Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir uns jetzt voller selbstzufriedenheit " (Duits → Nederlands) :

1. begrüßt die von der Kommission bei Rubrik 3 gegenüber dem Haushaltsplan 2015 vorgeschlagene Mittelerhöhung von 9,75 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und 17,1 % bei den Mitteln für Zahlungen; stellt fest, dass diese Erhöhung nicht unerwartet kommt, da sie lediglich den neuen Bedarf der Mehrjahresprogramme widerspiegelt, die jetzt in die Phase eintreten, in der ihre Umsetzung mit voller Kraft betrieben wird; stellt fest, dass die Kommission bei Rubrik 3 keinen Spielraum für einen unvorhergesehenen Bedarf vorsieht und als Reakt ...[+++]

1. is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde verhoging van de kredieten voor rubriek 3, namelijk een verhoging van 9,75 % aan vastleggingskredieten en van 17,1 % aan betalingskredieten ten opzichte van de begroting 2015; merkt op dat deze verhoging niet onverwacht is, aangezien zij gewoon een afspiegeling is van de nieuwe behoeften van de meerjarige programma's die nu op kruissnelheid komen; merkt op dat de Commissie in rubriek 3 in geen enkele marge voor onvoorziene uitgaven voorziet en voorstelt 124 miljoen EUR uit het flexibiliteitsinstrument te gebruiken om het hoofd te bieden aan de huidige asiel- en migratiecrisis;


Es wäre ein Fehler, wenn wir uns jetzt voller Selbstzufriedenheit wieder ganz auf den gewöhnlichen Gang der institutionellen Prozesse zurückziehen würden, als wäre eigentlich gar nicht viel gewesen.

Het zou verkeerd zijn als we nu tevreden en voldaan weer terug zouden keren tot de gewone routine van de institutionele processen, alsof er eigenlijk niet veel was gebeurd.


Es wäre ein Fehler, wenn wir uns jetzt voller Selbstzufriedenheit wieder ganz auf den gewöhnlichen Gang der institutionellen Prozesse zurückziehen würden, als wäre eigentlich gar nicht viel gewesen.

Het zou verkeerd zijn als we nu tevreden en voldaan weer terug zouden keren tot de gewone routine van de institutionele processen, alsof er eigenlijk niet veel was gebeurd.


Kommissionsmitglied Borg erklärte abschließend: „Ich bin voller Zuversicht, dass das jetzt beschlossene Maßnahmenpaket zusammen mit den Maßnahmen für die Ostsee und für die Tiefseearten es uns erlauben werden, auf dem Weg zu ökologischer, wirtschaftlicher und sozialer Nachhaltigkeit der europäischen Fischerei deutliche Fortschritte zu machen.“

Commissaris Borg concludeerde als volgt: “Ik vertrouw erop dat dit pakket, samen met de pakketten voor de Oostzee en de diepzeesoorten, ons in staat zal stellen vooruitgang te boeken op weg naar een Europese visserij die in ecologisch, economisch en sociaal opzicht duurzaam is”.


Doch geht es jetzt nicht an, dass sich im neuen Europa Selbstzufriedenheit breit macht.

Wij mogen niet toelaten dat zelfgenoegzaamheid nu zijn intrede doet in het nieuwe Europa.


Doch geht es jetzt nicht an, dass sich im neuen Europa Selbstzufriedenheit breit macht.

Wij mogen niet toelaten dat zelfgenoegzaamheid nu zijn intrede doet in het nieuwe Europa.


Kein Platz für Selbstzufriedenheit in Europa "Es wäre zu leicht für Europa, selbstgefällig zu sein, zu argumentieren, daß wir einen mutigen Beitrag zum GATT-Paket geleistet haben und daß dies jetzt genügen m.

Geen zelfvoldoening voor Europa Het zou voor Europa al te gemakkelijk zijn terug te vallen in een gevoel van zelfvoldoening, door aan te voeren dat wij een moedige bijdrage hebben geleverd aan het Gatt-pakket en dat dat voorlopig wel voldoende is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir uns jetzt voller selbstzufriedenheit' ->

Date index: 2022-07-23
w