Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir wollen unter keinen » (Allemand → Néerlandais) :

22. macht darauf aufmerksam, dass verschiedene Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren Mautsysteme einführen oder bestehende Konzessionen verlängern wollen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Systeme den Interoperabilitätsanforderungen genügen, und sicherzustellen, dass die Mautsysteme bei ihrer Umsetzung unter keinen Umständen dem Grundsatz der Freizügigkeit Schranken auferlegen und Nicht-Gebietsansässige diskriminieren;

22. vestigt de aandacht op het voornemen van diverse lidstaten om in de komende jaren tolheffingssystemen in te voeren of bestaande concessies te verlengen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze systemen voldoen aan de vereisten inzake interoperabiliteit en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van de tolheffingssystemen in geen geval leidt tot belemmeringen voor het vrij verkeer en dus tot discriminatie jegens niet-ingezetenen;


Die meisten Bewohner dieser beiden kleinen Staaten wollen unter keinen Umständen Georgien untergeordnet sein, ebenso wie die meisten Bewohner des Kosovo unter keinen Umständen zu Serbien gehören möchten.

De meeste inwoners van die twee landjes willen onder geen enkele voorwaarde ondergeschikt zijn aan Georgië, net zoals de meeste inwoners van Kosovo onder geen enkele voorwaarde wensten te behoren tot Servië.


Wir wollen keinen Protektionismus innerhalb der Europäischen Union und wir wollen auch keinen Protektionismus, wenn unsere Industrie mit Drittländern oder Drittregionen im Wettbewerb steht.

Wij willen geen protectionisme binnen de Europese Unie en evenmin willen wij dat derde landen en derde regio's onze industrieproducten aan protectionistische maatregelen onderwerpen.


Sie sind auf Kleinstunternehmen mit weniger als 10 Beschäftigten (also 91 % aller europäischen Unternehmen) sowie auf Arbeitslose oder Nichterwerbstätige zugeschnitten, die den Sprung in die Selbständigkeit wagen wollen, aber keinen Zugang zu den klassischen Bankleistungen haben.

Dergelijke leningen zijn afgestemd op micro-ondernemingen met minder dan tien werknemers (91% van alle Europese ondernemingen), en op werklozen of inactieven die voor zichzelf willen beginnen maar geen toegang hebben tot traditionele bankdiensten.


Ich wiederhole: Wir wollen unter keinen Umständen Zugang zum Gericht in einer Weise, die in der Tat über mein Mandat hinausgehen würde.

Ik herhaal, we streven er onder geen enkele omstandigheid naar om toegang te krijgen tot het Europees Hof van Justitie op een wijze die niet binnen ons mandaat past.


Sie sind auf Kleinstunternehmen mit weniger als 10 Beschäftigten (also 91 % aller europäischen Unternehmen) sowie auf Arbeitslose oder Nichterwerbstätige zugeschnitten, die den Sprung in die Selbständigkeit wagen wollen, aber keinen Zugang zu den klassischen Bankleistungen haben.

Microfinanciering is speciaal bestemd voor micro-ondernemingen, die minder dan tien mensen in dienst hebben (91% van alle Europese ondernemingen), en voor werklozen of inactieven die zelfstandig ondernemer willen worden maar geen toegang hebben tot de traditionele bankdiensten.


Meine Wähler in Ostengland wollen keine Verfassung, sie wollen keinen Vertrag von Lissabon, und sie wollen gewiss keinen Staat namens Europa.

Mijn kiezers in het oosten van Engeland willen geen Grondwet, ze willen het Verdrag van Lissabon niet en ze willen zeker geen staat die Europa heet.


Unterstützung von Personen, die freiwillig in ihr Herkunftsland zurückkehren wollen und keinen Schutz anstreben oder die nach einem unabhängigen Asylverfahren gemäß den internationalen Normen als in diesem Sinne nicht schutzbedürftig eingestuft werden.

Bijstand van personen die vrijwillig wensen te repatriëren en geen bescherming vragen of die, na een onafhankelijke asielprocedure volgens internationale normen, geen bescherming nodig blijken te hebben.


Das Alter bei Eintritt in das Erwerbsleben darf unter keinen Umständen unter 15 Jahren liegen.

Onder geen enkel beding mag de leeftijd voor toegang tot arbeid lager dan 15 zijn.


Wir geben der Überzeugung Ausdruck, daß Terrorismus unter keinen Umständen eine Rechtfertigung finden kann.

Het is onze overtuiging dat terrorisme nooit gerechtvaardigd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir wollen unter keinen' ->

Date index: 2024-04-28
w