Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Sicherheit
Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz
Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz
Luftsicherheit
Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen
Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen
Sicherheit der Meere
Sicherheit der Schiffe
Sicherheit der Schiffstransporte
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Sicherheit in Europa

Traduction de «wir keine sicherheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


europäische Sicherheit [ Sicherheit in Europa ]

Europese veiligheid


Sicherheit der Meere [ Sicherheit der Schiffe | Sicherheit der Schiffstransporte ]

veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]


Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen/Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen

installateur veiligheidssystemen | technica alarmsystemen | onderhoudstechnicus alarmsystemen | technicus alarmsystemen


Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz/Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz

ingenieur veiligheid en gezondheid | productingenieur veiligheid en gezondheid | arbo-ingenieur | productingenieur gezondheid en veiligheid


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissar Dimitris Avramopoulos erklärte: „Ohne Freiheit gibt es keine Sicherheit, aber gleichzeitig kann es ohne Sicherheit auch keine Freiheit geben.

Commissaris voor migratie, binnenlandse zaken en burgerschap Dimitris Avramopoulos: "Veiligheid kan niet zonder vrijheid. En vrijheid kan niet zonder veiligheid.


K. unter Hinweis auf die wichtige Aufgabe, aktiv Zonen der Stabilität in der Region zu fördern, gegen die Armut vorzugehen und die wirtschaftliche Wiederbelebung zu unterstützen, um auf diese Weise zum Wiederaufbau gescheiterter Staaten beizutragen; unter Hinweis darauf, dass es keine Sicherheit ohne Entwicklung und keine Entwicklung ohne Sicherheit geben kann;

K. overwegende dat het van essentieel belang is om kernen van stabiliteit in de regio actief te voeden, armoede te bestrijden en economisch herstel te promoten als middel om gefaalde staten weer op te bouwen; overwegende dat er zonder ontwikkeling geen sprake kan zijn van veiligheid en dat er zonder veiligheid geen sprake kan zijn van ontwikkeling;


K. unter Hinweis auf die wichtige Aufgabe, aktiv Zonen der Stabilität in der Region zu fördern, gegen die Armut vorzugehen und die wirtschaftliche Wiederbelebung zu unterstützen, um auf diese Weise zum Wiederaufbau gescheiterter Staaten beizutragen; unter Hinweis darauf, dass es keine Sicherheit ohne Entwicklung und keine Entwicklung ohne Sicherheit geben kann;

K. overwegende dat het van essentieel belang is om kernen van stabiliteit in de regio actief te voeden, armoede te bestrijden en economisch herstel te promoten als middel om gefaalde staten weer op te bouwen; overwegende dat er zonder ontwikkeling geen sprake kan zijn van veiligheid en dat er zonder veiligheid geen sprake kan zijn van ontwikkeling;


6. nimmt zur Kenntnis, dass die Ereignisse in Nordafrika und im Nahen Osten die Grenzen einer Fokussierung auf Sicherheit – vor allem auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung – und Stabilität aufgezeigt und deutlich gemacht haben, dass es auf diese Weise nicht gelungen ist, Armut und soziale Ungerechtigkeit zu verringern; betont, dass kein Gegensatz zwischen Sicherheit und Demokratie besteht, da es in einer Gesellschaft ohne demokratische und rechenschaftspflichtige Regierung keine Sicherheit für die Menschen geben kann; ist de ...[+++]

6. merkt op dat de gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten hebben aangetoond dat een uitsluitend op veiligheid – in het bijzonder de bestrijding van illegale migratie – en stabiliteit gerichte aanpak, die de armoede en sociale onrechtvaardigheid niet heeft doen afnemen, niet toereikend is; benadrukt dat „veiligheid of democratie” een vals dilemma is omdat in een samenleving geen veiligheid kan bestaan zonder democratisch en verantwoordelijk gezag; is van mening dat in de landen waar de economie zich heeft ontwikkeld, de opbrengsten hiervan niet eerlijk over de bevolking zijn verdeeld; meent dan ook dat sociale gerechtighei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja, es gibt keine Freiheit ohne Sicherheit, aber es gibt auch keine Sicherheit ohne Freiheit!

Zeker, vrijheid zonder veiligheid bestaat niet – maar veiligheid zonder vrijheid ook niet!


3. legt der Europäischen Union und den USA nahe, sich gemeinsam für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen in Bezug auf die Millenniums-Entwicklungsziele zu engagieren, und zwar durch Ausarbeitung einer gemeinsamen, kohärenten Strategie zur Eindämmung der Armut als eines wesentlichen Aspektes des Mottos „keine Sicherheit ohne Entwicklung –keine Entwicklung ohne Sicherheit“;

3. spoort de EU en de VS aan zich gezamenlijk in te zetten om aan hun toezeggingen inzake de millenniumontwikkelinsdoelstellingen te voldoen, met name door het uitwerken van een gemeenschappelijke, coherente strategie om de armoede terug te dringen als een fundamenteel aspect van de visie "geen veiligheid zonder ontwikkeling/geen ontwikkeling zonder veiligheid";


EU-weite Umfrage: Autofahrer wollen mehr Sicherheit, aber keine höheren Preise für intelligente Systeme

Automobilisten willen wel meer veiligheid maar niet méér betalen voor intelligente systemen


Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunst ...[+++]

dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplev ...[+++]


Die Trockenfutter verarbeitenden Unternehmen, die eine Beihilfe beantragen, haben nunmehr Anspruch auf einen Vorschuss von 60 % der Beihilfe, wenn sie keine Sicherheit leisten, und von 80 % der Beihilfe, wenn sie eine solche Sicherheit leisten.

Zo kunnen bedrijven die gedroogde voedergewassen verwerken en steun aanvragen, aanspraak maken op een voorschot van 60 % wanneer geen zekerheid is gesteld en op 80 % wanneer wel een zekerheid is gesteld.


Ohne die legitimen Sicherheitsinteressen Israels in Frage zu stellen, fordert der Europäische Rat Israel auf, künftig übermäßiger Gewaltanwendung und Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren Einhalt zu gebieten, die der israelischen Bevölkerung keine Sicherheit bringen.

De Europese Raad, die Israëls legitieme bezorgdheid om zijn veiligheid erkent, doet een beroep op Israël om een einde te maken aan het excessieve gebruik van geweld en aan de buitengerechtelijke executies, die de Israëlische bevolking geen veiligheid brengen.


w