Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir müssen diesen bericht vollständig " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen diesen Bericht vollständig verurteilen, denn er ist ein beispielloser und ernsthafter Eingriff in und eine Gefahr für die Souveränität der Mitgliedstaaten, das Subsidiaritätsprinzip und die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit.

Dit verslag dient eenduidig te worden verworpen. Het betekent een ongehoorde en ernstige verstoring en bedreiging van de soevereiniteit van de lidstaten, het subsidiariteitsbeginsel en het fundamentele recht op vrijheid van meningsuiting, geweten en geloof.


Ich habe gegen den Änderungsantrag 81 gestimmt, um diesen Bericht vollständig abzulehnen.

Ik heb tegen amendement 81 gestemd, dat strekt tot verwerping van het hele verslag.


Ich habe gegen den Änderungsantrag 81 gestimmt, um diesen Bericht vollständig abzulehnen.

Ik heb tegen amendement 81 gestemd, dat strekt tot verwerping van het hele verslag.


Die EU-15-Mitgliedstaaten hätten die Richtlinie zum Zeitpunkt des Berichts vollständig umgesetzt haben müssen, während den EU-12-Ländern in ihren jeweiligen Beitrittsverträgen eine Fristverlängerung gewährt wurde.

De EU‑15 moesten met de tenuitvoerlegging van de richtlijn klaar zijn toen het verslag werd opgesteld; de EU‑12 hebben op grond van hun respectieve toetredingsverdrag verlenging van de termijnen gekregen.


Wir müssen diesen Bericht vor dem Hintergrund der globalen Herausforderungen sowie einer Bevölkerungsentwicklung sehen, die uns zu Veränderungen in Europa zwingen.

Wij moeten dit verslag bekijken tegen de achtergrond van de mondiale uitdagingen en demografische ontwikkelingen, die betekenen dat wij Europa moeten veranderen.


Wir müssen diesen Bericht nutzen.

We moeten dit verslag echt zien te gebruiken.


In dem somit geänderten Gemeinsamen Standpunkt wird Nachdruck darauf gelegt, dass die Verbraucher die Möglichkeit haben müssen, nach vorheriger Information eine Produktauswahl zu treffen, indem sie vollständig und zuverlässig über GVO und aus diesen hergestellte Erzeugnisse sowie Lebens- und Futtermittel informiert werden.

In dit, aldus gewijzigde, gemeenschappelijke standpunt wordt benadrukt hoe belangrijk het is dat de consumenten de mogelijkheid wordt geboden met betrekking tot producten een gefundeerde keuze te maken door middel van volledige en betrouwbare informatie over GGO's en daarvan afgeleide producten, levensmiddelen en voeders.


Was die in dem Bericht angesprochene wichtige Frage des Internet-Zugangs für Schulen betrifft, wird die Kommission die nationalen Regulierungsbehörden auffordern, neuen Betreibern nahezulegen, Sondertarife für Schulen anzubieten (sobald sich der Wettbewerb abzeichnet und ohne daß sie diesen Dienst landesweit bereitstellen müssen).

Wat betreft de belangrijke kwestie van een efficiënte Internettoegang voor scholen, waarop in het verslag wordt gewezen, zal de Commissie de nationale regelgevende instanties verzoeken de exploitanten aan te moedigen scholen bijzondere tarieven aan te bieden (zodra daadwerkelijke concurrentie tot stand komt en zonder hen daarbij te verplichten een geheel het grondgebied bestrijkende dienst aan te bieden) en de nodige stappen te zetten om ook de verantwoordelijke of dominerende exploitanten daartoe te stimuleren.


DER UNIVERSALDIENST IN DER TELEKOMMUNIKATION IM HINBLICK AUF EIN VOLLSTÄNDIG LIBERALISIERTES UMFELD Am Ende der Aussprache über diesen Punkt konnte politisches Einvernehmen darüber festgestellt werden, daß die Kommission gemäß Artikel 152 des Vertrags [1] ersucht wird, - dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Juli 1996 einen Vorschlag für die Überarbeitung der Richtlinie zur Einführung des offenen Netzzugangs (ONP) beim Sprachtelefondienst unter besonderer Berücksichtigung der Fragen im Zusammenhang mit dem Universaldiens ...[+++]

UNIVERSELE DIENST IN DE TELECOMMUNICATIESECTOR IN HET PERSPECTIEF VAN EEN VOLLEDIG GELIBERALISEERDE OMGEVING Aan het eind van het debat over dit punt bleek er een politiek akkoord over te bestaan om de Commissie, overeenkomstig artikel 152 van het Verdrag [1] te verzoeken : - het Parlement en de Raad vóór 31 juli 1996 een voorstel tot herziening van de ONP-richtlijn spraaktelefonie voor te leggen, waarin bijzondere aandacht wordt besteed aan de problemen van de universele dienst, - op gezette tijden, en voor het eerst vóór 1 januari 1998, verslag uit te brengen over omvang, niveau, kwaliteit en betaalbaarheid van de universele dienst in de Europese Unie en de noodzaa ...[+++]


Die Verantwortlichkeiten für den reibungslosen Ablauf der Regelung werden aufgeteilt zwischen den verschiedenen Beteiligten an einer Beförderungshandlung dieser Art, das heißt: - Die IRU für die Ausstellung sowie die Kontrolle der ordnungsgemäßen Verwendung der Carnets TABAK-ALKOHOL. - die Verbände, die sowohl für die Ausstellung der Carnets an die Verkehrsunternehmer und gegebenenfalls an eine begrenzte Zahl von Verkehrsunternehmern mit bekanntem Ruf, als auch für die Zahlung der bei Feststellung eines Verstoßes fälligen Gebühren und Abgaben bürgen, - die Verkehrsunternehmer für die Beförderung der Waren, die vollständig zum vorgesehenen Be ...[+++]

De verantwoordelijkheid voor de goede werking van het systeem berust bij de partijen die bij dit soort vervoer zijn betrokken, namelijk: - de IRU voor wat betreft de afgifte van en controle op het goede gebruik van de carnets "TABAC/ALCOOL", - de waarborgmaatschappijen voor zowel de afgifte van de carnets aan de vervoerders en eventueel aan een beperkt aantal gerenommeerde vervoerders als voor de betaling van de bij vaststelling van een inbreuk verschuldigde rechten en belastingen, - de vervoerders die ervoor moeten zorgen dat de goede ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen diesen bericht vollständig' ->

Date index: 2022-08-11
w