Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerprogramm
Computerprogramme
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
EUROCOPI
Europäisches Institut für Computerprogramme
Jem.
Patient mit Rezidiv
Rechnerprogramm
Software

Traduction de «wird computerprogramm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Computerprogramme | Software

computerprogrammatuur | software


Computerprogramme zur Verbesserung der Fähigkeiten von Patienten/Patientinnen einsetzen

computerprogramma’s gebruiken om vaardigheden van patiënten te verbeteren


Computerprogramm | Rechnerprogramm

computerprogramma | programma


Europäisches Institut für Computerprogramme | EUROCOPI [Abbr.]

Europees Instituut voor Computerprogramma's | EUROCOPI [Abbr.]


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verbesserung der bei der Verwaltung von Vertragsleistungen, Projekten und Zahlungen nach dem 5. Rahmenprogramm eingesetzten Computerprogramme wird weiterhin mit großem Nachdruck vorangetrieben.

Er worden nog grote inspanningen geleverd om het computersysteem te verbeteren dat wordt gebruikt voor het beheer van de contracten, projecten en betalingen van het Vijfde Kaderprogramma.


Wird ein Computerprogramm von einem Arbeitnehmer in Wahrnehmung seiner Aufgaben oder nach den Anweisungen seines Arbeitgebers geschaffen, so stehen ausschließlich dem Arbeitgeber die wirtschaftlichen Rechte an diesem Programm zu.

Indien een werknemer een computerprogramma maakt tijdens de uitoefening van zijn taken of in opdracht van zijn werkgever, is uitsluitend de werkgever bevoegd de economische rechten met betrekking tot het programma uit te oefenen.


Kann sich eine Person, die ein Computerprogramm mit einer „benutzen“ Lizenz auf einer CD erworben hat, die kein Original ist, aber funktioniert und von keinem anderen Nutzer verwendet wird, gemäß Art. 5 Abs. 1 und 4 Abs. 2 der Richtlinie 2009/24 des Europäischen Parlaments und des Rates (1) auf die Erschöpfung des Rechts an der Verbreitung eines Exemplars (Kopie) dieses Computerprogramms berufen, dessen Erstkäufer es vom Inhaber der Rechte mit der Original-CD, die allerdings beschädigt ist, erworben hat, wenn der Ersterwerber sein Exe ...[+++]

Kan een persoon die een van een „tweedehands” licentie voorzien computerprogramma heeft verkregen op een cd-rom die niet origineel is, maar werkt en door niemand anders wordt gebruikt, zich uit hoofde van artikel 5, lid 1, en artikel 4, lid 2, van richtlijn 2009/24 van het Europees Parlement en de Raad (1) beroepen op het verval van het recht om controle uit te oefenen op de distributie van een exemplaar (kopie) van het computerprogramma, dat de eerste verkrijger van de rechthebbende met de originele cd-rom, die evenwel beschadigd is, ...[+++]


Art. 29 - Der PEB-Ausweis wird auf der Grundlage der in Artikel 3 erwähnten Berechnungsmethode ausgestellt und ergibt sich aus der Anwendung der in den Artikeln 20, § 4 oder 38 des Dekrets erwähnten Computerprogramme.

Art. 34. Het EPB-certificaat wordt opgemaakt op grond van de methode bedoeld in artikel 3 en vloeit voort uit de toepassing van de software bedoeld in de artikelen 20, § 4, of 38 van het decreet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Digitale Inhalte“ bezeichnet Daten, die in digitaler Form hergestellt und bereitgestellt werden, wie etwa Computerprogramme, Anwendungen (Apps), Spiele, Musik, Videos oder Texte, unabhängig davon, ob auf sie durch Herunterladen oder Herunterladen in Echtzeit (Streaming), von einem körperlichen Datenträger oder in sonstiger Weise zugegriffen wird.

Onder digitale inhoud wordt verstaan gegevens die in digitale vorm geproduceerd en geleverd worden, zoals computerprogramma's, toepassingen, spellen, muziek, video's en teksten, ongeacht of de toegang tot deze gegevens wordt verkregen via downloaden of streaming, vanaf een materiële drager of langs een andere weg.


Wird ein Computerprogramm von einem Arbeitnehmer in Wahrnehmung seiner Aufgaben oder nach den Anweisungen seines Arbeitgebers geschaffen, so stehen ausschließlich dem Arbeitgeber die wirtschaftlichen Rechte an diesem Programm zu.

Indien een werknemer een computerprogramma maakt tijdens de uitoefening van zijn taken of in opdracht van zijn werkgever, is uitsluitend de werkgever bevoegd de economische rechten met betrekking tot het programma uit te oefenen.


(3) Wird ein Computerprogramm von einem Arbeitnehmer in Wahrnehmung seiner Aufgaben oder nach den Anweisungen seines Arbeitgebers geschaffen, so ist ausschließlich der Arbeitgeber zur Ausübung aller wirtschaftlichen Rechte an dem so geschaffenen Programm berechtigt, sofern keine andere vertragliche Vereinbarung getroffen wird.

3. Indien een computerprogramma gemaakt is door een werknemer bij de uitoefening van zijn taken of in opdracht van zijn werkgever, is de werkgever bij uitsluiting bevoegd de economische rechten met betrekking tot het programma uit te oefenen, tenzij bij overeenkomst anders werd bepaald.


Wer die in Absatz 1 genannten Geräte, Geräteteile oder Computerprogramme kauft, mietet oder besitzt mit der in Absatz 1 Nr. 1 und 2 genannten Zielsetzung, wird ebenfalls mit einer Geldstrafe von 100 bis 100.000 EUR bestraft.

Elke persoon die de in het eerste lid vermelde toestellen, toestellen-onderdelen of computerprogramma's koopt, huurt of bezit met het in hetzelfde lid, punten 1 en 2, bedoelde doeleinde, wordt ook met een geldboete van euro 100 tot euro 100.000 gestraft.


Derjenige, der die in Absatz 1 angeführten Geräte, Teile von Geräten oder Computerprogramme kauft, mietet oder besitzt mit der in Absatz 1 Nrn. 1 und 2 angeführten Zielsetzung, wird ebenfalls mit einer Strafe von 100 bis 100.000 Franken belegt».

Elke persoon die de in het eerste lid vermelde toestellen, toestellen-onderdelen of computerprogramma's koopt, huurt of bezit met het in hetzelfde lid, punten 1 en 2, bedoelde doeleinde, wordt ook gestraft met een geldboete van 100 tot 100.000 frank».


« Artikel 65bis Derjenige, der Geräte, Teile von Geräten oder Computerprogramme herstellt bzw. entwirft, einführt, verkauft, vermietet, verteilt, installiert, wartet, austauscht, sie besitzt zu gewerblichen Zwecken oder ihr Inverkehrbringen in irgendeiner Weise fördert, wird mit einer Strafe von 100 bis 100.000 Franken belegt, wenn dies mit dem Ziel geschieht:

« Artikel 65 bis. Elke persoon die toestellen, toestellen-onderdelen of computerprogramma's vervaardigt, ontwerpt, invoert, verkoopt, verhuurt, installeert, onderhoudt, vervangt, in haar bezit heeft met winstgevende doeleinden of het op de markt brengen ervan op enigerlei wijze bevordert, wordt met een geldboete van 100 tot 100.000 frank gestraft, indien die persoon ernaar streeft :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird computerprogramm' ->

Date index: 2022-11-18
w