Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Traduction de «wir tun muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders große Sorgen machen sich die Bürgerinnen und Bürger über die Luft- und Wasserverschmutzung, den Einsatz von Chemikalien und die wachsende Abfallmenge. Sie sind der Meinung, dass jeder einzelne mehr für den Umweltschutz tun muss.“

Mensen maken zich vooral zorgen over lucht- en waterverontreiniging, chemische stoffen en afval, en hebben het gevoel dat we met z'n allen meer moeten doen om het milieu te beschermen”.


Die Europäische Kommission ist der Auffassung, dass Rumänien mehr tun muss, um seine Bevölkerung vor den Folgen einer schlechten Abfallbewirtschaftung zu schützen.

De Europese Commissie maakt zich zorgen over het feit dat Roemenië zijn burgers niet afdoende beschermt tegen de gevolgen van slecht afvalbeheer.


“Wir stellen diesen Haushaltsentwurf heute vor, denn der Lissaboner Vertrag bestimmt klar, dass die Kommission dies bis zum 1. Juli spätestens tun muss“, sagt der EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, Janusz Lewandowski.

“De ontwerpbegroting wordt vandaag gepresenteerd omdat de Commissie door het Verdrag van Lissabon ondubbelzinnig wordt verplicht dat uiterlijk 1 juli van elk jaar te doen”, aldus Janusz Lewandowski, commissaris bevoegd voor financiële programmering en begroting.


Wie eine vor kurzem erfolgte Eurobarometer-Umfrage ergibt, sind vier von zehn Europäern der Meinung, dass die EU mehr tun muss, um den in der Strategie der inneren Sicherheit beschriebenen Bedrohungen Herr zu werden.

De nieuwe Eurobarometerenquête wijst uit dat vier op de tien Europeanen willen dat de EU méér doet om de veiligheidsproblemen op te lossen die in de interneveiligheidsstrategie worden beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nein, das Parlament muss in die Lage versetzt werden, das zu tun, was es als parlamentarisches Organ tun muss, nämlich Endentscheidungen zu treffen.

Het Parlement dient in staat gesteld te worden om datgene te doen wat het als parlementair orgaan moet doen, te weten besluiten nemen.


– (PL) Herr Präsident, ich möchte nicht darüber sprechen, was wir für die Ukraine tun müssen oder was die Ukraine für uns tun muss. Ich möchte darüber sprechen, was die Ukraine für sich selbst tun muss, denn ihr Schicksal liegt eigentlich in ihren Händen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het er niet over hebben wat wij moeten doen voor Oekraïne of wat Oekraïne moet doen voor ons. Ik wil het hebben over wat Oekraïne voor zichzelf kan doen, want het land heeft zijn eigen lot zelf in handen.


Aber er muss ein Ziel haben, und das Ziel muss der Beitritt sein. Ein Ziel, für das wir in der Europäischen Union viel tun müssen, in Kommunikation mit unserer Bevölkerung, wofür aber auch die Türkei viel tun muss, indem sie die erforderlichen Reformen durchführt.

Maar Turkije moet ook zijn uiterste best doen door de vereiste hervormingen door te voeren.


Es stimmt traurig, wenn man sieht, dass das Europäische Parlament zum regionalen Gesetzgeber gemacht wird, der den Grundsatz der Subsidiarität vollkommen entstellt und einer Autonomen Region vorschreibt, was sie zu tun hat, wie sie es tun muss, wie sie Gesetze erlassen muss, wann sie Planungsgenehmigungen erteilen kann und unter welchen Bedingungen.

Het is treurig om te zien hoe het Europees Parlement tot regionaal wetgever geworden is en in dat verband het subsidiariteitsbeginsel volkomen uit zijn verband rukt en een autonome regio vertelt wat die doen moet, hoe zij dat doen moet, hoe zij wetten moet maken, en wanneer en onder welke voorwaarden zij urbanisatievergunningen mag afgeven.


Dies bedeutet, dass in Schlüsselbereichen jeder Mitgliedstaat sehr viel mehr tun muss, damit die vereinbarten Maßnahmen ordnungsgemäß und rechtzeitig umgesetzt werden, damit die Union das Potenzial des Binnenmarktes in vollem Umfang freisetzen kann.

Dit betekent dat elke lidstaat op een aantal belangrijke gebieden meer inspanningen moet leveren om de overeengekomen maatregelen correct en tijdig uit te voeren zodat de Unie het volledige potentieel van de interne markt kan benutten.


1. ist der Auffassung, dass die EU mehr tun muss und es schneller tun muss, falls sie das in Lissabon festgelegte strategische Ziel verwirklichen will; empfiehlt dem Europäischen Rat das Synthesedokument der Kommission und unterstützt die politische Botschaft der Kommission, dass die Mitgliedstaaten die Kluft zwischen den in Lissabon eingegangenen Verpflichtungen und ihrer praktischen Umsetzung überbrücken müssen;

1. is van mening dat de EU meer moet doen en sneller moet handelen, wil zij de in Lissabon geformuleerde strategische doelstelling halen; beveelt het synthesedocument van de Commissie aan in de aandacht van de Europese Raad en steunt de politieke boodschap van de Commissie dat de lidstaten de kloof moeten overbruggen tussen de in Lissabon aangegane verplichtingen en de praktische invulling daarvan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir tun muss' ->

Date index: 2022-08-12
w