Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunstwerke besprechen

Vertaling van "wir nun besprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Endpunkt der therapeutischen Intervention besprechen

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


gemeinsam Behandlungspläne in der Psychotherapie besprechen

samenwerken om behandelplannen in de psychotherapie te bespreken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch ich möchte dies sagen, aber aus einem wesentlich triftigeren Grund als viele andere, da das Thema, das wir nun besprechen, nämlich die Befugnis des Parlaments, die Gesetzgebung an die Kommission zu übertragen, die vielleicht wichtigste und gleichzeitig die am öftesten vernachlässigste Innovation des Vertrages von Lissabon ist.

Ook ik wil dit zeggen, maar met veel meer reden dan vele anderen, aangezien het onderwerp dat we nu behandelen, het recht van het Parlement op bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie, misschien wel een van de belangrijkste, maar weinig genoemde vernieuwingen in het Verdrag van Lissabon is.


Auch ich möchte dies sagen, aber aus einem wesentlich triftigeren Grund als viele andere, da das Thema, das wir nun besprechen, nämlich die Befugnis des Parlaments, die Gesetzgebung an die Kommission zu übertragen, die vielleicht wichtigste und gleichzeitig die am öftesten vernachlässigste Innovation des Vertrages von Lissabon ist.

Ook ik wil dit zeggen, maar met veel meer reden dan vele anderen, aangezien het onderwerp dat we nu behandelen, het recht van het Parlement op bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie, misschien wel een van de belangrijkste, maar weinig genoemde vernieuwingen in het Verdrag van Lissabon is.


– (CS) Frau Präsidentin, wir besprechen nun seit zwei Jahren den alarmierenden Zuwachs von Arzneimittelfälschungen, inklusive lebensrettender Medikamente, auf unserem Markt.

- (CS) Mevrouw de Voorzitter, reeds twee jaar nu debatteren we over de alarmerende toename van de hoeveelheid vervalste geneesmiddelen op onze markt, waaronder levensreddende geneesmiddelen.


– Herr Präsident! Lassen Sie mich erwähnen, wie sehr ich mich darüber freue, dass wir den Goldstone-Bericht nun endlich im Plenum besprechen, da es sich dabei um eine äußerst wichtige Angelegenheit handelt und die EU sich bisher auf eine beschämende Art und Weise aus diesen Angelegenheiten herausgehalten hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik om te beginnen zeggen dat het voor mij een waar genot is dat we nu eindelijk in de plenaire vergadering over het rapport-Goldstone praten, omdat het gaat over een zaak van essentieel belang, waarvan de EU zich tot dusver op beschamende wijze afzijdig heeft gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fraktion der Grünen/ALE unterstützt den Bericht Pex, den wir nun besprechen, weil er eine erhebliche Verbesserung des Richtlinienentwurfs darstellt, demzufolge Europa sich endlich für die Strafbarkeit von Umweltverbrechen auf See stark macht, einschließlich derjenigen, die außerhalb seiner territorialen Gewässer begangen werden.

De Verts/ALE-fractie steunt het verslag-Pex dat we nu bespreken, omdat het een aanzienlijke verbetering is van de ontwerprichtlijn, die aangeeft dat Europa zich eindelijk sterk maakt voor het strafbaar stellen van maritieme milieumisdaden, ook buiten de territoriale wateren.




Anderen hebben gezocht naar : kunstwerke besprechen     wir nun besprechen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir nun besprechen' ->

Date index: 2022-04-24
w