Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird darin aufgerufen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner wird darin zur Verwendung technologieneutraler Spezifikationen aufgerufen, um der technischen Vielfalt Rechnung zu tragen.

Om technisch uiteenlopende inschrijvingen mogelijk te maken, wordt bovendien voorgeschreven gebruik te maken van technologieneutrale specificaties.


Die Europäische Kommission hat sich mit diesen Fragen in ihrem neuen Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität befasst. Darin wird zur unverzüglichen Einleitung von Maßnahmen aufgerufen, mit denen sich die praktischen, administrativen und rechtlichen Mobilitätshindernisse ausräumen lassen.

In haar recente actieplan voor vaardigheden en mobiliteit is de Europese Commissie op deze punten ingegaan en heeft zij opgeroepen tot onmiddellijke actie om praktische, administratieve en wettelijke hindernissen voor de mobiliteit uit de weg te ruimen.


In diesem Gemeinsamen Standpunkt wird unter anderem dazu aufgerufen, dass die Unterzeichnung des Kodex durch möglichst viele Staaten und besonders diejenigen, die Fähigkeiten im Bereich ballistischer Flugkörper besitzen, gefördert wird sowie dass der Kodex — vor allem die darin enthaltenen vertrauensbildenden Maßnahmen — weiterentwickelt und umgesetzt werden und dass eine engere Verbindung zwischen dem Kodex und dem multilateralen VN-System der Nichtverbreitung gefördert w ...[+++]

In dat gemeenschappelijk standpunt wordt onder meer gevraagd ernaar te streven dat zoveel mogelijk staten de Code ondertekenen, in het bijzonder staten die beschikken over een vermogen inzake ballistische raketten, dat de Code — met name de vertrouwenwekkende maatregelen — verder wordt ontwikkeld en uitgevoerd, en dat een nauwer verband tussen de Code en het multilaterale non-proliferatiestelsel van de VN wordt gerealiseerd.


Diese Entschließung stellt den bislang einzigen Text eines europäischen Organs dar, der sich ausschließlich mit Erdbeben befasst. Die Kommission wird darin aufgerufen, unverzüglich eine Reihe konkreter Maßnahmen zu ergreifen, mit denen unter anderem der Zivilschutz, die Erdbebensicherheit von Gebäuden, die Bereitstellung von Mitteln und die diesbezügliche Forschung verbessert werden sollen.

Deze resolutie is de eerste en tot nu toe enige tekst van een Europese instelling die specifiek en exclusief gewijd is aan het verschijnsel van aardbevingen. In deze resolutie wordt de Commissie opgeroepen onverwijld een reeks concrete maatregelen te nemen om de civiele bescherming, de versterking van gebouwen, de desbetreffende financiering en het seismologisch onderzoek te verbeteren.


Ferner wird darin zur Verwendung technologieneutraler Spezifikationen aufgerufen, um der technischen Vielfalt Rechnung zu tragen.

Voor deze laatste moeten ook de functionele eisen worden beschreven. Om technisch uiteenlopende inschrijvingen mogelijk te maken, wordt bovendien voorgeschreven gebruik te maken van technologieneutrale specificaties.


Außerdem wurde die Kommission darin aufgerufen, eine Änderung des geltenden Rechtsrahmens vorzuschlagen, um Tabakrauch in der Umgebungsluft als krebserregend einzustufen und Arbeitgeber zu verpflichten, sicherzustellen, dass am Arbeitsplatz nicht geraucht wird.

Het verzocht de Commissie verder een wijzigingen van het bestaande wetgevende kader voor te stellen waardoor omgevingstabaksrook als kankerverwekkende stof wordt ingedeeld, en werkgevers ertoe verplicht worden ervoor te zorgen dat de werkplek vrij van tabaksrook is.


F. in der Erwägung, dass in dem Übereinkommen der UNESCO anerkannt wird, dass die KKI von erheblicher Bedeutung sind, wenn es darum geht, Kulturgüter und kulturelle Dienstleistungen in großer Vielfalt herzustellen bzw. zu erbringen, zu verteilen und zugänglich zu machen, und dass darin zur internationalen Zusammenarbeit aufgerufen wird,

F. overwegende dat het Unesco-verdrag erkent dat de CCI een belangrijke rol spelen in het produceren, verspreiden en toegankelijk maken van de grote diversiteit aan culturele goederen en diensten en internationale samenwerking aanmoedigt,


F. in der Erwägung, dass in dem Übereinkommen der UNESCO anerkannt wird, dass die KKI von erheblicher Bedeutung sind, wenn es darum geht, Kulturgüter und kulturelle Dienstleistungen in großer Vielfalt herzustellen bzw. zu erbringen, zu verteilen und zugänglich zu machen, und dass darin zur internationalen Zusammenarbeit aufgerufen wird,

F. overwegende dat het Unesco-verdrag erkent dat de CCI een belangrijke rol spelen in het produceren, verspreiden en toegankelijk maken van de grote diversiteit aan culturele goederen en diensten en internationale samenwerking aanmoedigt,


F. in der Erwägung, dass in dem Übereinkommen der UNESCO anerkannt wird, dass die KKI von erheblicher Bedeutung sind, wenn es darum geht, Kulturgüter und kulturelle Dienstleistungen in großer Vielfalt herzustellen bzw. zu erbringen, zu verteilen und zugänglich zu machen, und dass darin zur internationalen Zusammenarbeit aufgerufen wird,

F. overwegende dat het Unesco-verdrag erkent dat de CCI een belangrijke rol spelen in het produceren, verspreiden en toegankelijk maken van de grote diversiteit aan culturele goederen en diensten en internationale samenwerking aanmoedigt,


Zudem wird darin zu erhöhter Unterstützung der Diversifizierung in den Entwicklungsländern aufgerufen und die Bedeutung des politischen Raums unterstrichen, um diesen Ländern die Entwicklung nicht zuletzt ihres Agrarsektors zu ermöglichen.

Het verslag vraagt ook om meer steun voor diversificatie in ontwikkelingslanden en benadrukt het belang van beleidsruimte voor deze landen om de ontwikkeling van niet in de laatste plaats hun landbouwsector mogelijk te maken.


w