Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Vertaling van "wir wünschen weiterhin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Bürger keine weitere Verarbeitung ihrer Daten wünschen und kein legitimer Grund für die Speicherung der Daten vorliegt, muss der Verantwortliche die Daten löschen, es sei denn er kann nachweisen, dass sie weiterhin erforderlich oder relevant sind.

Als burgers willen dat hun gegevens niet verder worden verwerkt en er geen legitieme redenen zijn om die gegevens te bewaren, moet de verwerker die gegevens wissen, tenzij hij kan aantonen dat de gegevens nog nodig of relevant zijn.


Wir wünschen weiterhin, dass mit den Herkunfts- und Transitländern Partnerschaften geschlossen werden, die auf der Achtung der Grundrechte wie auch des Rechts auf Asyl beruhen.

Wij willen tevens dat er partnerschappen worden gesloten met de herkomst- en doorgangslanden, die vóór alles gebaseerd moeten zijn op eerbiediging van zowel de grondrechten als het recht op asiel.


Wir wünschen weiterhin, dass mit den Herkunfts- und Transitländern Partnerschaften geschlossen werden, die auf der Achtung der Grundrechte wie auch des Rechts auf Asyl beruhen.

Wij willen tevens dat er partnerschappen worden gesloten met de herkomst- en doorgangslanden, die vóór alles gebaseerd moeten zijn op eerbiediging van zowel de grondrechten als het recht op asiel.


Wir wünschen weiterhin, dass der IWF, der regelmäßige Beziehungen zum US-Kongress unterhält, in gleicher Weise regelmäßige Beziehungen mit dem Europäischen Parlament aufnimmt und ebenfalls vor den Abgeordneten der Völker Europas rechenschaftspflichtig und verantwortlich wird.

We hopen dat het fonds, zoals het geregelde contacten onderhoudt met het Amerikaanse Congres, ook geregelde contacten zal onderhouden met het Europees Parlement en dat het ook ten overstaan van de vergadering van Europese volken ter verantwoording kan worden geroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass das Parlament das Verfahren für die Prüfung von Petitionen verbessert hat, um eine effektivere und transparentere Bearbeitung von Petitionen zu ermöglichen, dass aber seiner Ansicht nach weitere Schritte zur Integration und Stärkung der Verwaltungsstrukturen, die für das Petitionsverfahren zuständig sind, unternommen werden könnten, um insbesondere eine ausgewogene und gerechte Behandlung der Petenten wie auch die Vertraulichkeit des Verfahrens, wenn die Petenten dies wünschen, weiterhin zu gewährleisten,

I. overwegende dat het Parlement de behandelingsprocedure voor de verzoekschriften heeft verbeterd om er doelmatiger en transparanter op te kunnen ingaan, maar dat er meer zou kunnen worden gedaan voor een betere aansluiting van de administratieve structuren op de taken van de verzoekschriftenprocedure, zodat met name een evenwichtige en billijke behandeling van de rekwestranten alsmede de geheimhouding van de procedure op verzoek van de rekwestranten beter kunnen worden gewaarborgd,


I. in der Erwägung, dass das Parlament das Verfahren für die Prüfung von Petitionen verbessert hat, um eine effektivere und transparentere Bearbeitung von Petitionen zu ermöglichen, dass aber seiner Ansicht nach weitere Schritte zur Integration und Stärkung der Verwaltungsstrukturen, die für das Petitionsverfahren zuständig sind, unternommen werden könnten, um insbesondere eine ausgewogene und gerechte Behandlung der Petenten wie auch die Vertraulichkeit des Verfahrens, wenn die Petenten dies wünschen, weiterhin zu gewährleisten,

I. overwegende dat het Parlement de behandelingsprocedure voor de verzoekschriften heeft verbeterd om er doelmatiger en transparanter op te kunnen ingaan, maar dat er meer zou kunnen worden gedaan voor een betere aansluiting van de administratieve structuren op de taken van de verzoekschriftenprocedure, zodat met name een evenwichtige en billijke behandeling van de rekwestranten alsmede de geheimhouding van de procedure op verzoek van de rekwestranten beter kunnen worden gewaarborgd,


Die EU kann und muss den Bedürfnissen und Wünschen neuer Generationen von Europäern weiterhin gerecht werden.

Zij kan en moet blijven inspelen op de behoeften en wensen van nieuwe generaties Europeanen.


Die Europäische Union bekundet ihre Bereitschaft, die Arbeit der Vermittler weiterhin zu unterstützen, falls alle Parteien des innertogoischen Dialogs dies wünschen, sowie die Möglichkeiten für eine finanzielle Unterstützung der Wahlen zu prüfen, sofern eine Hilfe, bei der Ermittlung dieser Maßnahmen in Lomé im Grundsatz von den togoischen Partnern akzeptiert wird.

De Europese Unie verklaart zich bereid om, zodra alle partijen bij de intra-Togolese dialoog zulks wensen, haar steun aan het werk van de bemiddelaars voort te zetten, en om de mogelijkheden van financiële bijstand voor het verkiezingsproces na te gaan, mits de Togolese partners het beginsel van bijstand aanvaarden waarbij de steunmaatregelen in Lomé worden uitgestippeld.


- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt ...[+++]

- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl de Europese Raad al diegenen die geweld afwijzen, oproept tot het voeren van een di ...[+++]


Weiterhin offen und solidarisch gegenüber den anderen Regionen der Welt, muß sie sich gleichwohl auf die berechtigten Erwartungen der europäischen Staaten einstellen, die sich ihr anzuschließen wünschen.

Met behoud van haar openheid en solidariteit jegens de andere regio's van de wereld, moet zij ervoor zorgen klaar te staan om te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de Europese Staten die ernaar verlangen tot de Europese Unie toe te treden.




Anderen hebben gezocht naar : wir wünschen weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir wünschen weiterhin' ->

Date index: 2022-12-25
w