Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfangen
Aufnehmen
Mit der rechten Seite anfangen
Mit der ungeraden Seite anfangen

Vertaling van "wir nun anfangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit der rechten Seite anfangen | mit der ungeraden Seite anfangen

beginnen op de rechterpagina




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts seit den Anfängen 1957 in den Verträgen verankert ist; in der Erwägung, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit nun mit Artikel 157 AEUV anerkannt wird und in die Neufassung der Richtlinie 2006/54/EG (nachfolgend die „neugefasste Richtlinie“) aufgenommen wurde;

E. overwegende dat het beginsel van gelijke beloning verankerd is in de Verdragen vanaf het eerste begin in 1957; overwegende dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijkwaardig werk nu erkend is op grond van artikel 157 VWEU en is opgenomen in de herschikte Richtlijn 2006/54/EG (hierna: de herschikte Richtlijn);


E. in der Erwägung, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts seit den Anfängen 1957 in den Verträgen verankert ist; in der Erwägung, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit nun mit Artikel 157 AEUV anerkannt wird und in die Neufassung der Richtlinie 2006/54/EG (nachfolgend die „neugefasste Richtlinie“) aufgenommen wurde;

E. overwegende dat het beginsel van gelijke beloning verankerd is in de Verdragen vanaf het eerste begin in 1957; overwegende dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijkwaardig werk nu erkend is op grond van artikel 157 VWEU en is opgenomen in de herschikte Richtlijn 2006/54/EG (hierna: de herschikte Richtlijn);


Bevor wir nun anfangen, möchte ich auch noch an die Tatsache erinnern, dass sich heute zum dritten Mal der Todestag der russischen Menschenrechtlerin, der Journalistin Anna Politkovskaya, jährt.

Vooraleer we beginnen, zou ik er nog op willen wijzen dat het vandaag drie jaar geleden is dat de Russische mensenrechtenactiviste en journaliste Anna Politkovskaja werd gedood.


Frau Kommissarin, da die Situation nicht mehr tragbar ist, müssen wir nun anfangen, ein positives Regelwerk und einen klaren Rechtsrahmen zu suchen.

Mijnheer de commissaris, aangezien de situatie onhoudbaar is geworden, moeten we nu op zoek gaan naar een positieve regelgeving en een duidelijk wetgevingskader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jean Monnet, der nun im weltlichen Pantheon in Paris ruht, pflegte zu sagen, wenn er noch einmal von vorn anfangen könnte, würde er mit der Kultur anfangen.

Jean Monnet, die in het seculiere Pantheon in Parijs begraven is, zei ooit dat, wanneer hij nog eens van voren af aan zou kunnen beginnen, hij dat met cultuur zou doen.


Anläßlich der Verabschiedung der Richtlinie erklärte Martin Bangemann: "Nun kann der Markt für digitale Fernsehdienste ernsthaft anfangen, sich zu entwickeln.

Nu kan de markt voor digitale televisiediensten echt van start gaan", zo zei dhr. Bangemann".




Anderen hebben gezocht naar : anfangen     aufnehmen     mit der rechten seite anfangen     mit der ungeraden seite anfangen     wir nun anfangen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir nun anfangen' ->

Date index: 2024-06-14
w