Der Gesetzgeber hat festgestellt, « die gesellschaftliche
Entwicklung und die stets zunehmende Zahl der Angelegenheiten, die der Gerichtsapparat behandeln muss, habe
n [.] dazu geführt, dass die Missachtung bestimmter Regeln, von denen einige im Strafgesetzbuch enthalten waren, ungestraft bleibt » (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2366/001 und 2367/001, S. 4), und er hat seine Ermessensbefugnis genutzt un
d es als angebracht erachtet, Massnahmen zu ergr ...[+++]eifen, um dieser Situation abzuhelfen.De wetgever heeft vastgesteld dat « de evolutie van de
samenleving en het steeds groeiend aantal aang
elegenheden die het gerechtelijk apparaat moet behande
len, [.] er [.] toe [hebben] geleid dat bepaalde regels, waarvan er sommige in het Strafwetboek voorkwamen, ongestraft blijven » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2366/001 en 2367/001, p. 4) en heeft, gebruik makend van de beoordelingsbevoegdheid die hem toekomt, geoordeeld da
...[+++]t hij maatregelen moest nemen om die situatie te verhelpen.