Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir sollten eigentlich ehrlich sein " (Duits → Nederlands) :

Das Internet ist grenzenlos, aber die Online-Märkte werden – weltweit wie auch in der EU – noch immer durch zahlreiche Schranken getrennt, die nicht nur den Zugang zu europaweiten Telekommunikationsdiensten behindern, sondern auch zu Internetdiensten und inhalten, die ja eigentlich global sein sollten.

Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld als op EUniveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot panEuropese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.


Wir sollten eigentlich ehrlich sein, aber es war politisch schon immer ein guter Schachzug, ein düsteres Bild zu entwerfen.

Er wordt verwacht dat wij eerlijk zijn, maar in de politiek komt het vaak van pas een somber beeld te schetsen, dat levert voordeel op.


Arbeitsplätze, die eigentlich da sein sollten, werden nicht geschaffen.

De banen die er zouden moeten zijn, worden niet gecreëerd.


Wir sollten jetzt ehrlich sein. Erstens hat die Europäische Union keine Energiestrategie.

Ten eerste heeft de Unie geen energiestrategie.


Damit der Rechtsrahmen für die Erbringung von Dienstleistungen unabhängig von der Kategorie des betreffenden Kunden gestärkt wird, sollte allerdings deutlich herausgestellt werden, dass der Grundsatz, ehrlich, redlich und professionell zu handeln, und die Verpflichtung, fair und klar zu sein und den Anleger nicht in die Irre zu führen, in der Beziehung zu jedem Kund ...[+++]

Ter versterking van het op het verlenen van diensten toepasselijke toezicht- en regelgevingskader, ongeacht de betrokken categorie cliënten, is het raadzaam duidelijk te stellen dat het beginsel om op loyale, billijke en professionele wijze te handelen en de verplichting om correct, duidelijk en niet misleidend te zijn, voor de betrekkingen met alle cliënten gelden.


Das Internet ist grenzenlos, aber die Online-Märkte werden – weltweit wie auch in der EU – noch immer durch zahlreiche Schranken getrennt, die nicht nur den Zugang zu europaweiten Telekommunikationsdiensten behindern, sondern auch zu Internetdiensten und inhalten, die ja eigentlich global sein sollten.

Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld als op EUniveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot panEuropese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.


Und Freunde sollten ehrlich miteinander sein: Zu den schwierigen Reformen gibt es keine Alternative.

En vrienden moeten eerlijk tegenover elkaar zijn: we kunnen niet anders dan moeilijke hervormingen doorvoeren.


– (EL) Vielen Dank, Herr Minister, für Ihre Antwort, aber wir sollten hier ehrlich sein, denn ich fürchte, die Europäische Union sendet nach wie vor widersprüchliche Botschaften an die Türkei aus.

- (EL) Mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord. Wij moeten hier echter eerlijk zijn, want ik vrees dat de Europese Unie Turkije tegenstrijdige signalen blijft geven.


– (EL) Herr Präsident! Wir sollten ganz ehrlich sein und akzeptieren, dass die Erweiterungsstrategie nicht die Ursache der derzeitigen institutionellen Krise in der Europäischen Union ist.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij moeten heel eerlijk zijn en toegeven dat de uitbreidingsstrategie niet de oorzaak is van de huidige institutionele crisis in de Europese Unie.


Wir sollten etwas ehrlicher sein, wenn es um Afrika geht.

Laten wij in elk geval zelf wat eerlijker worden als het over Afrika gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sollten eigentlich ehrlich sein' ->

Date index: 2023-04-20
w