Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Programmable Intervall Timer
QT-Intervall
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird bis ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 - Artikel 10 desselben Erlasses wird durch folgende Absätze 3 und 4 ergänzt: « Die Beweisunterlagen für die vom Arbeitgeber getragenen Kosten sind spätestens sechs Wochen nach Quartalsende beziehungsweise bis Ende Januar für das vierte Quartal des vorhergehenden Jahres, in dem die Arbeit geleistet worden ist, bei der Dienststelle einzureichen.

Art. 8. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een derde en een vierde lid, luidende : « De bewijsstukken voor de door de werkgever gedragen kosten worden uiterlijk zes weken na het einde van het kwartaal, respectievelijk tot eind januari voor het vierde kwartaal van het vorige jaar waarin de betrokkene de arbeidsprestaties geleverd heeft, bij de Dienst ingediend.


Der Minister erinnerte im Übrigen an Folgendes: « Im Rundschreiben bezüglich des Haushalts war die Erhöhung erwähnt worden, und die Gemeinden wurden aufgefordert, darauf vorzugreifen. Anschließend wird nichts die Gemeinden daran hindern, die Erhöhung automatisch vorzunehmen, da die Gesamtmittel ausreichen werden. Es ist sicher, dass in dem Fall, dass nie eine Haushaltsänderung vorgenommen, bis Ende des Jahres 2013 wahrscheinlich Sorgen in Bezug auf das Gehalt des letzten Monats auftreten werden, doch alle Gemeinden werden veranlasst s ...[+++]

De minister brengt overigens in herinnering : « in de omzendbrief over de begroting werd de verhoging gesignaleerd, en werden de gemeenten verzocht erop te anticiperen. Vervolgens zal niets de gemeenten verhinderen om automatisch tot de verhoging over te gaan gezien het feit dat het globale krediet voldoende zal zijn. Het is zeker dat, indien er nooit een begrotingswijziging is tot aan het einde van het jaar 2013, er waarschijnlijk een probleem zal zijn voor de wedde van de laatste maand, maar alle gemeenten zullen begrotingswijziging ...[+++]


- am rechten Ufer: von der Verlängerung bis auf das rechte Ufer der am linken Ufer gelegenen Grenze zwischen den Gemeinden Spiere-Helkijn (Spiere) und Pecq (Warcoing) an, wobei diese Brücke als Kilometer 0 angesehen wird, bis zu Kilometer 0,880 d.h. 75 m stromabwärts vom stromaufwärtigen Ende der Anlegestelle am rechten Ufer stromaufwärts von der Schleuse von Espierres;

- op de rechteroever : vanaf de verlenging op de rechteroever van de grens van de gemeenten Spiere-Helkijn (Spiere) en Pecq (Warcoing) gelegen op de linkeroever, waarbij die brug als km 0 wordt beschouwd, tot km 0,880, of 75 m stroomafwaarts van het stroomopwaartse uiteinde van de ligplaats op de rechteroever stroomopwaarts van de sluis van Espierres;


4. In § 2 Absatz 2 wird die Wortfolge " bis Ende September" durch die Wortfolge " bis zum fünften Schultag des Monats Oktober" ersetzt.

in § 2, tweede lid, worden de woorden " tot het einde van de maand september" vervangen door de woorden " tot de vijfde schooldag van de maand oktober" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In § 2 Absatz 2 wird die Wortfolge " bis Ende September" durch die Wortfolge " bis zum fünften Schultag des Monats Oktober" ersetzt.

in § 2, tweede lid, worden de woorden " tot het einde van de maand september" vervangen door de woorden " tot de vijfde schooldag van de maand oktober" ;


3. In § 1 Absatz 2 wird die Wortfolge " bis Ende September" durch die Wortfolge " bis zum fünften Schultag des Monats Oktober" ersetzt.

in § 1, tweede lid, worden de woorden " tot het einde van de maand september" vervangen door de woorden " tot de vijfde schooldag van de maand oktober" ;


Heute haben wir diese Debatte, sie wird zu Ende gehen, das Abkommen wird seinen Lauf nehmen, und wir werden am Ende „Ja“ oder „Nein“ dazu sagen.

Vandaag houden we dit debat dat ook een einde kent. De overeenkomst zal echter doorgaan, en aan het eind zullen we er al of niet mee instemmen.


Obwohl es dem Parlament in den Trilog-Verhandlungen nicht gelungen ist, den Rat dazu zu bringen, einen Mechanismus für die Zuweisung ungebundener Mittel für Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen aufzunehmen, griff die Kommission die Ansicht des Parlaments auf, indem sie der endgültigen Verordnung eine Erklärung hinzufügte, dass sie beabsichtigt, Mittel, die bis Ende 2010 nicht ausgegeben sind, für Projekte im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen zu verwenden. „Sollte die Kommission im Rahmen ihrer Berichterstattung 2010 über die Durchführung der Verordnung gemäß deren Artikel 28 feststellen, dass es nicht mög ...[+++]

Zelfs al is het Parlement er tijdens de trialoogonderhandelingen niet in geslaagd de Raad ervan te overtuigen een mechanisme op te nemen om niet-vastgelegde financiële middelen toe te wijzen aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, heeft de Commissie het standpunt van het Parlement toch meegenomen in een aan de definitieve verordening gehechte verklaring om in overweging te nemen financiële middelen die eind 2010 niet zijn vastgelegd te gebruiken voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen: "Indien de Commissie, bij de rapportage over de uitvoering van de verorde ...[+++]


Für mich steht außer Frage, dass der politische Weg, den wir in der Richtlinie einschlagen, am Ende nicht zu mehr umweltgerechten Produkten, sondern vor allem zu bürokratischen Markteintrittsbarrieren führen wird. Am Ende wird es nicht mehr Umweltschutz durch weniger Ressourcenverbrauch geben, sondern weniger Unternehmen und weniger Arbeitsplätze in der Elektronik- und Elektrotechnikindustrie.

Desalniettemin kan ik tot nu toe geen vrede hebben met deze richtlijn. Ik ben er namelijk van overtuigd dat de politieke weg die wij met deze richtlijn zijn ingeslagen, uiteindelijk niet tot meer ecologisch verantwoorde producten zal leiden, maar met name bureaucratische belemmeringen zal opleveren bij het verkrijgen van toegang tot de markt. Uiteindelijk is er geen sprake van meer milieubescherming door een beperkter gebruik van hulpbronnen, maar van minder bedrijven en minder arbeidsplaatsen in de elektronica- en elektrotechniekbranche.


Für mich steht außer Frage, dass der politische Weg, den wir in der Richtlinie einschlagen, am Ende nicht zu mehr umweltgerechten Produkten, sondern vor allem zu bürokratischen Markteintrittsbarrieren führen wird. Am Ende wird es nicht mehr Umweltschutz durch weniger Ressourcenverbrauch geben, sondern weniger Unternehmen und weniger Arbeitsplätze in der Elektronik- und Elektrotechnikindustrie.

Desalniettemin kan ik tot nu toe geen vrede hebben met deze richtlijn. Ik ben er namelijk van overtuigd dat de politieke weg die wij met deze richtlijn zijn ingeslagen, uiteindelijk niet tot meer ecologisch verantwoorde producten zal leiden, maar met name bureaucratische belemmeringen zal opleveren bij het verkrijgen van toegang tot de markt. Uiteindelijk is er geen sprake van meer milieubescherming door een beperkter gebruik van hulpbronnen, maar van minder bedrijven en minder arbeidsplaatsen in de elektronica- en elektrotechniekbranche.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird bis ende' ->

Date index: 2024-02-22
w