Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir während dieser sechs monate weiterhin fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Und lassen Sie mich betonen, dass es mir eine große Freude war, lieber Enda, mit Ihnen und Ihrem Team während dieser sechs Monate zusammenzuarbeiten.

En sta me toe te benadrukken dat het een groot genoegen was, beste Enda, om met jou en je team samen te werken tijdens deze zes maanden.


Wenn wir dies erreichen, denke ich, können wir mit dieser Präsidentschaft zufrieden sein, weil wir sicher sind, dass wir während dieser sechs Monate weiterhin Fortschritte in Richtung eines stärkeren Europas für eine bessere Welt machen werden, eines Europas, in dem in der Praxis demonstriert wird, dass wir nur durch Zusammenarbeit Ergebnisse hervorbringen können, die wirklich im Interesse der europäischen Bürger sind.

Als dat gebeurt, mogen we blij zijn met dit voorzitterschap omdat we dan zes maanden lang werken aan een sterker Europa en daarmee aan een betere wereld; een Europa waarin we in de praktijk kunnen zien dat alleen samenwerking leidt tot resultaten die werkelijk het belang van de Europese burger dienen.


Und als die Deutschen zusagten, sagten sie dann, dass Italien während dieser sechs Monate den Vorsitz über die Europäische Union führen würde, deshalb müssten sie da sein.

En toen de Duitsers de uitnodiging aanvaardden, zeiden ze dat de Italianen op dat moment voor zes maanden voorzitter van de Europese Unie waren en dat die er ook bij moesten zijn.


Zusätzlich nennt der Mitgliedstaat die Gesamtzahl der während dieser sechs Monate gemäß Artikel 8 Absatz 2 und Anhang I Nummer A.1 durchgeführten Überprüfungen.

De lidstaten delen bovendien mee hoeveel inspecties als bedoeld in artikel 8, lid 2, en bijlage I, deel A.1., in totaal tijdens deze periode van zes maanden hebben plaatsgevonden.


Ich kann dem nur voll und ganz zustimmen und versichern, dass auch der österreichische Ratsvorsitz während dieser sechs Monate – so wie die Ratsvorsitze davor und danach – sich diesen Werten verpflichtet fühlt: dem Schutz der Menschenrechte, den Grundfreiheiten, aber auch – Herr Geremek hat es gesagt – dem, was man allgemein als human security bezeichnet, dem Bemühen um Gesundheit, dem Kampf gegen Bewaffnung und Aufrüstung.

Daar kan ik het slechts volledig mee eens zijn, en ik kan u verzekeren dat het Oostenrijkse voorzitterschap - evenals de voorgaande en volgende voorzitterschappen hebben gedaan - zich gedurende deze zes maanden zal inzetten voor deze waarden: voor de bescherming van de mensenrechten, de grondvrijheden, maar ook - zoals de heer Geremek heeft gezegd - voor hetgeen in het algemeen human security wordt genoemd, namelijk het streven naar gezondheid, de strijd tegen bewapening en herbewapening.


Im Rahmen des EU-Programms „Sicheres Internet“ wird die Kommission auch weiterhin bis Ende 2012 alle sechs Monate eine Überprüfung der Software zur elterlichen Kontrolle finanzieren und die erreichten Fortschritte beobachten.

In het kader van het EU-programma voor een veiliger internet zal de Commissie tot eind 2012 elke 6 maanden een beoordeling van software voor ouderlijk toezicht blijven financieren en toezien op de vorderingen.


Vor Ablauf dieser sechs Monate wird der Rat überprüfen, ob die usbekische Regierung bei der Verwirklichung einer Reihe von Zielen Fortschritte gemacht haben; dazu zählt, dass den internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie im Bereich der Rechtsstaatlichkeit umfassend nachgekommen und insbesondere der uneingeschränkte und ungehinderte Zugang der einschlägigen internationalen Einrichtungen zu Gefangenen zugela ...[+++]

Vóór het einde van deze zes maanden zal de Raad nagaan of de Oezbeekse autoriteiten vorderingen hebben gemaakt in de richting van een reeks doelstellingen, met name of zij internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsook op dat van de rechtsstaat nakomen, en in het bijzonder volledige en onbelemmerde toegang van de bevoegde internationale organen tot gevangenen toestaan; daadwerkelijk in gesprek treden met de speciale rapporteurs van de VN voor Oezbekistan; alle NGO's zonder beperk ...[+++]


Ich darf an dieser Stelle noch einmal daran erinnern, dass es eine der Prioritäten des österreichischen Vorsitzes ist, diese europäische Perspektive in einem Balkan-Schwerpunkt während der sechs Monate des österreichischen Vorsitzes zu bekräftigen, wobei die Länder des westlichen Balkans die Möglichkeit haben müssen – wenn die Voraussetzungen dafür erfüllt sind –, Mitgl ...[+++]

Ik wil er hier nog eens op wijzen dat het een van de prioriteiten van het Oostenrijks voorzitterschap is om dit Europees perspectief te bekrachtigen door tijdens de zes maanden van het Oostenrijks voorzitterschap de aandacht toe te spitsen op de Balkan. De landen van de westelijke Balkan moeten de mogelijkheid hebben om toe te treden tot de Europese Unie als ze aan de voorwaarden hiervoor voldoen.


Der Rat wird die Fortschritte bei der Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts weiterhin alle sechs Monate überprüfen".

8. De Raad zal de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt aan een zesmaandelijkse voortgangsevaluatie blijven onderwerpen".


Für die Ausarbeitung dieser Aktionsprogramme haben während der letzten sechs Monate lokale Ausschüsse, in denen Behörden, Gewerkschaften, Arbeitgeber, NRO, Interessengruppen und engagierte Einzelpersonen der jeweiligen Gemeinden vertreten waren, die ihnen zur Verfügung stehenden Mittel und Fachleute mobilisiert.

Lokale comités hebben hun middelen en expertise de afgelopen zes maanden beschikbaar gesteld om de actieprogramma's voor te bereiden, waaraan werd meegewerkt door lokale autoriteiten, vakbonden, werkgevers, NGO's, lokale belangengroepen en actieve personen in iedere gemeenschap.


w