Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bedingungen für den Ruhestand
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen
Modalitäten und Bedingungen
Rentenalter

Vertaling van "wir müssen bedingungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen




Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen

continu meteorologische omstandigheden onderzoeken


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher müssen Bedingungen geschaffen werden, die die Entwicklung von Ideen mit Wirtschaftspotential und ihre Finanzierung innerhalb der Union ermöglichen, um möglichst viel Risikokapital für Hochtechnologie-KMU verfügbar zu machen.

Er moet een goed klimaat worden geschapen om ideeën in de Unie commercieel te ontwikkelen en binnen de EU te financieren, teneinde zoveel mogelijk risicokapitaal ter beschikking te stellen van het hoogtechnologische MKB.


(7) Anbieter öffentlicher elektronischer Kommunikation müssen Bedingungen und Verfahren für die Vertragsbeendigung anwenden, die für einen Anbieterwechsel kein Hindernis bilden oder davor abschrecken.

7. Aanbieders van elektronische communicatie aan het publiek passen geen voorwaarden en procedures voor contractbeëindiging toe die de overstap naar een andere dienstenaanbieder belemmeren of ontmoedigen.


Es müssen Bedingungen für die Übertragung der Verwahrpflichten der Verwahrstelle an Dritte festgelegt werden.

Het is noodzakelijk de voorwaarden voor de delegatie van de bewaarnemingstaken van de bewaarder aan een derde vast te leggen.


Um dem Umstand Rechnung zu tragen, dass einige Drittländer möglicherweise mehr Zeit benötigen, um die Anpassung zu vollziehen und Solvabilitäts- und Aufsichtssysteme einzuführen, die in vollem Umfang den Kriterien für eine Anerkennung als gleichwertig genügen, müssen Bedingungen für die Behandlung entsprechender Drittlandsregelungen festgelegt werden, damit diese Drittländer als zeitweilig gleichwertig anerkannt werden.

Om rekening te houden met het feit dat sommige derde landen wellicht meer tijd nodig hebben voor de aanpassing en uitvoering van solvabiliteits- en prudentiële regelingen die volledig voldoen aan de criteria om als gelijkwaardig te worden erkend, moeten de voorwaarden worden gespecificeerd waaronder deze regelingen van derde landen voor bepaalde tijd als gelijkwaardige regelingen kunnen worden erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Es müssen Bedingungen für die Übertragung der Verwahrpflichten der Verwahrstelle an Dritte festgelegt werden.

(20) Het is noodzakelijk de voorwaarden voor de delegatie van de bewaarnemingstaken van de bewaarder aan een derde te bepalen.


Die Lage ist von Land zu Land unterschiedlich, aber mit Sicherheit müssen Bedingungen im sozialen, wirtschaftlichen und Bildungsbereich geschaffen werden, damit die jungen Europäer so viele Kinder haben können, wie sie sich wünschen, ohne dass dies negative Auswirkungen auf ihre berufliche Entwicklung hat oder dass sie ihr Studium unterbrechen müssen.

De situatie varieert per land maar één ding is zeker: het is noodzakelijk op sociaal, economisch en onderwijsgebied de voorwaarden te creëren om de jonge Europeanen in staat te stellen de kinderen te krijgen die zij wensen, zonder daarvan negatieve gevolgen te ondervinden voor hun loopbaan of zonder hun studie te moeten onderbreken.


Die Lage ist von Land zu Land unterschiedlich, aber mit Sicherheit müssen Bedingungen im sozialen, wirtschaftlichen und Bildungsbereich geschaffen werden, damit die jungen Europäer so viele Kinder haben können, wie sie sich wünschen, ohne dass dies negative Auswirkungen auf ihre berufliche Entwicklung hat oder dass sie ihr Studium unterbrechen müssen.

De situatie varieert per land maar één ding is zeker: het is noodzakelijk op sociaal, economisch en onderwijsgebied de voorwaarden te creëren om de jonge Europeanen in staat te stellen de kinderen te krijgen die zij wensen, zonder daarvan negatieve gevolgen te ondervinden voor hun loopbaan of zonder hun studie te moeten onderbreken.


Es müssen Bedingungen dafür geschaffen werden, dass die Suspendierung des Cotonou-Abkommens gemäß Artikel 96 wiederaufgehoben werden kann, denn vor allen Dingen in den Bereichen Erziehung und Gesundheit müssen wir dringend Unterstützung leisten.

We moeten ervoor zorgen dat de schorsing van de Cotonou-Overeenkomst krachtens artikel 96 weer kan worden ingetrokken, want we moeten snel steun gaan verlenen voor onderwijs en gezondheidszorg.


Es müssen Bedingungen dafür geschaffen werden, dass die Suspendierung des Cotonou-Abkommens gemäß Artikel 96 wiederaufgehoben werden kann, denn vor allen Dingen in den Bereichen Erziehung und Gesundheit müssen wir dringend Unterstützung leisten.

We moeten ervoor zorgen dat de schorsing van de Cotonou-Overeenkomst krachtens artikel 96 weer kan worden ingetrokken, want we moeten snel steun gaan verlenen voor onderwijs en gezondheidszorg.


Im Kontext des nicht diskriminierenden Netzzugangs für Fernleitungsnetzbetreiber ist unter harmonisierten Transportverträgen nicht zu verstehen, dass die Bedingungen in den Transportverträgen eines bestimmten Fernleitungsnetzbetreibers eines Mitgliedstaats mit den Bedingungen in den Transportverträgen eines anderen Fernleitungsnetzbetreibers dieses oder eines anderen Mitgliedstaats identisch sein müssen, es sei denn, dass Mindestanforderungen festgelegt sind, denen alle Transportverträge genügen müssen.

Verwijzingen naar geharmoniseerde transportcontracten in de context van niet-discriminerende toegang tot het net van transmissiesysteembeheerders houden niet in dat de termen en voorwaarden van de transportcontracten van een bepaalde transmissiesysteembeheerder in een lidstaat dezelfde moeten zijn als die van een andere transmissiesysteembeheerder in die lidstaat of in een andere lidstaat, behoudens waar minimumeisen zijn vastgesteld waaraan alle transportcontracten moeten voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen bedingungen' ->

Date index: 2021-06-05
w