Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Momentan-Bandbreite
Momentaner optischer Bandpaß
Nichtbewerteter momentaner Schalldruck

Traduction de «wir momentan durchleben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


momentaner optischer Bandpaß

momenteel optisch bandfilter


nichtbewerteter momentaner Schalldruck

niet-gewogen momentane geluidsdruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich glaube, dass die Bedeutung von Wirtschaftlichkeitsprüfungen immer mehr zunehmen wird. Dies gilt auch im Rahmen der Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise, die wir momentan durchleben.

Ik ben ervan overtuigd dat prestatieaudits ook in de context van de huidige financiële, economische en schuldencrisis een steeds grotere rol zullen spelen.


Die Wirtschaftskrise, die wir momentan durchleben, führt dazu, dass Jugendliche (von denen ein Fünftel arbeitslos ist), Frauen und alleinerziehende Eltern noch schutzbedürftiger sind.

Door de economische crisis worden jongeren, van wie meer dan een op de vijf werkloos is, vrouwen en alleenstaande ouders nog kwetsbaarder.


Wir müssen verstehen, dass, wenn wir uns in einer Krise befinden, wie der, die wir momentan durchleben, Engagement und Anstrengungen, Zeit, politischer Wille und Geldmittel für die Gleichstellung nicht nur all unser Einfallsreichtum erfordern, sondern eindeutig auch unseren gesamten politischen Willen und unsere größte Aufmerksamkeit.

We moeten begrijpen dat wanneer we ons in een crisissituatie als de huidige bevinden, het investeren van tijd, geld en inspanning in gelijkheid niet alleen vraagt om vernuft en vindingrijkheid maar duidelijk ook om politieke wil en onze volledige aandacht.


Es wird deshalb eine Zeit der Veränderung sein, besonders aufgrund von zwei Umständen: Erstens durch die ernste Wirtschaftskrise, die wir momentan durchleben, und zweitens durch den Vertrag von Lissabon und seinen neuen institutionellen Beziehungen.

Het is dus een tijd van veranderingen wegens met name twee omstandigheden: de zware economische crisis en het Verdrag van Lissabon en de nieuwe institutionele betrekkingen die daarmee gepaard gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir verfügen über die erforderlichen Instrumente in Europa, wir haben die Strategie von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung, wir haben den Stabilitäts- und Wachstumspakt, und wir können demonstrieren, dass mit entsprechendem politischem Willen, insbesondere seitens Europas, diese Instrumente eine angemessene Reaktion auf die Krise darstellen können, die wir momentan durchleben.

We hebben in Europa de instrumenten, we hebben de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, we hebben het stabiliteits- en groeipact en we kunnen bewijzen dat deze instrumenten in combinatie met politieke wil, en vooral met Europese wil, een antwoord kunnen bieden op de huidige crisis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir momentan durchleben' ->

Date index: 2022-10-10
w