Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «wir vielleicht weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderenfalls werden wir in unseren Debatten weiterhin über die Tatsache murren, dass vielleicht die französische Regierung aus internen Gründen eine Initiative über Schengen ergriffen hat oder sich die italienische Regierung gegen die Aufnahme von irgendwem geweigert hat oder die griechische Regierung immer noch zu schwach ist, um die Verantwortung für ihre eigenen Entscheidungen übernehmen zu können.

Zo niet, dan blijven we steken in debatten waarin gemopperd wordt over het feit dat, laten we zeggen, de Franse regering om binnenlandse redenen 'Schengen'-maatregel heeft genomen, de Italiaanse regering deze of gene persoon niet in het land wil toelaten, of de Griekse regering nog te zwak is om daadwerkelijk de verantwoordelijkheid te nemen voor haar eigen keuzes.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist uns vielleicht nicht klar, was von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf finanzielle Ressourcen zu leisten ist. Bis wir das Problem wirklich verstanden haben, werden wir jedoch weiterhin größtenteils nur Lippenbekenntnisse zu seiner Bewältigung leisten.

Wij beseffen in dit stadium misschien niet wat er financieel nodig is van de lidstaten, maar zolang we het probleem niet volledig begrijpen zullen we grotendeels doorgaan met louter lippendienst te bewijzen aan het aanpakken ervan.


Der Westen ergriff Maßnahmen gegen Herrn Gaddafi, schwankt jedoch weiterhin beim Iran, vielleicht weil Herr Gaddafi im Gegensatz zu Herrn Ahmadinejad bereits gefallen ist.

De westerse wereld is in beweging gekomen tegen Khadafi maar aarzelt als het om Iran gaat, misschien omdat Khadafi reeds gevallen is terwijl Ahmadinejad nog steeds in het zadel zit.


Hätten wir das Ankara von Anfang an gesagt und zugesichert, dass wir irgendeine Alternative ausarbeiten würden, dann hätten wir vielleicht weiterhin freundschaftlich und partnerschaftlich miteinander umgehen können.

Als we dit vanaf het begin tegen Ankara hadden gezegd en dat we zouden werken aan een alternatief, dan hadden we wellicht in vriendschap en partnerschap verder kunnen gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist jedoch sehr wichtig, dass wir eine Verbindung zum Breitbandnetzwerk in ländlichen Gebieten gewährleisten, um kleine und mittlere Unternehmen zu fördern und es Leuten leichter zu machen, hinauszuziehen und weiterhin ihre Computer zu verwenden - vielleicht einen oder zwei Tage pro Woche, um sich um einen Arbeitsplatz zu kümmern, der sich vielleicht in der Stadt befindet.

Daarom moeten wij waarborgen dat de plattelandsgebieden worden aangesloten op het breedbandnetwerk. Hiermee steunen en stimuleren wij de kleine en middelgrote ondernemingen en bieden wij de mensen de mogelijkheid om ook buitenshuis gebruik te maken van hun computer, zodat zij bijvoorbeeld één of twee dagen per week om beroepsredenen in de stad kunnen doorbrengen.


Der Importanteil dürfte hier auch weiterhin hoch bleiben und vielleicht noch steigen, wenn der Textilhandel liberalisiert wird und sich die europäische Industrie auf hochwertige Stoffe spezialisiert.

Zij merkt op dat het peil van invoerpenetratie in de textielsector naar verwachting hoog zal blijven en zelfs nog zal stijgen ten gevolge zowel van de verdere liberalisatie van de internationale handel in textiel als van het feit dat de Europese producenten zich in toenemende mate specialiseren in stoffen met een hoge toegevoegde waarde.




D'autres ont cherché : wir vielleicht weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir vielleicht weiterhin' ->

Date index: 2024-10-11
w