
w