Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir unsere energiepolitischen ziele erfüllen » (Allemand → Néerlandais) :

In der 2. Liste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse sind die Infrastrukturprojekte aufgeführt, die dringend durchgeführt werden müssen, wenn wir unsere energiepolitischen Ziele erfüllen wollen.

In de tweede lijst van projecten van gemeenschappelijk belang is vastgesteld welke infrastructuurprojecten dringend noodzakelijk zijn voor het bereiken van onze doelstellingen inzake energiebeleid.


Günther Oettinger, EU-Kommissar für Energie, erklärte dazu: „Die Energieinfrastruktur ist für alle unsere energiepolitischen Ziele von der Versorgungssicherheit über die Integration der erneuerbaren Energien und die Energieeffizienz bis hin zum ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarkts von zentraler Bedeutung.

Günther Oettinger, commissaris voor Energie, zei hierover: "Energie-infrastructuur is bepalend voor al onze energiedoelstellingen, gaande van voorzieningszekerheid, de integratie van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie tot de goede werking van de interne markt.


Es handelt sich um eine Schlüsselakte zur Umsetzung unserer energiepolitischen Ziele, eine Schlüsselakte für Europa und für unsere Zukunft.

Het is immers een cruciaal dossier om de doelen die we met ons energiebeleid nastreven te realiseren, een cruciaal dossier voor Europa en voor onze toekomst.


Ich möchte Frau Paliadeli für den ausgezeichneten Beitrag, den sie zu der Arbeit unseres Ausschusses geleistet hat, und allen, die an der Debatte teilgenommen haben, danken, weil sie damit ihr Interesse kundtun, um sicherzustellen, dass diese Instrumente der Demokratie und Beteiligung umgesetzt werden und das Ziel erfüllen, das sie laut den V ...[+++]

Ik wil mevrouw Paliadeli bedanken voor de uitmuntende bijdrage die ze aan het werk van onze commissie heeft geleverd en ik dank iedereen die aan het debat heeft deelgenomen, omdat ze belangstelling en aandacht tonen met als doelstelling dat deze instrumenten van democratie en deelname worden toegepast en het doel bereiken dat in de verdragen is vastgelegd.


Die aktuellen Tendenzen und deren Projektionen in die Zukunft zeigen, dass wir derzeit nicht auf dem Kurs zur Verwirklichung unserer energiepolitischen Ziele sind.

De huidige trends en de extrapolaties daarvan tonen aan dat we niet op de goede weg zijn om onze doelstellingen inzake energiebeleid te bereiken.


Obwohl die Regierung unseres Landes das Kyoto-Protokoll nicht unterzeichnet hat, sind beinahe 1.000 US-Bürgermeister der Klimaschutzvereinbarung der amerikanischen Bürgermeister beigetreten und haben sich damit verpflichtet, die Kyoto-Ziele zu erfüllen oder sogar zu übertreffen.

Toen onze nationale regering weigerde het Kyoto-protocol te ondertekenen, hebben bijna 1.000 Amerikaanse burgemeesters een eigen klimaatbeschermingsovereenkomst opgesteld en toegezegd de Kyoto-doelstellingen te zullen realiseren of zelfs meer dan dat.


Forschungs- und Demonstrationsmaßnahmen sind notwendig, um die umweltfreundlichsten und kostenwirksamsten Technologien und Maßnahmen bereitstellen zu können, damit die EU ihre aus dem Kyoto-Protokoll erwachsenden Ziele sowie darüber hinausgehende Ziele erreichen und ihre energiepolitischen Verpflichtungen erfüllen kann, die im Grünbuch aus dem Jahr 2000 über die Energieversorgungssicherheit , im Grünbuch aus dem Jahr 2005 über Energieeffizienz und im Grünbuch "Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere E ...[+++]

Er moet worden gewerkt aan onderzoek en demonstratie die de meest milieuvriendelijke en kosteneffectieve technologieën en maatregelen moeten opleveren waarmee de EU kan voldoen aan haar doelstellingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto en daarna, en waarmee zij de toezeggingen van haar energiebeleid, zoals beschreven in het Groenboek over de continuïteit van de energievoorziening van 2000 , het Groenboek van 2005 over energie-efficiëntie en het Groenboek van 2006 over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voor Europa, kan verwezenlijken .


Ich habe für den Bericht Eurlings gestimmt, obwohl mehrheitlich der Passus aufgenommen wurde, dass das Ziel die Vollmitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union sein muss. Dieses Ziel unterstütze ich natürlich nicht, weil die Türkei nicht beitrittsfähig ist und auch nicht willig ist, unsere Auflagen zu erfüllen, und weil ich weiß — und jeder hier weiß es —, dass die EU sich die Türkei nicht leisten kann.

Ik heb voor het verslag-Eurlings gestemd, ook al heeft een meerderheid de zinsnede laten opnemen dat het volledig lidmaatschap van Turkije van de Europese Unie het doel moet zijn.


A. in der Erwägung, daß die Union und die Mitgliedstaaten sich über die Notwendigkeit einig sind, erneuerbare Energieträger als Prioritätsmaßnahme zu fördern, da sie die drei energiepolitischen Ziele mit Blick auf die Umwelt, die Versorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit erfüllen und für das Erreichen der Kyoto-Zielsetzungen große Vorteile bieten,

A. overwegende dat de Unie en de lidstaten het erover eens zijn dat de bevordering van hernieuwbare energiebronnen een prioriteit is, aangezien zij verenigbaar zijn met de drie doelstellingen voor energie, te weten milieubescherming, voorzieningszekerheid en concurrentievermogen, en omdat zij voor het bereiken van de doelstellingen van Kyoto een belangrijke troef vormen,


Das Grünbuch geht auch den heutigen Verantwortlichkeiten der Gemeinschaft im Energiebereich nach und untersucht, welche Instrumente der Vertrag bereitstellt, um die energiepolitischen Ziele der Gemeinschaft zu erfüllen.

Het groenboek analyseert ook de huidige verantwoordelijkheden van de Gemeenschap op energiegebied en onderzoekt de door het Verdrag geboden instrumenten waarvan de Gemeenschap zich kan bedienen om de doelstellingen van het energiebeleid te bereiken.


w