Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir stehen mehreren stellungsnahmen " (Duits → Nederlands) :

Als Vorsitzender des Sekretariats der Haushaltsgruppe wird er weiterhin den in mehreren Stellungsnahmen vertretenen Standpunkt bekräftigen, dass eine Aufstockung des EU-Haushalts angesichts der ambitionierten Aufgaben der Union notwendig ist, um Wirtschaft und Beschäfti­gung wieder anzukurbeln.

Als voorzitter van de groep Begrotingszaken zal hij het standpunt van het EESC blijven herhalen dat de EU-begroting dringend verhoogd moet worden, wil de Unie haar ambities kunnen verwezenlijken en economische groei en werkgelegenheid in de EU een nieuwe impuls geven.


Wir stehen mehreren Stellungsnahmen des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments in Bezug auf dieses Programm ablehnend gegenüber.

Wij zijn zeer negatief over diverse standpunten van Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement ten aanzien van dit programma.


Wir stehen mehreren Stellungsnahmen des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments in Bezug auf dieses Programm ablehnend gegenüber.

Wij zijn zeer negatief over diverse standpunten van Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement ten aanzien van dit programma.


Das andere Schlüsselelement der ECP ist die Einführungsebene: Für ein Projekt zum IKT-Thema des Siebten Forschungsrahmenprogramms auf dem Gebiet der vorkommerziellen Auftragsvergabe stehen zunächst Mittel in Höhe von 10 Millionen EUR zur Verfügung. Dieses Projekt wird eine enge Koordinierung und die vereinten Kräfte der öffentlichen Beteiligten aus mehreren Mitgliedstaaten erfordern, um die Anforderungen des öffentlichen Sektors an ...[+++]

Daarnaast is in het ECP vooral het uitvoeringsniveau van belang: er is in eerste instantie een bedrag van 10 miljoen euro uitgetrokken voor een precommercieel inkoopproject dat onder de categorie ICT van het kaderprogramma voor onderzoek (7e KP) valt. Binnen dit project dienen verschillende actoren uit de publieke sector in een aantal lidstaten nauw samen te werken en hun krachten te bundelen met het oog op de consolidatie van de vereisten voor aanbestedingen in de publieke sector en het gebruik van cloud computing-diensten.


45. fordert, dass 2012 eine interparlamentarische Konferenz einberufen wird, an der Vertreter der Haushalts-, Beschäftigungs- und Wirtschaftsausschüsse des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente teilnehmen, um Umfang, Methoden und Mittel einer demokratischen Legitimierung der Wirtschaftspolitik auf mehreren Ebenen und in mehreren Dimensionen festzulegen und um insbesondere sicherzustellen, dass die in den nationalen ...[+++]

45. pleit ervoor om in 2012 een interparlementaire conferentie te organiseren, met vertegenwoordigers van de commissies van het Europees Parlement en van de nationale parlementen voor begroting, werkgelegenheid en economische zaken, om te definiëren wat het toepassingsgebied, de methodes en de instrumenten zijn van de multidimensionele democratische legitimiteit op meerdere niveaus van het economisch beleid, met name om te garanderen dat het beleid en de doelstellingen van de lidstaten die worden aangekondigd in de nationale hervormingsprogramma's samen een nivea ...[+++]


Wir stehen mehreren Punkten im Vorschlag der Kommission und nicht zuletzt im Bericht des Europäischen Parlaments negativ gegenüber, die unter anderem die Bedeutung von Strukturbeihilfen sowie der Unterstützung von Regionen in äußerster Randlage betonen.

We zijn het met een aantal punten van het voorstel van Commissie oneens, en datzelfde geldt voor delen van het verslag van het Europees Parlement. In dat verslag wordt – onder andere – gewezen op het belang van structurele steun; verder zou de EU gehouden zijn steun te verlenen aan de ultraperifere regio’s.


Die Prüfung des geplanten Vorhabens durch die Kommission ergab, dass die Produkte der beiden Unternehmen nicht im engen Wettbewerb miteinander stehen und dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen nach wie vor in Konkurrenz mit mehreren starken Wettbewerbern mit beträchtlichen Marktanteilen stehen würde.

Uit het onderzoek van de geplande transactie door de Commissie bleek dat de producten van beide ondernemingen niet sterk met elkaar concurreren en dat de gefuseerde onderneming weerwerk zou blijven krijgen van verscheidene sterke concurrenten met aanzienlijke marktaandelen.


Wir stehen mehreren Artikeln der Kommission kritisch gegenüber, z. B. Artikel 4, der der Kommission das Recht zur Festlegung von Nährwertprofilen gibt, die bei gesundheitsbezogenen Angaben im Zusammenhang mit Werbung beachtet werden müssen, oder Artikel 11, in dem es um die Unzulässigkeit bestimmter impliziter gesundheitsbezogener Angaben geht.

Wij staan kritisch tegenover diverse artikelen van de Commissie, bijvoorbeeld artikel 4, waarin staat dat de Commissie het recht moet hebben om voedingsprofielen op te stellen die gevolgd moeten worden bij gezondheidsclaims in verband met reclame, en artikel 11, betreffende regelingen om te bepalen welke impliciete gezondheidsclaims niet zijn toegestaan.


In der Pilotphase sollten 5 bis 10 Projekte in einem oder mehreren der drei anvisierten Bereiche Verkehr, Energie und Breitbandverbindungen im Vordergrund stehen, wobei diejenigen Projekte Vorrang erhalten sollten, bei denen das Ausschreibungs- und Finanzierungsverfahren relativ weit fortgeschritten ist oder die nach der Bauphase eine Refinanzierung benötigen.

Het is de bedoeling dat in de proeffase vijf tot tien projecten worden geselecteerd, waarbij de klemtoon ligt op projecten die zich in een relatief gevorderd stadium van de biedings- en financieringsprocedure bevinden of die na de bouwfase herfinanciering nodig hebben. De projecten zouden uit één of meer van de drie doelsectoren (vervoer, energie en breedband) komen.


Einleitung Die Europäische Union ist in eine neue Phase eingetreten, die von mehreren bedeutenden Veränderungen gekennzeichnet ist: Das Europäische Parlament, dem mit dem Maastrichter Vertrag erweiterte Rechte zugewachsen sind, hat sich nach den vierten Direktwahlen im Juni 1994 neu konstituiert. In Kürze wird die neue Europäische Kommission ihre Arbeit aufnehmen. Zum 1. Januar 1995 stehen die Beitritte der neuen Mitgliedstaaten Ö ...[+++]

Inleiding De Europese Unie is een nieuwe fase ingegaan die gekenmerkt wordt door verscheidene ingrijpende veranderingen : het Europees Parlement, dat er ingevolge het Verdrag van Maastricht nieuwe bevoegdheden bijgekregen heeft, komt sinds de vierde rechtstreekse verkiezingen van juni 1994 in een nieuwe samenstelling bijeen. Binnenkort zal de nieuwe Europese Commissie haar werkzaamheden beginnen. Op 1 januari 1995 treden de nieuwe Lid-Staten Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Unie toe ; zij worden door de Europese Raad allerhartelijkst verwelkomd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir stehen mehreren stellungsnahmen' ->

Date index: 2020-12-25
w