Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird an diesem selben datum durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ab dem 1. Januar 2020 setzt die in Absatz 1 Ziffer 2 angeführte korrekte Anbindung ausschließlich voraus, dass der Beleg, der eingereicht werden muss, um die Zahlung zu erreichen, spätestens auf den 31. Dezember datiert wird und an diesem selben Datum durch den Anweisungsbefugten validiert wird.

Vanaf 1 januari 2020 houdt de juiste verbinding bedoeld in lid 1, 2°, enkel in dat het verplicht bewijsstuk voor het bekomen van de betaling uiterlijk de datum van 31 december draagt en door de ordonnateur op diezelfde datum bekrachtigd wordt.


Die Kommission wird sich diesem Problem auch durch ihre Beteiligung an regionalen Übereinkünften wie etwa dem OSPAR-Übereinkommen, dem Übereinkommen von Helsinki sowie jenem von Barcelona stellen, die für den Fall der Meeresverschmutzung vom Lande aus besondere Instrumente vorsehen.

De Commissie zal ook aan een aanpak van dit probleem werken via haar betrokkenheid bij regionale overeenkomsten, zoals het OSPAR-verdrag en de verdragen van Helsinki en Barcelona, die specifieke instrumenten voor de verontreiniging vanaf het land hebben.


Was die Körperschaft betrifft, setzt die in Absatz 1 Ziffer 2 angeführte korrekte Anbindung voraus, dass der Beleg, der eingereicht werden muss, um die Zahlung zu erreichen, spätestens auf den 31. Dezember datiert wird, dass er spätestens an diesem Datum durch den Anweisungsbefugten übermittelt wird und bei den Dienststellen für Haushalt und Finanzen eingeht, und dass er durch ...[+++]

Wat betreft de entiteit houdt de juiste verbinding bedoeld in lid 1, 2°, in dat het verplicht bewijsstuk voor het bekomen van de betaling uiterlijk de datum van 31 december draagt, door de ordonnateur wordt overgemaakt en de begrotings- en financiëndiensten tegen diezelfde datum heeft bereikt, en bekrachtigd wordt door de eenheid voor de controle van de vereffeningen.


An diesem selben Datum führt die Verwaltung ein Monitoring über die Einhaltung der in Anlage 4 genannten informativen Kurse durch.

Op dezelfde datum voert de Administratie controle op de opvolging van de indicatieve trajecten bedoeld in bijlage 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ist die Auslegung von Artikel 109 des Dekrets vom 30. April 2009 dadurch, dass sie das Inkrafttreten einer Zuständigkeitsregel, und zwar Artikel 114 des WGBRSEE, auf unbestimmte Zeit verschieben würde, wobei das Einreichungsdatum des Genehmigungsantrags die einzige Beschränkung darstellt, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein im Jahre 2012 eingereichter und behandelter Abweichungsantrag vom Kollegium behandelt wird, während im selben Jahr ein Antrag, der vor Jahren ...[+++]

« Is de interpretatie van artikel 109 van het decreet van 30 april 2009 volgens welke de inwerkingtreding van een bevoegdheidsregel, namelijk artikel 114 van het WWROSPE, voor onbepaalde tijd zou worden uitgesteld, met als enige beperking de datum waarop een vergunningsaanvraag is ingediend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een aanvraag tot afwijking die in 2012 is ingediend en behandeld, door het college zal worden behandeld, terwijl een aanvraag die jaren geleden ...[+++]


« Ist die Auslegung von Artikel 109 des Dekrets vom 30. April 2009 dadurch, dass sie das Inkrafttreten einer Zuständigkeitsregel, und zwar Artikel 114 des WGBRSEE, auf unbestimmte Zeit verschieben würde, wobei das Einreichungsdatum des Genehmigungsantrags die einzige Beschränkung darstellt, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein im Jahre 2012 eingereichter und behandelter Abweichungsantrag vom Kollegium behandelt wird, während im selben Jahr ein Antrag, der vor Jahren ...[+++]

« Is de interpretatie van artikel 109 van het decreet van 30 april 2009 volgens welke de inwerkingtreding van een bevoegdheidsregel, namelijk artikel 114 van het WWROSPE, voor onbepaalde tijd zou worden uitgesteld, met als enige beperking de datum waarop een vergunningsaanvraag is ingediend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een aanvraag tot afwijking die in 2012 is ingediend en behandeld, door het college zal worden behandeld, terwijl een aanvraag die jaren geleden ...[+++]


Das Recht auf Achtung des Privatlebens wird in diesem Fall auch durch den Umstand gewährleistet, dass - im Gegensatz zu dem, was die klagende Partei anführt - alle durch das Gesetz geregelten Kontrollverfahren bei dem Verwaltungsausschuss oder dem Ständigen Ausschuss N anwendbar bleiben, wobei die Letztgenannten die Methode aussetzen oder beenden können, wenn sie rechtswidrig sein sollte.

Het recht op de naleving van het privéleven is te dezen eveneens gewaarborgd door het gegeven dat, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert, alle bij de wet geregelde controleprocedures, bij de Bestuurlijke Commissie of het Vast Comité I, van toepassing blijven, waarbij die laatstgenoemden de methode kunnen opschorten of beëindigen wanneer die onwettig zou zijn.


Dieses Feld ist anzukreuzen, wenn eine Sicherheitsbescheinigung Teil B beantragt wird. In diesem Fall ist durch Ankreuzen der folgenden Kästchen zusätzlich anzugeben, um welche Art und welchen Umfang des Eisenbahnbetriebs es sich handelt.

In dit veld moet worden gespecificeerd of het ingediende aanvraagformulier betrekking heeft op een B-veiligheidscertificaat. In dat geval moet aanvullende informatie worden verstrekt (door het aanvinken van de vakjes) om het type en de omvang van de diensten van de spoorwegonderneming te bepalen.


Dieses Feld ist anzukreuzen, wenn eine Sicherheitsbescheinigung Teil A beantragt wird. In diesem Fall ist durch Ankreuzen der folgenden Kästchen zusätzlich anzugeben, um welche Art und welchen Umfang des Eisenbahnbetriebs es sich handelt.

In dit veld moet worden gespecificeerd of het ingediende aanvraagformulier betrekking heeft op een A-veiligheidscertificaat. In dat geval moet aanvullende informatie worden verstrekt (door het aanvinken van de vakjes) om het type en de omvang van de diensten van de spoorwegonderneming te bepalen.


Die Kommission wird sich diesem Problem auch durch ihre Beteiligung an regionalen Übereinkünften wie etwa dem OSPAR-Übereinkommen, dem Übereinkommen von Helsinki sowie jenem von Barcelona stellen, die für den Fall der Meeresverschmutzung vom Lande aus besondere Instrumente vorsehen.

De Commissie zal ook aan een aanpak van dit probleem werken via haar betrokkenheid bij regionale overeenkomsten, zoals het OSPAR-verdrag en de verdragen van Helsinki en Barcelona, die specifieke instrumenten voor de verontreiniging vanaf het land hebben.




Anderen hebben gezocht naar : wird an diesem selben datum durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird an diesem selben datum durch' ->

Date index: 2022-05-06
w