Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS

Traduction de «wir sind hingegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere Formen der Verbraucherinformation und der Produktkennzeichnung sind hingegen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene am wirksamsten, wo die betreffende Information in kulturell und sprachlich optimaler Weise vermittelt werden kann.

Andere vormen van consumenteninformatie en een geïntensiveerd gebruik van productetikettering zijn evenwel het doeltreffendst op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau, waar de informatie kan worden gepresenteerd op een wijze die in cultureel en taalkundig opzicht het best op de doelgroep is toegesneden.


Die Auswirkungen von Comenius und Grundtvig sind hingegen eher auf lokaler Ebene zu finden.

Het effect van Comenius en Grundtvig is echter meer tot het lokale niveau beperkt gebleven.


Technische Anforderungen, die sich zwangsläufig aus der Spezifikation der nationalen elektronischen Identifizierungsmittel ergeben und die voraussichtlich Nachteile für die Inhaber solcher Identifizierungsmittel (z. B. Chipkarten) mit sich bringen, sind hingegen unvermeidbar.

Niettemin zijn technische vereisten die voortvloeien uit de inherente specificaties van nationale elektronische identificatiemiddelen en die waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de houders van dergelijke elektronische middelen (bv. smartcards), onvermijdelijk.


Sich kreuzende Netzelemente, zwischen denen kein Übergang möglich ist, sind hingegen nicht zu verknüpfen.

Er moeten geen verbindingen worden gecreëerd op kruisende netwerkelementen wanneer het niet mogelijk is om van het ene element naar het andere te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgenommen sind hingegen Einlagen von Finanzinstituten und Behörden, strukturierte Anlageprodukte und Schuldverschreibungen.

Uitgesloten zijn alle deposito's van financiële instellingen en overheden, gestructureerde beleggingsproducten en schuldcertificaten.


Steuerliche Maßnahmen sind hingegen vom Anwendungsbereich des ENPI ausgeschlossen.

Het ENPI mag evenwel niet worden aangewend voor fiscale maatregelen.


Die Voraussetzungen für eine Unterstützung nach dem PHARE-Programm sind hingegen noch nicht gegeben, und Verhandlungen über ein Kooperationsabkommen wären gleichermaßen verfrüht.

De voorwaarden voor bijstand uit hoofde van het PHARE-programma zijn echter nog steeds niet vervuld en ook voor onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst lijkt het nog te vroeg.


Sind hingegen, wie im Falle der gemeinschaftlichen Industriepolitik, ihre Grundlagen die offenen und wettbewerbsfähigen Märkte, muß es zu einem solchen Konflikt nicht kommen.

Indien daarentegen, zoals het geval is voor het communautair industriebeleid, open en concurrerende markten de grondslag vormen, dient er geen conflict te bestaan.


Auf die Zukunft gerichtete Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen sind hingegen mit den Zielen der Industriepolitik vereinbar.

De overheidssteun die is geïntegreerd in een op de toekomst gericht onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, is in overeenstemming met de doelstellingen van het industriebeleid.


Die Kommissionsdienststellen sind hingegen von einer mittelfristigen Bewertung der Auswirkungen der GAP-Reform von 1992 ausgegangen (ökonometrische Modelle, wie sie u.a. von der Universität Bonn und der INRA/ENSA in Rennes entwickelt wurden).

De diensten van de Commissie hebben daarentegen een evaluatie op middellange termijn gemaakt van het effect van de hervorming in 1992 (econometrische modellen die o.a. zijn ontwikkeld door de universiteit van Bonn en door het INRA/ENSA in Rennes).




D'autres ont cherché : karolus     wir sind hingegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sind hingegen' ->

Date index: 2023-08-19
w