Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird bis sommer 2011 nach " (Duits → Nederlands) :

Damit die Zollkontrollen an den Außengrenzen das erforderliche Maß an Sicherheit bringen, wird die Kommission 2011 nach Möglichkeiten suchen, wie sich auf EU-Ebene die Ermittlung von Risiken und deren Analyse verbessern lassen , und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge vorlegen.

Om ervoor te zorgen dat de douanecontrole aan de buitengrenzen de vereiste veiligheid biedt, zal de Commissie in 2011 onderzoeken hoe de capaciteit op het gebied risicoanalyse en -oriëntatie op EU-niveau kan worden opgevoerd en eventueel met voorstellen komen.


In der Erwägung, dass in der Globalgenehmigung Bedingungen hinsichtlich der landschaftlichen Gestaltung auferlegt werden können; dass die Wiedereinrichtung nach der Bewirtschaftung durch die Hinterlegung einer Bürgschaft im Rahmen der Genehmigung garantiert wird; dass nach dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltge ...[+++]

Overwegende dat de globale vergunning voorwaarden zal kunnen opleggen in termen van landschappelijke samenstelling; dat de heraanleg overigens gewaarborgd wordt door een zekerheid, opgelegd in het kader van de vergunning; dat de financiële waarborg inderdaad (besl Waalse Regering 4 juli 2002 uitvoering decreet 11 maart 1999 milieuvergunning : art 78 en v; besl Waalse Regering 17 juli 2003 sectorale voorwaarden steengroeven en aanhorigheden : art 26 tot 29) via een zekerheid geregeld is ten laste van de uitbater, waarvan het bedrag functie is van de vordering van de ontginn ...[+++]


Diese Kontrolle wird auf Initiative der S.P.G.E. binnen sechs bis neun Monaten nach der Inbetriebnahme des individuellen Klärsystems von der zuständigen Sanierungseinrichtung ausgeführt.

Deze contrôle wordt uitgevoerd op initiatief van de "S.P.G.E". , door de bevoegde saneringsinstelling, binnen een termijn van zes tot negen maanden te rekenen van de inbedrijfname van het individueel zuiveringssysteem.


Die Kommission wird bis Sommer 2011 nach Annahme der Vorschläge zum neuen EU-Haushalt formelle Vorschläge für Rechtsvorschriften zur künftigen Kohäsionspolitik vorlegen.

De Commissie zal in de zomer van 2011, na de goedkeuring van voorstellen voor de nieuwe EU-begroting, met formele wetgevingsvoorstellen komen over het toekomstige cohesiebeleid.


Die Kommission wird dann bis Sommer 2011 nach Annahme der Vorschläge zum neuen EU-Haushalt formelle Vorschläge für Rechtsvorschriften zur künftigen Kohäsionspolitik vorlegen.

De Commissie zal formele wetgevingsvoorstellen over het toekomstige cohesiebeleid vóór de zomer van 2011 indienen na de goedkeuring van de voorstellen voor de nieuwe EU-begroting.


Mit diesem Dokument wurde eine bis Frühjahr nächsten Jahres dauernde Konsultation eröffnet, die es der Kommission ermöglichen wird, bis Sommer 2011 Rechtsvorschläge auszuarbeiten.

Met dit document wordt het startschot gegeven voor een overlegprocedure die loopt tot de lente van volgend jaar en die de Commissie als leidraad zal dienen bij het opstellen van regelgevingsvoorstellen tegen de zomer van 2011.


Unter Berücksichtigung der detaillierten Folgenabschätzungen, die derzeit zu jeder der in der Mitteilung dargestellten Optionen durchgeführt werden, wird die Kommission Rechtsvorschläge ausarbeiten, die sie im Sommer 2011 vorlegen wird.

Mede op basis van de resultaten van de, nog lopende, gedetailleerde effectbeoordeling voor elke in de mededeling opgenomen optie, zal de Commissie haar regelgevingsvoorstellen voorbereiden die dan in de zomer van 2011 zullen worden ingediend.


Die Kommission wird nach einer öffentlichen Konsultation sowie dem Kohäsionsforum am 31. Januar und 1. Februar 2011 voraussichtlich bis zum Sommer 2011 erste Legislativvorschläge zu den künftigen Strukturfonds vorlegen.

Verwacht wordt dat de Commissie tegen de zomer van 2011 haar eerste wetgevingsvoorstellen over de toekomstige structuurfondsen zal presenteren, na de openbare raadpleging en het Cohesieforum van 31 januari en 1 februari 2011.


(2) Nach Anhörung der Behörde wird spätestens am 20. Januar 2011 nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren eine einheitliche Methode für die Erhebung von Daten über den Verzehr und die Verwendung der in der Gemeinschaftsliste verzeichneten Aromen und der in Anhang III verzeichneten Stoffe durch die Mitgliedstaaten festgelegt.

2. Uiterlijk op 20 januari 2011 wordt, na raadpleging van de Autoriteit, een gemeenschappelijke methodologie voor de verzameling van informatie door de lidstaten over de consumptie en het gebruik van in de communautaire lijst opgenomen aroma’s en van de in bijlage III vermelde stoffen overeenkomstig de regelgevingsprocedure van artikel 21, lid 2, vastgesteld.


Nach Artikel 1 des Beschlusses 2010/416/EU des Rates vom 13. Juli 2010 gemäß Artikel 140 Absatz 2 des Vertrags über die Einführung des Euro in Estland am 1. Januar 2011 wird die für Estland nach Artikel 4 der Beitrittsakte von 2003 geltende Ausnahmeregelung mit Wirkung vom 1. Januar 2011 aufgehoben.

Ingevolge artikel 1 van Besluit 2010/416/EU van de Raad van 13 juli 2010, overeenkomstig artikel 140, lid 2 van het Verdrag betreffende de aanneming van de euro door Estland op 1 januari 2011 , wordt de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Estland met ingang van 1 januari 2011 ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird bis sommer 2011 nach' ->

Date index: 2022-01-23
w