Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Flüssigkeit vorsichtig neutralisieren
Vorsichtige Haushaltspolitik

Vertaling van "wir sollten vorsichtig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


vorsichtige Haushaltspolitik

prudente budgettaire beleidsvorming | zorgvuldige budgettaire beleidsvorming


Flüssigkeit vorsichtig neutralisieren

morsvloeistof voorzichtig neutraliseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit ein Reorganisationsplan von der Abwicklungsbehörde und der zuständigen Behörde als glaubwürdig betrachtet wird, sollten zur Wiederherstellung der langfristigen Existenzfähigkeit des Instituts vorsichtige Annahmen zugrunde gelegt werden.

Om ervoor te zorgen dat de afwikkelingsautoriteit en de bevoegde autoriteit een bedrijfssaneringsplan geloofwaardig achten, moet het plan de levensvatbaarheid op lange termijn van de instelling herstellen op basis van prudentiële aannames.


Wir sollten vorsichtig sein, wenn wir entscheiden, welche umgesetzt werden; wir sollten die Steuern auf Sektoren wie den Energiesektor, die einen Multiplikatoreffekt auf die Lebenshaltungskosten haben, ausschließen.

We moeten zorgvuldig kiezen welke maatregelen ten uitvoer zullen worden gebracht; daarbij moeten we belasting op sectoren als de energiesector buiten beschouwing laten, aangezien dit de kosten van levensonderhoud zal verveelvoudigen.


Anträge von Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens auf Genehmigung der Verwendung ergänzender Eigenmittelbestandteile sollten sich auf vorsichtige und realistische Annahmen gründen.

Verzekerings- en herverzekeringsondernemingen dienen hun aanvragen tot goedkeuring van aanvullendvermogensbestanddelen op een prudente en realistische basis op te stellen.


Wir sollten vorsichtig sein; dies ist nicht notwendigerweise gut für die Landwirtschaft, da Verarbeiter – Verbraucher – sich alternativen Produkten zuwenden.

We moeten oppassen want dit is niet noodzakelijkerwijs goed voor de landbouw aangezien de be- en verwerkers – gebruikers – hun toevlucht nemen tot vervangende producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es keine auf Kuna lautende Staatsanleihe mit einer längeren Laufzeit gibt, sollten die Renditeentwicklungen sehr vorsichtig interpretiert werden.

Bij ontstentenis van staatsobligaties in kuna met een langere looptijd moeten de rendementsontwikkelingen met grote voorzichtigheid worden geïnterpreteerd.


Herr Präsident, doch wir sollten vorsichtig sein, die Dinge nicht durcheinander zu bringen, wenn Begriffe wie „Interessenkonflikt“ fallen.

Toch, mijnheer de Voorzitter, moeten mensen ervoor uitkijken om de zaken niet door elkaar te gaan halen door woorden als ‘belangenverstrengeling’ in de mond te nemen.


Aber Sie sollten vorsichtig sein, denn Sie schlagen den Bürgerinnen und Bürgern der EU und den Mitgliedstaaten vor, dass sie glauben sollen, dass Brüssel es besser weiß und dass Politiker in Brüssel näher an den Interessen der Bürgerinnen und Bürger sind, als ein Parlamentsmitglied aus ihrem Wahlkreis.

U moet hierbij echter voorzichtig zijn, want wat u voorstelt aan de inwoners en lidstaten van de EU, is dat zij maar moeten geloven dat Brussel het beter weet en dat politici in Brussel dichter bij de belangen van de burgers staan dan een kabinetslid uit hun eigen kiesdistrict.


Die Barrieren des Standorts der Untertagedeponie (z. B. Abfallmerkmale, bauliche Anlagen, Verfuellung und Verschluss von Schächten und Bohrlöchern), das Verhalten des aufnehmenden Gesteins, der umgebenden geologischen Schichten und des Deckgebirges sollten für lange Zeiträume quantitativ bewertet und auf der Grundlage der standortspezifischen Daten oder hinreichend vorsichtiger Schätzungen evaluiert werden.

Ten aanzien van de barrières van de ondergrondse opslaglocatie (bijvoorbeeld de kwaliteit van de afvalstoffen, aangelegde structuren, aanaarding en afdichting van schachten en boorgaten), het gedrag van het opberggesteente, de omringende lagen en de deklaag is een kwantitatieve langetermijnbeoordeling nodig op basis van voor de opslagplaats specifieke gegevens of voldoende voorzichtige veronderstellingen.


53. vertritt die Ansicht, daß die "built-in agenda“ des TRIPs-Abkommens betreffend die Ausdehnung des Schutzes nach geographischen Angaben und die Anmeldung von Patenten weiterverfolgt und geprüft werden muß; Zusatzabkommen zum TRIPs-Abkommen sollten vorsichtig angegangen werden, unter Berücksichtigung der Anliegen und Interessen aller Länder sowie der Benutzer und der Inhaber von Rechten; Initiativen, die außerhalb der WTO, insbesondere in der WIPO und anderen offiziellen internationalen Institutionen ergriffen wurden, müssen ebenfalls berücksichtigt werden;

53. is van mening dat de "ingebouwde agenda” over TRIPs betreffende uitbreiding van de protectie op basis van aanduidingen van geografische oorsprong en de registratie van octrooien kritisch moeten worden gevolgd; aanvullende overeenkomsten op de TRIP-overeenkomst moeten voorzichtig worden benaderd, en er moet rekening worden gehouden met problemen en belangen van alle landen en van gebruikers en houders van rechten; initiatieven die buiten de WTO, met name in WIPO en andere officiële internationale instellingen worden genomen, moet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sollten vorsichtig' ->

Date index: 2023-06-08
w