Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir schwedischen reichstag grundsätzlich " (Duits → Nederlands) :

unter Hinweis auf die begründeten Stellungnahmen, die vom litauischen Parlament, vom rumänischen Senat und vom schwedischen Reichstag gemäß dem Protokoll Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit abgegeben wurden und in denen geltend gemacht wird, dass der Entwurf des Gesetzgebungsakts nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar ist,

gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Litouwse parlement, de Roemeense Senaat en de Zweedse Rijksdag, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


unter Hinweis auf die vom litauischen Parlament, vom rumänischen Senat und vom schwedischen Reichstag gemäß dem Protokoll Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgelegten begründeten Stellungnahmen, in denen geltend gemacht wird, dass der Entwurf des Gesetzgebungsakts nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar ist,

gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Litouwse parlement, de Roemeense senaat en het Zweedse parlement, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


Darüber hinaus haben wir uns gegen mehrere Änderungsanträge ausgesprochen, die wir im schwedischen Reichstag grundsätzlich unterstützt hätten, aber auf europäischer Ebene aus Sorge um die Demokratie in den Mitgliedstaaten ablehnen.

Bovendien hebben wij tegen diverse amendementen gestemd die we in het Zweedse parlement in beginsel gesteund zouden hebben, maar waar we op EU-niveau tegen zijn, uit bezorgdheid voor de democratie in de lidstaten.


Darüber hinaus haben wir uns gegen mehrere Änderungsanträge ausgesprochen, die wir im schwedischen Reichstag grundsätzlich unterstützt hätten, aber auf europäischer Ebene aus Sorge um die Demokratie in den Mitgliedstaaten ablehnen.

Bovendien hebben wij tegen diverse amendementen gestemd die we in het Zweedse parlement in beginsel gesteund zouden hebben, maar waar we op EU-niveau tegen zijn, uit bezorgdheid voor de democratie in de lidstaten.


Ein ehemaliger Abgeordneter des Europäischen Parlaments, jetzt sozialdemokratischer Abgeordneter im schwedischen Reichstag, hat sich im Zusammenhang mit einem bedauerlichen Vorfall mit einem Schreiben an den türkischen Botschafter gewandt. Dabei ging es darum, dass 1 200 in schwedischen Schulen verwendete Kinderbücher schwedischer Autoren, die durch das Schwedische Amt für Internationale Entwicklungshilfezusammenarbeit, Sida, und das Olof Palme Center finanziert worden sind, vom türkischen Zoll zurückgehalten wurden.

Een voormalig lid van het Europees Parlement, die nu sociaal-democratisch parlementslid in Zweden is, heeft de Turkse ambassadeur geschreven naar aanleiding van het feit dat 1 200 kinderboeken van Zweedse kinderboekenschrijvers, gebruikt door Zweedse scholen en gefinancierd door de Zweedse dienst voor internationale ontwikkeling en het Olof Palme Center, tegengehouden zijn door de Turkse douane.


Wie schon erwähnt, erachtet es die Regierung als besonders wichtig hervorzuheben, dass nach dem schwedischen Grundgesetz allein die Regierung (also nicht der Reichstag) finanzielle Verpflichtungen gegenüber Dritten (z. B. der Teracom) in Bezug auf Mittel, die zum Staatshaushalt gehören, eingehen kann.

Zoals de regering heeft aangeduid, is het van belang op te merken dat met betrekking tot staatsmiddelen volgens de Zweedse grondwet enkel de regering (en dus niet het parlement) financiële verbintenissen met derden (zoals Teracom) kan aangaan.


Damit entzieht die Kommission mit ihrem zuständigen Kommissar, Herrn Bolkestein, an der Spitze den vom Schwedischen Reichstag und der schwedischen Regierung demokratisch beschlossenen alkoholpolitischen Instrumenten der Einfuhrbeschränkung und hohen Steuern die Grundlage.

Daarmee zaagt de Commissie, met de verantwoordelijke commissaris Bolkestein, de poten weg onder de instrumenten voor het alcoholbeleid zoals invoerbeperking en hoge accijnzen waartoe het Zweedse parlement en de regering op democratische wijze hebben besloten.


Damit entzieht die Kommission mit ihrem zuständigen Kommissar, Herrn Bolkestein, an der Spitze den vom Schwedischen Reichstag und der schwedischen Regierung demokratisch beschlossenen alkoholpolitischen Instrumenten der Einfuhrbeschränkung und hohen Steuern die Grundlage.

Daarmee zaagt de Commissie, met de verantwoordelijke commissaris Bolkestein, de poten weg onder de instrumenten voor het alcoholbeleid zoals invoerbeperking en hoge accijnzen waartoe het Zweedse parlement en de regering op democratische wijze hebben besloten.


Bei beiden Gelegenheiten hat der Generalrat der Reichsbank, ein Gremium, das an der Durchführung der ESZB-bezogenen Aufgaben nicht beteiligt ist, dem Reichstag, d.h. dem schwedischen Parlament, einen Vorschlag für außerordentliche Zahlungen der Reichsbank an den schwedischen Staat in Höhe von 20 Mrd. Kronen, zusätzlich zu der Gewinnabführung des vorangegangenen Geschäftsjahres vorgelegt.

Bij beide gelegenheden heeft de algemene raad van de Riksbank, een instantie die niet bij de ESCB-taken betrokken is, bij de Riksdag, het Zweedse parlement, een voorstel ingediend om buitengewone betalingen door de Riksbank aan de Zweedse staat mogelijk te maken voor een bedrag van 20 miljard kroon, naast de winsttoewijzing van het voorafgaande begrotingsjaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir schwedischen reichstag grundsätzlich' ->

Date index: 2025-03-15
w