Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird aber dennoch informell gefordert " (Duits → Nederlands) :

Zwar soll in diesem Bericht die Befolgung dieser Vorschriften[11] nicht (erneut) überprüft werden, es wird aber dennoch auf die Ergebnisse der früheren Umsetzungsberichte und die darin festgestellten Mängel verwiesen.[12] Wenn diesbezüglich keine Abhilfe geschaffen wird, werden sich solche Mängel nachteilig auf die neuen Straftatbestände der öffentlichen Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie der Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke auswirken.

De naleving van deze bepalingen wordt in dit verslag niet (opnieuw) beoordeeld[11]. Er wordt evenwel verwezen naar de bevindingen van eerdere uitvoeringsverslagen en de tekortkomingen die daarin werden vastgesteld[12].


Wie kann es also sein, dass wir einen SET-Plan entwerfen – und Geld auf EU-Ebene vorsehen – der grundsätzlich einen geringeren Anteil an erneuerbaren Energien ansetzt, als der Markt bereits heute aufnimmt, während das Geld in die Kohlenstoffbindung und in die Kernfusion umgeleitet wird, die in diesem Dokument nicht angesprochen wird aber dennoch bei weitem den höchsten Anteil an EU-Mitteln erhält?

Hoe kan het dan dat we een SET-Plan ontwerpen – en daarvoor op EU-niveau geld reserveren – waarin voor hernieuwbare energiebronnen in feite een lager percentage wordt vastgesteld dan de markt momenteel al absorbeert, terwijl het geld wordt weggesluisd naar koolstofvastlegging en kernfusie – een onderwerp dat in dit document weliswaar niet aan de orde komt, maar waar verreweg het grootste deel van het EU-geld naartoe gaat?


Europa wird aber dennoch seine Vielfalt bewahren, und das, was Sie gelobt haben, dass nämlich das Europäische Parlament in seiner Arbeit dieser Vielfalt Rechnung tragen wird, ist von immenser Bedeutung.

Europa blijft ook divers en uw belofte dat deze diversiteit tot uiting zal komen in het werk van het Europees Parlement, is van onschatbare waarde.


Das Scoping ist zwar keine Pflicht, wird aber dennoch informell gefordert. So ist es gängige UVP-Praxis, dass alle beteiligten staatlichen Stellen, der Projektträger und die UVP-Sachverständigen zu einer Scoping-Sitzung zusammenkommen.

Hoewel scoping niet verplicht is, worden op dit terrein wel informele eisen gesteld en is een standaardonderdeel van de m.e.r.-procedure dat vertegenwoordigers van alle relevante overheidsdiensten, de opdrachtgever en de m.e.r.-deskundigen bijeenkomen om te praten over de gewenste inhoud van het milieueffectrapport.


6. unterstreicht die Notwendigkeit, einen EU-Rahmen für die Finanzaufsicht zu errichten; unterstreicht, dass der EZB im EG-Vertrag zwar keine direkte Verantwortung für die Aufsicht über Kreditinstitute und die Stabilität des Finanzsystems übertragen wird, aber dennoch die Notwendigkeit besteht, die EZB eng in die Aufsicht einzubeziehen;

6. wijst met klem op de noodzaak van het opzetten van een EU-kader voor financiële supervisie, benadrukt dat het nodig is de ECB nauw bij die supervisie te betrekken, hoewel het EG-Verdrag de ECB geen directe verantwoordelijkheid geeft met betrekking tot het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en de stabiliteit van het financiële systeem;


Bei den festgelegten Verfahren handelt es sich zwar um Veterinärmaßnahmen, mit ihnen wird aber dennoch das klare Ziel des Schutzes der menschlichen Gesundheit verfolgt.

De vastgelegde procedures zijn van diergeneeskundige aard maar hebben duidelijk tot doel om de gezondheid van de mens te beschermen.


Da die Methode, nach der der König eine Liste von anwendbaren Artikeln eines Gesetzes festlegen kann, beanstandet wird (Verfassungsgerichtshof, Geschäftsverzeichnisnummer 4733), erscheint es zur Gewährleistung einer maximalen Rechtssicherheit angebracht, eine gesetzliche Regelung einzuführen, die den betreffenden königlichen Erlass ersetzt, aber dennoch die gleichen Rechtsfolgen hat.

Gelet op het feit dat de werkwijze waarbij de Koning een lijst van toepasselijke artikelen van een wet kan vaststellen, betwist wordt (Grondwettelijk Hof, rolnummer 4733), lijkt het met het oog op een maximale rechtszekerheid aangewezen om een wettelijke regeling in te stellen die bedoeld koninklijk besluit vervangt, doch dezelfde rechtsgevolgen heeft.


1.3. Danach wird der Berichterstatter auf die Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs für 1995 eingehen, bevor er kurz ein aktuelles Thema prüft, das in den Bemerkungen des Rechnungshofs nicht erwähnt wird, aber dennoch von zentraler Bedeutung für die Ausführung der EEF ist: die Rolle der AKP-Delegationen.

1.3 Vervolgens zal de rapporteur ingaan op de betrouwbaarheidsverklaring voor 1995 van de Rekenkamer, voordat hij kort een actueel onderwerp behandelt dat niet aan de orde komt in het commentaar van de Rekenkamer, maar van centraal belang is voor de uitvoering van de EOF's, namelijk de rol van de ACS-delegaties.


Wir stehen heute vor der Herausforderung, eine gerechte Entwicklung für alle Menschen und auch kommende Generationen zu erreichen, aber dennoch die Integrität des globalen Umweltsystems zu erhalten, wie es in der Erklärung von Rio zu Umwelt und Entwicklung gefordert wird.

De uitdaging waar wij voor staan is om een rechtvaardige ontwikkeling te bereiken voor alle mensen, inclusief toekomstige generaties, terwijl de integriteit van het milieu in het algemeen wordt behouden, zoals is vastgesteld in de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling van 1992.


Deutschland: Die Wirtschaftstätigkeit dürfte sich im zweiten Halbjahr 2002 wieder verstärken, das Wirtschaftswachstum wird aber dennoch unter 1 % liegen.

Duitsland: Verwacht wordt dat de economische bedrijvigheid in de loop van de tweede helft van 2002 zal herstellen, maar de economische groei zal desalniettemin onder de 1 % blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird aber dennoch informell gefordert' ->

Date index: 2023-11-09
w